Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В отличие от моего собственного пост-травматического дерьма, боль, злость и беспомощность, исходившие от Блэка, ударили по мне почти с физической силой. Всё это так плотно заполонило мой свет, что я едва могла думать, едва могла осмыслить что-то ещё.

Всё ещё держа пистолет, я приподняла его стволом вверх, оставив на предохранителе, и подошла к Блэку. Я не подходила слишком близко. Я чувствовала, как Блэк пытается решить, стоит ли рискнуть и поднять её, попытаться принести поближе к парамедикам, которых он уже вызвал по стационарному телефону, о наличии которого у нас я даже не догадывалась. Теперь, подойдя ближе к ним обоим, я видела, что её грудь слегка поднималась и опускалась — Блэк прав.

Она жива.

Музыка всё ещё ревела во всем пентхаусе.

Теперь я едва её замечала.

Я поймала себя на том, что смотрю на пол, замечаю кровавые следы ног на белом ковре. Я нахмурилась, глядя на всё это, на брызги на ковре и стенах. Крови слишком много. Я увидела ещё больше крови на окнах, задержалась взглядом на разбитом предмете тайского искусства.

Мой взгляд вновь остановился на оригинале картины, которую Блэк купил для меня в Нью-Йорке.

Кто-то поработал над ней ножом, изрезав холст на полосы.

Мой взгляд поднялся выше, к разбитому телевизору, подтёкам крови, которые я первыми заметила в той части стены.

Тогда-то я и увидела это.

Они не просто разрисовали наши стены хаотичными кляксами крови.

Там красовалась надпись.

Кто-то оставил послание полуметровыми буквами из крови.

Я не знала, была ли это кровь Кико.

Мне всё ещё казалось, что крови слишком много, что должны быть другие тела помимо неё. Пока эта мысль дёргала мой разум, учащая дыхание, я уставилась на слова, читая их раз за разом, но не понимая.

Буквы сообщали короткое, простое послание.

«Блэку с любовью».

Глава 19

Госпиталь

Он спал, когда я вошла в больничную палату Кико.

Развалившись на стуле, который он подтащил к её кровати, Блэк на моих глазах заворочался, и его голова свесилась набок на спинке стула. Я смотрела, как он пытается устроиться на продавленном сиденье, и его профиль сильно контрастирует с оранжевой тканью.

Он был на целый фут выше роста, на который рассчитан такой стул.

А ещё он подтащил стул так близко к кровати, что его колени бились о металлический корпус койки. Его небритость уже начинала превращаться в бородку, и он всё ещё носил ту же одежду, которую надел перед отъездом из Санта-Круз.

Я смотрела, как он спит, и сохраняла свой свет неподвижным.

Я взглянула на завтрак, который держала обеими руками и нахмурилась. Я принесла ему еду из закусочной с бейглами[12] в лобби, а также кофе из гурманской кофейни возле местечка с бейглами. После недолгой паузы я поставила белые бумажные пакетики с бутербродными бейглами на столик возле двери, напротив места, где сидел Блэк.

Рядом я поставила картонный держатель с нашими стаканами кофе.

Я не хотела будить его. Он выглядел измождённым.

В то же время я гадала, как сильно будет болеть его шея, если я позволю ему долго проспать в такой позе. Ему нужна кровать, чёрт подери. Однако я знала, насколько маловероятно, что он действительно пойдёт и поспит в кровати, даже если я его разбужу.

Вздохнув, я решила оставить его как есть.

Схватив пакеты с бейглами и поднос с двумя стаканами кофе, я медленно попятилась из палаты. Я потянулась рукой за себя, нащупывая дверь, и услышала, что Блэк заворочался, поудобнее устраивая своё тело на тканевой обивке стула. Когда он не открыл глаза, я развернулась и взялась за металлическую L-образную ручку.

Я только-только дёрнула её, открывая дверь, когда до меня донёсся его сонный голос.

— Эй, — позвал он. — Ты крадёшь мой завтрак, док?

Я повернулась, ощутив прилив вины, но не из-за его завтрака.

Я смотрела, как Блэк потягивается, разминая тело, которое явно затекло от сна на неудобном стуле. Глядя, как я наблюдаю за ним, он слегка улыбнулся, почти усмехнулся.

— Я вижу, что ты задумала, — сказал он. — Притворяешься, будто принесла мне еду, чтобы потом сбежать и съесть всё самой.

