Литмир - Электронная Библиотека

Они одновременно посмотрели на волшебника, который в это время очень быстро перелистывал страницу за страницей. Было не понятно, видит ли этот человек хоть что–нибудь из написанного, или же просто бегло просматривает знакомые ему рукописи. Дети молча наблюдали за ним. Иногда он удивлённо вскидывал брови, а иногда хмурился, останавливаясь в каком–то особенно заинтересовавшем его месте. Сколько так прошло времени, дети не знали. Но в какой–то момент мужчина оторвал свой взгляд от книги и посмотрел на них.

— Кто чего хочет на ужин? Заказывайте! Сейчас устроим небольшую пирушку, — поднимаясь из–за стола, сказал волшебник. Дети заинтригованно переглянусь между собой. Разве можно отказаться от такого щедрого предложения?! Желания каждого были выполнены с лихвой, так вкусно они не кушали уже давно.

Мудрый старик наблюдал за детьми и лихорадочно обдумывал только что почерпнутое из рукописей. Перед его мысленным взором медленно, но верно приоткрывалась дверь в неведомое.

13 глава

После сытного ужина детей разморило, и они начали засыпать. Волшебник принёс тёплые одеяла и показал, где можно расположиться на ночь. Леси с благодарностью забрала весь комплект и принялась обустраивать себе место для ночлега. Немного повозилась и моментально уснула. Алекс осторожно пристроился рядом и ещё долгое время наблюдал за волшебником, а потом незаметно для себя тоже задремал. Ощущая покой и защищённость, дети крепко спали.

Старик удовлетворённо посмотрел на них и отправился вглубь пещеры, откуда через некоторое время притащил к столу ещё стопку книг. Вооружившись заклинанием "быстрого чтения", принялся изучать их. В голове крутилась одна и та же мысль, а может, какое–то забытое воспоминание, никак не дававшее покоя. Что–то такое, что он уже когда–то встречал в этих книгах, но на тот момент не придал особого значения.

Отшельник очень спешил, потому что несколько часов назад почувствовал поисковое заклинание, направленное не на Алекса, а на след, оставленный его отражающим щитом. И он точно знал, что сюда идут не просто обыкновенные маги из почтенной Академии.

Хозяин пещеры поднял голову, потёр ладонью усталые глаза и вгляделся в темноту, где сейчас мирно посапывали дети.

— Эх, не к тем людям обратился за помощью их учитель, — тихо прошептал в темноту волшебник и приступил к изучению следующего фолианта. Он точно знал, верил, что ответы на мучающие его вопросы обязательно должны найтись в одной из этих книг.

Убелённый сединами мудрец прекрасно понимал, для чего пожаловали в заброшенный край столь высокие гости. К сожалению, точно не для того, чтобы помочь заколдованному ребёнку. Их целью был сам Алекс, как нечто небывалое и потрясающее. Свершившееся по воле "Ока судьбы" древнее волшебство, результат воздействия совершенно неизученной магии, которая долгое время считалась не существующей и не действующей в этом мире. И этим людям совершенно безразлично, что станет с ребёнком дальше, у них только одна цель — изучить, понять и решить, как это можно использовать в личных целях.

Волшебник отложил в сторону ещё одну прочитанную книгу. Пробежался взглядом по стопке книг, лежавшей перед ним на столе. Его внимание привлекла позолоченная обложка одной из древних рукописей, находящаяся в самом низу. Аккуратно извлёк её из–под книг и прочитал название: "Легенды и мифы о драконах".

В этот самый момент отшельник почувствовал воздействие поискового заклинания. "Однако быстро они сориентировались". Направляясь по следу магии дримтов, преследователям удалось обнаружить и отшельника. Он закрыл глаза и попытался отследить, насколько близко те подошли к его жилищу, и тут же ощутил волну отката уже по собственному следу. Закрылся, ставя мощный щит от незваных гостей. Волшебник не смог определить расстояние, на котором те сейчас находились, но он вполне мог затруднить им быстрое продвижение, что он и сделал. И спокойно вернулся к своему занятию, веря, что вполне успеет найти искомое. Бережно открыл перед собой первые страницы книги и углубился в чтение.

