Перспектива посетить бани оказалась заманчивой настолько, что все собрались во дворе гостиницы, даже не позавтракав. Лошадей брать не стали, рассевшись в экипаже лорда шумной компанией. Харрис выполнял роль кучера, а Балмор показывал дорогу к баням. Миша занимал слишком много места, а потому ему пришлось сидеть позади кареты, на освободившейся полке для багажа.
Пока ехали по городу, Дима отметил как фахверковые домики окраин сменились добротными каменными домами, некоторые из которых достигали высоты трех этажей. В городе было полно самых разнообразных жителей, занятых своими делами.
Женщины, спешащие на рынок, мужчины, степенно обсуждающие свои дела, торговцы, перебирающие на лотках свой товар. Городские стражники щеголяли в кольчугах, поверх которых надевалась желтая накидка с гербом в виде пары красных зубастых рыб, пытающихся укусить друг друга за хвост. На голове у них были кольчужные капюшоны с толстыми шапками, скрученными вокруг головы на манер тюрбанов, на поясе висел короткий меч, а в руках они держали короткие пики с крюками. Отдельного внимания заслуживала толпа восхищенной детворы, что бежала за каретой и дразнила здоровяка своими детскими кричалками.
Ладийские бани выглядели дворцом или театром, фасад которого прятался за колоннадой, на манер греческих храмов. Стены были украшены барельефами и облупившейся мозаикой изображающими банные сцены с эротическим уклоном.
Внутри, посетителям открывался огромный холл с каменными скамейками, отделанный, как и фасад, откровенными барельефами. По сторонам холла, две огромных арки вели на мужскую и женскую половины. Шанти потащила Диму в раздевалку, предвкушая долгожданную встречу с горячей водой. Уже там, среди множества посетительниц Димой овладело смущение, сильно развеселившее лучницу. Еле дождавшись пока, жертва разденется, без лишних разговоров она схватила ее за руку и потащила в помывочную, откуда шел пар и доносились женские голоса. Увидев множество голых женщин, девушек и девочек вокруг, Дима стушевался окончательно. Если бы не Шанти, старательно натирающая его местным аналогом мочалки, он бы так и вышел из бани, не помывшись. В свою очередь, натирая спину веселящейся лучницы, он, заметил несколько завистливых взглядов местных женщин и старался больше не оглядываться.
Сияющая как медный таз Шанти отправилась посмотреть, что находилось за аркой в дальнем конце помещения. Там оказался общий зал с большим бассейном, дно которого украшала большая мозаика, изображавшая мужчин и женщин, заигравшихся в морских волнах. В бассейне, совершенно не стесняясь, плавали голые горожане, не обращая друг на друга внимания. Дима осторожно выглянул из–за края арки и, увидев плескавшихся друзей, предугадал мысли неуемной лучницы. К такому развитию событий он совершенно не был готов и решительно отправился в раздевалку. Шанти разочарованно посмотрела вслед, но останавливать не стала, а гордо подняла подбородок и пошла демонстрировать себя мужчинам. Лучница сполна получила восторгов, приковав к себе внимание не только друзей, но и всех остальных плескавшихся в бассейне.
После бани, распаренные и очень довольные, друзья пошли по магазинам. Мужчины пошли по оружейникам, а Диму лучница потащила по магазинам готового платья и лавкам портных. Там их, как выяснилось, ждали интересные открытия. На самом видном прилавке они увидели разложенное женское белье довольно приличного кроя, по словам лучницы. Самым интересным оказались лифчики, которые совершенно не ожидалось увидеть в мире средневековья. Они конечно были грубоваты и слабо походили на фабричные изделия в родном мире попаданцев, но выглядели довольно прилично.
– Шанти, – обратился Дима, наблюдая как счастливая лучница перебирает белье. – Что–то женское белье выбивается из местного колорита, тебе не кажется?
– Нет, не кажется, – отозвалась мурлыкающая спутница. – После ужасных пандеровских рейтуз я собираюсь купить десяток, чего и тебе советую.
– В том–то и дело, – не унимался Дима. – Ты посмотри, крой совершенно другой.
Лучница прекратила копаться, повернулась и с деланным подозрением уставилась на него:
– Ты что? Эксперт в женском белье?
