Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пересмешник предложил мне то же самое, — ответил ей Дорреро и в его глазах появился хитрый блеск. — Но я придумал нечто более интересное…

Ночь накрыла Флессию взвесью из звезд и темноты, разрываемой неоновыми огнями и тишиной и прерываемой ревём двигателей. Настоящими островками чудес где-то в выси выглядели здесь сады и небольшие парки со светящимися в ночи растениями и деревьями на крышах небоскрёбов. Флююоресцентная флора была одной из причин, почему освещение на некоторых крышах отсутствовало. Иначе всей этой красоты не было бы видно. На одной из таких крыш и проходила встреча Дорреро с главами преступных кланов Флессии. Бедная, невзрачная и даже немного помятая одежда — Второй Оратор всячески старался не выдать себя. Впрочем, тот, кому надо было, знал, что человек в кепке, брюках и куртке — Россет Дорреро. Он же и вёл наблюдение и запись встречи с другой крыши со всевозможных устройств, включая жучки на крыше, внимательно следя за каждым словом и радуясь желанному компромату. Вот только наблюдающий сам был под колпаком наблюдения. С третьей крыши уже за ним следили и вели запись Бланш и Пересмешник. Особенно тяжёло это давалось Бланш, внутренне готовой разорвать предателя на куски, а внешне вынужденной сохранять выдержку.

По окончании встречи главы кланов разошлись, а Дорреро телепортировался на крышу к Бланш.

— Выяснили, кто это? — первым дело поинтересовался он.

— Советник Оливи, — презрительно фыркнула Бланш, протягивая бинокль Дорреро, чтобы он сам мог рассмотреть предателя.

— Мои люди ждут указаний, — вмешался в разговор Ораторов Пересмешник. — Одно ваше слово и он будет мертв.

— Благодарим вас за помощь, Пересмешник, — пожал ему руку Дорреро. — Но у меня на него другие планы.

— Как пожелаете, ары. Доброй ночи.

— Доброй ночи.

— Доброй ночи.

Бланш и Дорреро остались одни под звездным небом Флессии.

— С завтрашнего дня каждый член Совета получит тайные инструкции, в которых будет говорится, что Оливи — предатель и как действовать в чрезвычайной ситуации, — опираясь на перила, сообщил Дорреро. — Но меня беспокоит не это. Посёлок и институт Ораторов. Мы не можем начать их эвакуацию, иначе выдадем себя. Да и куда их эвакуировать? У меня есть несколько вариантов…

— Следуйте за мной.

Зажмурившись от яркого солнца, а потом, открыв глаза, Россет Дорреро узнал развалины Сарвитца. Мира, где начала своё существование цивилизация скрытых миров. Тысячелетия назад он был густозаселённым мегаполисом, но время и природа не оставили и следа от шумных городов. Поглощённые лесом и уступившие своё место дикой природе, они сгинули в небытие. Лишь каменные изваяния древности время оставило нетронутым, словно законсервировав и сделав прочнее.

— Что мы здесь делаем? — озвучил волновавий его вопрос Дорреро.

— Я хочу вам кое-что показать, — с этими словами она протянула ему руку, прося доверить ей телепортацию.

Подозрительно посмотрев на Бланш, Дорреро всё же вложил свою руку в её. Перемещение. Звук льющегося фонтана, зелёные деревья, желтые фонари. Дорреро понял, что стоит на улице города. Минуточку. Какого города? Где они?

— Мы под землёй, — объяснила Бланш. — Сейчас мы находимся на главной улице Лови.

— Лови?

— Здесь начинали свой путь Ораторы. До того, как столица была перемещена на Корвенал, все советы избирались и работали в Лови.

Они шли быстрым шагом вдоль улицы по направлению к огромной пещере, возвышавшейся над городом.

— По городу и не скажешь, что его бросили тысячелетия назад, — заметил Дорреро. — Выглядит так, словно всё до сих пор работает.

— Так и есть, — подтвердила Бланш. — Джараи — народность, обитающая в этом мире до сих пор. В их задачу входит слежение за чистотой и порядком города и института на протяжении веков.

Они остановились перед стеной огромной скалы, нависшей над городом.

— Вы сюда предлагаете эвакуировать всех?

