Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К сожалению мисс Грейнджер, другая часть разговора Гарри с главой ДМП, была не столь радостной. В ответ на осторожный вопрос Поттера о результатах расследования мадам Боунс вынуждена была признать, что выяснить, кто положил имена четверокурсников в Кубок пока не удалось. Допрос всех обитателей и гостей замка с помощью легименции и Веритасерума показал, что ни один из них не вкладывал в артефакт роковых листков. Защита замка, значительно усиленная после прошлогодних похождений Сириуса Блэка, не зафиксировала проникновения в Хогвартс посторонних лиц. Создавалось впечатление, что имена школьников сами собой возникли в кубке, но Амелия Боунс не собиралась сдаваться.

Их компания осматривала дракучую иву, которая весьма бурно реагировала на приближение к ней большой группы людей, когда на сцене появилось еще одно действующее лицо. К сожалению, мисс Грейнджер с опозданием вспомнила, что скандал в Хогварсе вполне возможен не только с ее родителями. Если часть волшебников недолюбливала обычных людей, то кое-кто из магов очень сильно не любил вполне конкретных личностей, независимо от того, владеют они волшебством или нет.

Заметив черный плащ профессора Снейпа, направляющегося в сторону теплиц, Гермиона решила представить его своим родителям. Она достаточно много рассказывала им о занятиях с грозным зельеваром, чтобы возбудить их любопытство по отношению к этому человеку. Первоначальный обмен приветствиями прошел достаточно спокойно, и Снейп даже сдержанно похвалил мисс Грейнджер за ее тягу к знаниям, чем явно доставил удовольствие ее родителям, но столь мирному течению их беседы не суждено было длиться слишком долго.

— Кстати, мистер Поттер также проявляет похвальный интерес к учебе, хотя я лично ожидал, что его опекун гораздо лучше подготовит его к школе, — Снейп насмешливо посмотрел на Сириуса.

— Если ты не забыл, до недавнего времени я не имел возможности уделять Гарри должного внимания, — Блэк бросил злобный взгляд в сторону зельевара. — Хотя мне тоже удивительно, почему отдельные личности свободно разгуливают на свободе.

— Видимо потому что они умнее, чем некоторые гриффиндорцы, — мягко произнес зельевар.

Гермиона была сильно разочарована начавшейся перепалкой, но, к счастью, леди Гринграсс решила спасти ситуацию.

— Джентльмены, подобные разговоры недопустимы в присутствии детей и леди, — холодный голос матери Дафны заставил вздрогнуть слишком сильно разошедшихся мужчин. — Если вам непременно нужно выяснить отношения, сделайте это достойным образом.

Вот только оказалось, что мнение Гермионы о достойном способе выяснения отношений сильно отличалось от мнения пары старых «друзей». Блэк и Снейп решили, что леди Гринграсс была абсолютно права, и вести словесные перепалки — только время терять, поэтому, не долго думая, вызвали друг друга на дуэль. Девушка бросила умоляющий взгляд на Викторию, но та не делала ничего, чтобы помешать горячим парням скрестить палочки друг с другом. Как ни удивительно, Ремус Люпин также не влезал в перепалку старого друга с профессором Хогвартса. Недоумение девушки развеяла Джейн Грейнджер.

— Большим мальчикам стоит выпустить пар? — потихоньку спросила она Викторию.

— Ты же видела, они слишком резко реагируют друг на друга, — улыбка леди Гринграсс показала, что такой ход событий ее вполне устраивает.

— Прошу прощения, но что здесь происходит? — Гермиона не особенно понимала, о чем говорят женщины.

— Дочка, если между мужчинами стоит давняя вражда, им стоит хорошенько подраться, чтобы привести отношения в порядок, — Джейн улыбнулась наивности девочки. — Уверяю, общаться после этого им будет намного проще.

Гермиона поглядела на своих друзей и увидела довольную улыбку Поттера. Не приходилось сомневаться, что Гарри приложил руку к этому делу, так как он уже давно говорил, что вражда Снейпа и Сириуса ему вовсе не нравится. Со вздохом девушка подумала, что Распределяющая шляпа не зря пыталась запихать ее друга на Слизерин.

Глава 32. Бои по правилам и без

Глава 32. Бои по правилам и без

* * *

«Гарри Джеймс Поттер, ты мне ничего не хочешь рассказать?» — в голове у Гарри раздался возмущенный голос Гермионы.