— Тебе надо поспать, — мой голос звучал так же тихо, почти шёпотом, но содержал в себе искренний укор, а не его шутливое отчитывание. — Тебе нужно пойти домой и поспать, Блэк. Пусть кто-нибудь из нас пока побудет на посту. Доктора говорят, что она хорошо восстанавливается, её давление стабилизировалось. С ней ничего не случится, если ты поспишь несколько часов.

Чётко очерченные губы Блэка поджались в слегка хмуром выражении.

— Остальные тоже здесь, — добавила я прежде, чем он успел возразить. — Они дальше по коридору, обосновались в комнате ожидания. Декс, Джем, Ярли, Мика, Мэнни. Кико не будет одна, Блэк. Ни на минуту. И у нас охрана у двери.

Блэк пожал плечами. Однако он не ответил мне по-настоящему.

Он также не поднялся со стула.

— Ты собираешься отдать мне кофе, который ты принесла, док? — спросил он вместо этого, подняв руки, потянувшись во второй раз и вздрогнув от боли в затёкших мышцах. — И прекрати так смотреть на меня, — добавил он. — У тебя нет поводов винить себя. Ты меня не разбудила. Меня разбудил запах этого проклятого бейгла с яйцом и беконом.

— Какая разница? — раздражённо поинтересовалась я.

— Разница в том, что мой желудок умнее меня. Сейчас еда мне нужнее, чем сон.

Уставившись на него, я нахмурилась.

Я подумывала поспорить с тем, что его желудок «умнее», когда дело касалось потребности его тела во сне. Ещё я подумывала настоять на том, что ему нужна настоящая кровать, задавалась вопросом, ляжет ли он спать в гостиничной кровати, если я сниму ему номер в четырёхзвёздочном отеле возле больницы.

Увидев непоколебимое выражение его лица, я выдохнула в знак капитуляции.

И всё же я щёлкнула языком, пока несла к нему два пакета еды и два стакана кофе, картонный поднос с которыми я удерживала на руке. Как только я подошла достаточно близко, Блэк потянулся ко мне за поцелуем.

Он притягивал меня своим светом, целуя, и я осознала, что по-настоящему сдаюсь, чувствуя в нём тревогу и утомление, но в то же время облегчение из-за того, что я здесь. Я всё ещё смотрела на него, когда Блэк забрал у меня всю еду и поставил на столик поближе к кровати Кико.

Как только наши руки оказались свободны, он быстро притянул меня к себе на колени и поцеловал по-настоящему. Я ласкала его лицо, шею и плечи, вливая в него свет через прикосновения, делая это совершенно инстинктивно и ощущая, как его свет соединяется с моим. Когда я прильнула к его груди, Блэк ощущался натурально оголодавшим по ласке и выражению привязанности, но через несколько минут он отпустил меня и подтолкнул своим разумом остаться, посидеть с ним немножко, пока он ест.

Я соскользнула с его колен, когда он наклонился к столу, чтобы схватить еду.

Осмотревшись по сторонам, я подтащила второй стул, стоявший у окна, а Блэк тем временем достал стаканы кофе из картонного держателя, поставил на стол, затем открыл больший из двух белых бумажных пакетов на коленях.

— Gaos, — пробормотал он, засунув нос в белый бумажный пакет. — Ты даже заказала бейгл с моим любимым сыром. Я мог бы заново жениться на тебе, док.

Я фыркнула, плюхнувшись на стул рядом с ним.

Я забрала у него стакан кофе со своим именем, когда Блэк протянул его мне.

— Я думала, ты и так собираешься сделать это, — заметила я, вскинув бровь.

Блэк слегка улыбнулся, затем наклонился и потянулся за ещё одним поцелуем, стиснув мои волосы в руке и используя язык. Я во второй раз потерялась в его свете, вдыхая его, чувствуя, как он сливается со мной. Я оторвалась, чтобы глотнуть воздуха только тогда, когда он сам отпустил мои губы.

На мгновение Блэк прижался лбом к моему лбу, затем поцеловал меня в щеку.

вернуться

12

Бейгл — фактически бублик, разрезанный пополам и начинённый начинкой как бутерброд. Довольно популярный вид завтрака/ланча в Америке и других странах.

59
{"b":"645525","o":1}