— Есть! — радостно воскликнул он через какое–то время и с опаской посмотрел в сторону спящих детей. Вернулся к чтению книги и ещё раз внимательно перечитал заинтересовавший отрывок из текста.

"… и открыв огненный проход, они разорвали тонкую грань, чтобы навсегда уйти из нашего мира в свой".

— Вот оно. Теперь надо найти описание, как они это смогли сделать. — Волшебник озабоченно посмотрел на детей. — И пора уже будить их. Надо спешить.

Он пролистал вперёд ещё несколько страниц, задумался, а потом забегал по пещере, собирая вещи, которые должны были пригодиться в том, что предстояло сделать. — Должно получиться, — успокаивал он сам себя, имея всё же на душе некоторые сомнения. — Обязано получиться! — Когда всё было собрано, он ещё раз пересмотрел содержимое своей походной сумки, удовлетворённо кивнул и отправился будить детей.

— Просыпайтесь, — на ходу проговорил он, продолжая что–то выискивать по полкам. — Нам нужно срочно уходить.

Алекс открыл глаза, сладко зевнул и с интересом принялся наблюдать за беспорядочными перемещениями волшебника вдоль стеллажей и полок с книгами. Благодушное настроение испарилось моментально, как только до дракона дошёл смысл сказанного. Он поднялся во весь рост, с опаской озираясь по сторонам. Что же такого могло случиться, пока они спали?

— Куда уходить? Зачем? — недовольно пробормотала Леси со своего места. — Мы ведь только пришли, — она потянулась и сладко зевнула, — и только заснули.

— Куда–нибудь, главное — подальше отсюда и как можно быстрее, — ответил ей волшебник, продолжая бегать из одного угла в другой. — Да где же это она? — нетерпеливо пробормотал он, обводя взглядом своё жилище.

— Что случилось? — тревожно спросила Леси, приподнимаясь на постели и пытаясь выбраться из кокона одеял.

— Ну, во–первых, я нашёл то, что искал, — мужчина остановился и посмотрел в их сторону. — Во–вторых, я думаю, что это должно сработать. А в третьих, и самое главное — сюда идут люди, с которыми нам совсем не надо встречаться, — быстро проговорил он, возобновляя свои сборы.

— Какие люди? — заинтересованно спросила Леси, окончательно проснувшись и многозначительно посмотрев на Алекса.

— Плохие люди, — коротко бросил мужчина, чуть ли не весь погружаясь в свой мешок и тщательно проверяя содержимое.

— А вы в этом уверены? Может, они идут сюда, чтобы помочь Алексу? — с надеждой в голосе спросила Леси, подходя к дракону и трогая его рукой.

— Нет, милая, они идут сюда не для того, чтобы помочь мальчику. Им нужен сам Алекс, и поверь, не для того, о чём ты думаешь, у них свои интересы, — сердце вдруг сжало неожиданное тревожное предчувствие, мужчина нахмурился и обвёл тоскливым взглядом своё жилище. — Сейчас совсем нет времени на объяснения.

— Откуда вы это знаете и почему так уверены? — спросила Леси, подходя ближе к отшельнику и привлекая к себе его внимание.

Волшебник остановился, пристально посмотрел на девочку, решая, стоит ли вообще вспоминать дела минувших лет. Какое–то время молчал, обдумывая, что можно этим детям рассказать из своей прошлой жизни, а что нет. Потом гордо выпрямился, став на целую голову выше, закинул одну полу дорожного плаща себе на плечо и торжественно произнёс:

— Потому что в прошлом я был одним из них, — он театрально поклонился. — К вашим услугам Огон II Огненный, магистр магии стихии огня, один из правящих в "Верховной Четвёрке".

"О Небо! Не магистр, а старый дурак", — мысленно хлопнул он себя по лбу: — "Она же там, где я её читал!" — Метнувшись к столу, волшебник прихватил книгу, сунул её в свой мешок и повернулся к своим постояльцам.

Изумлённо открыв рты, дети с неподдельным любопытством рассматривали его, как будто видели впервые. Мужчина, глядя на них, невольно улыбнулся. — Правда, теперь уже бывший магистр и бывший верховный, но это уже другая история, на которую точно нет времени. Ну что, вы готовы?

16
{"b":"599407","o":1}