Поттер слегка поежился. Распределяющая шляпа могла смело отправлять мисс Грейнджер на Гриффиндор — девушка порой излишне прямолинейно подходила к моральной оценке действий своего друга. И Гарри был абсолютно убежден, что она не вполне одобрит его манипуляции по организации встречи Снейпа и Сириуса. А чтобы предсказать, чем эта встреча закончится, Поттеру не надо было обладать «внутренним оком». Само по себе нахождение двух старых «друзей» на расстоянии ста футов друг от друга практически гарантировало стычку с вполне ожидаемым продолжением. О том, что Снейп в это время пойдет в теплицы за свежими ингредиентами для восстанавливающего зелья, мистер Поттер случайно узнал, проходя рядом с мило беседующими школьным колдомедиком и главой Хаффлпаффа. Ну а подгадать момент, чтобы их компания оказалась на пути зельевара, не представляло особого труда.

Но Гермиона, которая терпеть не могла чьи бы то ни было ссоры, вряд ли смогла бы по достоинству оценить блестящий план хитроумного рейвенкловца. Гарри собирался объяснить ей мотивы своего поведения несколько позже, когда она немного остынет, а сейчас стоило как-то погасить ее гнев.

«Ты так мило выглядишь, когда сердишься!» — Гарри постарался придать своему лицу самое невинное выражение.

«Что? — на щеках девушки к удовольствию Поттера вспыхнул легкий румянец. — Гарри, не пытайся уйти от темы!»

Ну вот, уже просто «Гарри». Оставалось нанести последний штрих, и можно считать, гроза миновала.

«Я сейчас быстренько «победю» остальных чемпионов, и все тебе расскажу», — для большей убедительности Поттер пару раз кивнул головой.

— Ой, Гарри, тебе же уже пора идти в раздевалку! — Гермиона немного запаниковала. Предстоящие соревнования нервировали ее, а то, что до выхода Гарри на арену осталось совсем немного времени, бросало девушку в дрожь.

— И правда, мы как раз успеем спокойно дойти, — посмотрела на часы леди Гринграсс. — После испытания посмотрим все остальное.

Гермиона шла с немного виноватым видом, судя по всему раскаиваясь, что перед самым соревнованием накричала на Гарри. Видя это, чемпион Рейвенкло подошел ближе к девушке и сжал ее пальцы в своей ладони. Гермиона опустила глаза от смущения, но благодарно улыбнулась в ответ. Пара не замечала, как идущие чуть сзади Виктория и Джейн понимающе переглянулись, а лицо Сириуса расплылось в гордой улыбке.

* * *

По жребию первыми выпало сражаться Уизли и Малфою. Предсказать результат этого боя было нетрудно, так как представитель рыжеволосого семейства за время обучения в Хогвартсе не был замечен в любви к этому самому обучению, в отличие от своего оппонента. Тем не менее, чудеса в этом мире случались, и Невилл Лонгботтом обращал основное внимание именно на гриффиндорца. Манера боя и возможности Драко Малфоя друзья знали и так, а вот об Уизли им было известно крайне мало.

Естественно, если бы Невиллом двигал чисто спортивный интерес, он бы просто получал удовольствие, наблюдая за этой схваткой, но в отличие от большинства зрителей, Лонгботтом пришел на стадион не для того, чтобы развлечься или пощекотать себе нервы, а имел ясную цель — помочь другу. Как убедились ребята, в первую очередь благодаря Гермионе, прочитавшей практически всю доступную литературу об истории этих турниров, соревнования волшебников изначально предполагали, что их участники будут использовать любые преимущества. Шпионаж, подкуп, диверсии были вполне обычным делом на прошлых Турнирах Трех волшебников, и друзья не собирались изображать из себя фанатов «Честной игры», когда дело касалось безопасности одного из них. Хотя, естественно, они не собирались опускаться до откровенных подлостей.

По правилам первого тура чемпионы не должны были видеть выступления друг друга, чтобы избежать изучения манеры ведения боя будущим соперником. Поэтому Невилл и Дафна решили старательно отслеживать со зрительских трибун действия каждого бойца и передавать Гарри нужную информацию с помощью мыслесвязи. Гермионе же выпало вести общий анализ обстановки, действия зрителей и судей в надежде, что она сумеет предупредить Поттера о возможном внезапном возникновении внешней опасности. От человека, кинувшего имена четверокурсников в Кубок, можно было ожидать чего угодно.

121
{"b":"585701","o":1}