– Просто уж очень сильно оно отличается от пандеровского. Как из разных эпох.
– Да чего ты прицепился? Может тут в Асадаре талантливые портные.
Дима покрутил лифчик, разглядывая его с сомнением, словно ждал подвоха вроде бирки китайской фабрики. Он повернулся к продавщице, ждущей пока они с Шанти выберут покупки:
– Извините, откуда у вас такие замечательные вещи?
– О… Это новое белье появилось в начале года. Его придумал мастер Годдар, как и много других замечательных вещей. Гениальный человек.
– Вы можете показать, что еще придумал мастер Годдар?
– Конечно! Как пожелаете.
Кроме лифчиков и совершенно обычных трусов, мастер Годдар придумал корсет, пояса с подвязками и нечто среднее между лифчиком и корсетом – бюстье, как назвала его Шанти. Поддавшись на уговоры лучницы, пришлось набрать целый ворох белья, верхней одежды, юбок и, самое главное, теплых штанов, надевавшихся под платье. Приближалась зима, а в холода морозить ноги не хотелось. Штаны порадовали больше всего.
Оставив вещи в экипаже, они в качестве прогулки добрались до академии магии. Вблизи, башня академии напоминала огромный каменный небоскреб. Не настолько высокий, как настоящие небоскребы, но абсолютно доминирующий над городскими крышами. Миновав богатый квартал с чистой булыжной мостовой, друзья подошли к барбакану с огромными деревянными воротами усеянным знаками, символизирующими направления магии. От барбакана, в обе стороны уходила десятиметровая зубчатая стена, сложенная из неровно подогнанных камней.
У самых ворот скучали стражники с арбалетами. На их черных накидках серебром изображалась стилизованная башня академии. Пока Дима разглядывал амуницию стражи, друзья заметно оживились, рассмотрев нечто на барбакане. Посмотрев вверх, он увидел самые настоящие пушки, направленные на улицу перед воротами.
– Очень интересно, – заметил Павел, оценивая орудия. – Прям как в сказке, чем дальше, тем страньше.
– Что? – заинтересовался лорд. – Это какое–то оружие?
– А вы не в курсе?
– Нет, я ничего подобного не видел.
– Это пушки, артиллерия.
– Та самая?
– Ну… не как у нас. Примитивная, но самая настоящая.
Услышав такую новость, лорд не на шутку разволновался. Насмотревшись вдоволь, друзья решили идти обратно, когда Дима, заметил лавку с изображением книги и потянул их внутрь, решив проверить одно из своих предположений.
В лавке продавались учебник, карты, книги и пособия. Среди прочего предлагалось множество принадлежностей для письма, в том числе специальных палочек, заменявших местным перья. Отдав несколько монет за карты, Дима спросил у продавца о стоимости книг. Услышав цену, он едва удержался от междометий. Чтение книг, в этом мире, оказалось дорогим удовольствием. Друзья быстро потеряли интерес к бумаге, но Дима не унимался и попросил продавца показать последние изданные труды. Слушая рассказы продавца о новых трудах неизвестных мастеров, он раскрывал книги и сосредоточенно сравнивал их между собой. На всех книгах стояла печать академии магии, знакомая эмблема башни, но не это интересовало Диму. Он изучал иллюстрации, сравнивал шрифты, внимательно разглядывал бумагу.
Друзьям наконец надоело, и они ушли, а возле Димы остался только Михаил, смущающий продавца своими немалыми габаритами. Видимо местные ботаники, как и в родном мире попаданцев, считали больших парней не шибко умными.
Наконец Дима насмотрелся книг и в глубокой задумчивости пошел на улицу, едва не налетев на дверь.
– Что ты там увидела? – спросил, насторожившись здоровяк.
– Понимаешь, Миш, – начал задумчиво Дима. – Книга играет в цивилизации особую роль. Как интернет перевернул наше время, так в свое время книга перевернула мир средневековья.
– Это как?
– Ну перевернула не сама книга, а тиражирование как способ передачи информации. С появлением типографий образование стало более доступным, а идеи стали доходить до людей. Появились газеты, журналы, альманахи. Инженеры стали обучаться не в качестве подмастерий, а в университетах по учебникам.