Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Янат стоял в лифте и думал о причинах, побудивших Самойлова вызвать его на ковер. Естественно, первое, что приходило в голову, мысли о собственной небрежности в отношении распоряжений начальства, пусть и будущего. Рассмотрел он, как вариант, и копание под Самойлова, которого практически не скрывал.

Ян прекрасно понимал, не мог не понимать, что выбранная им линия поведения ни у кого не будет вызывать симпатии, но чем больше призывал себя хотя бы к видимости покорности, тем больше бедокурил. Требования начальника выполнять указания, продиктованные предубеждением к нему, пусть даже разумные и необходимые, вызывали в душе Яната бунт.

Да, но разве ситуация конфликта когда-либо мешала ему оставаться отличным контактером? Никогда! Янат свято в это верил. К тому же работа давала столь необходимое ощущение свободы передвижения, путешествия, желанное и важное. Он забывал, что раньше Инга сдерживала его. Утихомиривала, прикрывала. На самом то деле, именно поэтому Ян и продержался так долго. Он мог отрицать это с таким же остервенением, как сражался с ветряными мельницами самообмана, но факты говорили об обратном. И поэтому, периодически его терзало смутное чувство вины. Ведь именно он перегнул палку, из-за него Инга ушла.

Пошла к черту! Опять лишние мысли и пустые чувства. Они на полпути к Нави. Коня у переправы не меняют. Да, с Кэро придется нелегко, плюс, его раздражающее любопытство отчего-то пугало Яната, ну, да ничего. Практика быстро обуздает теоретика.

Кипящий этими агрессивными мыслями, он вышел из лифта и направился к каюте Самойлова. Светлые своды, нейтральное покрытие пола, яркие лампочки, нависающие по обе стороны коридора двойной дорожкой. Не поймешь утро сейчас или день, верх или низ. Скорее бы спуститься на планету. Там его настоящее место. Среди реальных запахов и вкусов. Не здесь, в рафинированном рассаднике искусственных интриг и сплетен.

Ян подошел к гладкой панели двери. Чуть помялся. Скривился и нажал на кнопку переговорного устройства.

Его ждали:

— Кто это? — хорошо поставленный голос Самойлова тут же вызвал подсознательное, глухое раздражение. Он глубоко вздохнул и ответил:

— Янат Янат.

Панель с легким шипением ушла в сторону. Ян шагнул внутрь и почти сразу обратил внимание на абсолютный порядок, царящий в каюте. Характерная деталь, указывающая на патологического чистюлю. Такие чаще оказываются редкостными занудами и во многом другом. Самойлов что-то сосредоточенно изучал, на лежащем перед ним на рабочем столе экране мобильного компьютера.

«Вероятно, та самая, новая модель», — мелькнула у Яната мысль.

Такие компьютеры новейшего поколения выглядели как тонкая металлическая пластина. Но на самом деле изготавливали их из сверхпрочного сплава с молекулярной памятью. Пластину можно было сворачивать в трубку, складывать поперек или вдоль, или напротив, раскладывать почти на любой поверхности, к которой простым нажатием она прилипала и отлипала. Серая, невыразительная на первый взгляд новинка представляла собой сложный механизм: сам процессор, с прилагавшимся к нему настраиваемым экраном, и бонусом галопроектор с передатчиком. Удобная, а главное, полезная штука.

Самойлов поднял голову от стола и ровно поздоровался:

— Добрый вечер. Вы вовремя.

— Удивлены?

Ян сразу прикусил язык, но в серых глазах Самойлова не уловил никакого намека на реакцию.

— Да, пожалуй. По утрам обычно вы не столь пунктуальны. Еще не подружились с новым напарником, а он уже вас прикрывает. Умеете нравиться людям, — он нарочно выдержал паузу. Ян склонил голову на бок, — и не нравиться тоже.

Вот теперь это прозвучало как обвинение. Янат не собирался ломать комедию. Назначенный свыше начальник ему не нравился. Но и лезть на рожон было глупо. Поэтому он промолчал.

Самойлов кивнул в сторону койки:

— Присядьте, разговор будет долгим.

Ян сел. Самойлов не стал разводить церемоний и спросил в лоб:

— Вам непросто смирится с тем фактом, что я буду вашим непосредственным начальником на Нави?