— Вы читаете мои мысли, — Бланш нажала на стену скалы и они оказались внутри. — Про существование Лови и джараев знает лишь Первый Оратор. Это знание передаётся от предшественника преемнику, потому что все архивы, наброски первых формул, прототипы Константы хранятся здесь.

Свет залил помещение и Дорреро понял, что находится внутри огромной библиотеки, где информация хранилась на всевозможных носителях от кристаллов памяти до книг и жестяных табличек. Дорреро молчал, чувствуя страх и трепет перед новой, открывшейся ему тайной и поражённо рассматривал всё вокруг, пытаясь запомнить любую мелочь.

— Эвакуацию института Ораторов можно начать уже сейчас, закрыв его под предлогом ремонта. Как только джараи увидят первых жителей, городские системы жизнеобеспечения заработают в полную мощность. Что касается жителей посёлка, то можно запросто устроить какую-нибудь коммунальную катастрофу для отвода глаз и перевести сюда часть людей.

— Я займусь этим. Отход оставшимся будут обеспечивать вицери, готовые сражаться до последнего.

— А что касается предателя… — в глазах Бланш появился хищный блеск.

— Он умрёт одним из первых, обещаю.

Внешние миры

Бинар

Кьонг Нам Прати заметно невничал. Последние несколько недель его раздражало всё, так или иначе связанное с работой. Работа не давала покоя даже дома, где раньше он мог расслабиться в объятиях жены. Из-за неё же в королевскую резиденцию пришлось вернуться старшему брату с его женой и детьми. И это не считая подмоченной репутации бинарской разведки из-за убийства консула и твердолобости некоторых министров, с одним из которых Кьонг имел несчастье разговаривать прямо сейчас.

— Я ещё раз прошу предоставить нам материалы дела.

— А не много ли вы на себя берёте? Консул одно время руководил нашим ведомством и найти его убийц для нас дело чести.

Во время разговора от желания постучать кулаком по столу и послать этого господина подальше Кьонга спасал только кофе с мороженым и специями.

— Денре министр, уверяю вас, мы преследуем одинаковые цели, — голос Кьонга был подобен вулкану, внутри которого кипела лава.

— Но, если я не ошибаюсь, министерство обороны и МЧС также отказались с вами сотрудничать, — ехидно заметил голос на том конце провода. — С какой это стати мы должны?

— С той самой, что живём мы на одной планете!

— На которой, как вы считаете, вам всё позволено! Забираете себе самые важные дела, являетесь самым престижным и значимым ведомством. Хватит! Теперь у нас есть шанс доказать, что мы чего-то стоим…

— Я и не оспариваю важность ваших ведомств, — начал было Кьонг.

— Искать преступников и отдавать их правосудию — такая же наша работа, как и ваша. А вы, должен заметить, обнаглели в последнее время и с момента своего создания ведёте себя как короли, словно вам всё разрешено! Бинарская разведка должна знать своё место. Дело мы вам не отдадим. Разговор окончен.

Короткие гудки, глоток кофе. Кьонг запустил стеклянную вазу в стенку, чтобы выместить напряжение.

— Ну-ну, тише, — в дверях его кабинета появился отец, глава бинарской разведки и с невозмутимым лицом включил мультиплеер. — На тебя ваз не напасёшься.

«В сегодняшнем пресс-релизе жандармерия официально сообщила, что пойман человек, убивший консула Раваи», — сообщала с экрана ведущая. — «Он сознался во всём и сейчас находится в тюрьме».

— Дожили, — язвительно заметил Кьонг, делая звук тише. — О последних событиях узнаём из теленовостей.

— Он не жилец, — спокойно смотря куда-то сквозь экран, произнёс Прати-старший. — Вот увидишь, до завтрашнего утра он не дотянет. И у ведомств будет ещё один труп, ведущий в никуда. Их самая большая проблема — зацикленность на убийстве консула. В отличие от нас, они не видят картину целиком. А мы уже сейчас знаем, кто заказчик, — он сделал паузу. — Думаю, в историю это войдёт как «война ведомств».

— Что же вы предлагаете? — посмотрел на него Кьонг.

— Ты что-нибудь слышал про запасные списки? — хитро улыбнулся его отец.

Кьонгу потребовалось несколько секунд, прежде чем память подкинула ему воспоминание с первого курса университета.

140
{"b":"600515","o":1}