— Не знаю. Вы же останетесь на орбите.

— Вы будете регулярно отчитываться, и принимать мои приказы за четкое руководство к действию.

— А как на счет доверия? Должен ли я слепо выполнять указания, если не доверяю человеку мне их отдающему?

Самойлов поцокал языком, с каким-то злым восхищением глядя на Яната:

— А вы редкий самородок, Яната. Или, простите, Янат? Хамство — ваша фирменная карточка, как я погляжу. Понимаю, трудно оставаться на земле, имея такую родословную и известность. Вас так и тянет в небо. Есть одна доисторическая легенда о юноше, что так возгордился своей причастностью к великим, что попытался стать одним из них. Надел некачественно сделанные крылья и спрыгнул с высокой скалы. Как вы понимаете, он полетел. Но не вверх, а вниз.

Янат почувствовал, как его челюсти сводит, словно он только что съел кислющее яблоко:

— Я понял метафору, — промямлил он.

— Отлично. Тогда перейдем к делу. Я знаю, вы не считаете себя простым смертным, к тому же, вам, похоже, и не дают об этом забыть. Вы ведете себя так, словно у вас иголка в мягком месте, уж простите за сравнение. Лезете в пекло, не думая ни о чем, а другим приходиться принимать удар на себя. Жизнь обывателя вам не ценна.

Янат пожал плечом:

— Ну, почему же, я ценю свою жизнь.

Самойлов наградил его таким взглядом, что он подался назад и замолчал:

— Я ваш начальник. И могу под любым предлогом отстранить вас от задания, чтобы оставить на станции рядом с собой. Хотите? Если нет, немедленно прекратите паясничать, подвергать мои слова или действия сомнению. Я знаю, что собой представляет Навь, а вы — просто избалованный ребенок, имеющий наглость думать, что может вести себя как вздумается. Мы не в детском саду. Признаюсь, я удивлен, и не понимаю, как вы продержались в должности контактера столько лет? Предполагаю, дело не в вас, а в напарнице. Очнитесь! Мы за миллиарды километров от вашей колонии, родных и их связей. Вы просто контактер. Хороший, да, но не заменимый. Ваш партнер, Кэро сохо Пта Эргос отличный специалист. Я не хочу испортить его послужной список. Дайте слово, что займетесь делом и перестанете идиотизмом.

Янат ответил, подчеркнуто вежливо:

— Тогда расскажите мне, что там произошло. В тех деталях, которые раскрыли не всем.

Брови Самойлова приподнялись, отражая его изумление и ярость:

— Как вы невыносимо уперты! Мне нечего скрывать. Не верите? Хорошо. Поиграем в вашу замечательную игру. Спрашивайте. И по случаю, еще раз поблагодарите отца за свою уникальность, которая не дает мне выкинуть вас за борт.

Янат понял, что никакой радости от одержанной победы не испытывает. Более того, Самойлов отчитывал его как мальчишку, а ему решительно нечего было возразить. Он явственно ощущал угрозу, исходящую от Самойлова. Посмей Янат надавить еще чуть-чуть, его не спасло бы и влияние отца. Он потерял бы все.

Поэтому и пошел на попятную:

— Как пропадали люди? Как происходили несчастные случаи? Скажите мне хоть что-то, чего нет в общем отчете.

Самойлов нахмурился, но Янат больше не видел в его глазах злости:

— Вам и так все расскажут на лекциях. Почему вы так хотите послушать именно меня?

— Вы там были.

— Хорошо. Но прежде, пообещайте соблюдать правила, в пределах разумного минимума хотя бы. Пообещайте, или клянусь, я сделаю вашу жизнь невыносимой.

— Обещаю.

Он с трудом подавил желание сказать, что гораздо проще было бы пополнить его именем списки погибших на Нави, но сдержался. Был уверен, так шутить с Самойловым слишком опасно. Не буди лихо, пока оно тихо. Янат мог проявлять чудеса дипломатии, если дело касалось тайн.

Кэро поднес кувшин к стакану Яната:

— Сок?

Тот рассеяно кивнул. Потом вздрогнул, словно очнувшись, и поспешно выдернул стакан из-под кувшина. Часть жидкости пролилась на стол.

13
{"b":"593331","o":1}