Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Никого из старших членов Ордена мы так и не встретили по дороге, но, на наше счастье, в конце концов, все-таки смоги выцепить в одной из схваток Энтони Голдстейна. Он, конечно, не член Ордена, но хотя бы сможет их отыскать. Сам не знаю, с чего бы, но во мне крепла уверенность, что отпущенное нам — и Блейз — время на исходе. А точнее, и само время, и терпение Волдеморта. И все-таки еще минут пять ушло только на то, чтобы втолковать ошеломленному старосте Рейвенкло, что от него требуется, да еще не вдаваясь в подробности. Задним умом я понимал, что из наших путаных объяснений мало что можно уразуметь, — но как объяснить понятнее не знал, да и не было времени раскладывать все по полочкам. Наконец Тони кое-как понял, что подробных сведений ему ждать не приходится, и скрепя сердце пообещал как можно скорее разыскать кого-нибудь из профессоров или членов Ордена, и известить их, что Гарри Поттеру срочно требуется помощь в Большом Зале. Конечно, не самый лучший и надежный вариант: мало ли в какую переделку он мог угодить! — но искать какой-то еще способ оповестить друзей было уже поздно…

Я почти не обращал внимания на то, как мы преодолели последние переходы. Вот, наконец, и ступеньки, ведущие вниз, в Холл, прямо к дверям Большого Зала. Еще с вершины лестницы мы увидели, что мои подозрения подтвердились — от каменной стены, наколдованной МакГонагалл поперек дверей Зала, не осталось и камня на камне. Осколки были раскиданы по всему Холлу, вперемешку с щепками от уничтоженных деревянных створок дверей. Открытый проход зиял непонятной туманной завесой, словно отгораживающей внутреннее помещение Зала от остального мира. Тяжело сглотнув, я стянул с нас троих мантию-невидимку, чтобы наконец можно было двигаться свободно. В Холле кроме нас больше никого не было, так что можно было не опасаться, что кто-то еще попытается нам помешать. Мантию я, недолго думая, кинул на перила лестницы. Понадобится — ее всегда можно призвать.

Поудобнее перехватив горловину своего «мешка» взмокшей ладонью, я проверил палочку, спрятанную сзади, за поясом джинсов. Кажется, все в порядке. Подавив желание протереть еще раз очки — без нужды, а просто от нервозности, — я медленно начал спускаться вниз. Драко отставал от меня ненамного, а вот Рон слегка замешкался, прислушиваясь к звукам, доносившимся из только что пройденных коридоров. Убедившись, что погони нет, он последовал за нами. Впрочем, я едва ли обращал внимание сейчас на действия друзей — мне было достаточно осознавать, что они рядом. Голова слегка кружилась от осознания того, что через пару минут мне предстоит в последний (я надеюсь) раз сойтись со своим врагом лицом к лицу.

— Гарри, подожди, — остановил меня Дрей, когда я уже готовился первым из нашей троицы пройти сквозь таинственную туманную завесу в дверях. Я вопросительно посмотрел на него.

— В чем дело? — спросил я, про себя злясь на Малфоя, сбившего мне весь настрой.

— Там ждут именно тебя. А вдруг эта «завеса» настроена на то, что замкнется за тобой? — спокойно отозвался он, хотя не мог не почувствовать моего раздражения.

— О. Я как-то не подумал, — проговорил я, чуть смущенный. В самом деле. Мне как-то и в голову не пришло. А ведь Дрей прав, Лорд не так прост, чтобы эта туманная пелена играла всего лишь роль «занавески».

— И что нам делать? — задал свой коронный вопрос Рон. Я заколебался. Все внутри меня прямо-таки кричало, что времени нет уже ни на что — даже на то, чтобы обсудить положение.

— Давайте хоть за руки, что ли, возьмемся, — предложил Драко, прекрасно чувствующий мое состояние, и тоже начавший волноваться. — Может, и не сработает — но ни на что другое времени просто нет.

Я так никогда и не узнал, сработало ли это. Ну, то есть, пройти-то мы прошли, но вот благодаря тому, что взялись за руки, или просто из-за того, что никакой ловушки все-таки не было — осталось навсегда тайной. Не то чтобы мне так хотелось ее разгадать. Как бы там ни было, когда мы шагнули в клубящийся туман, он на какое-то мгновение охватил всю нашу троицу — потом еще шаг, и пелена осталась позади. Неужели она и в самом деле просто играла роль занавески? Впрочем, у нас не осталось времени задаваться этим вопросом.

— Рад, что ты внял гласу рассудка и пришел, Гарри, — произнес знакомый ненавистный голос, звонким эхом разносясь под сводами пустынного Зала.

Мы трое разжали руки, и я выступил вперед. В Зале произошли некоторые изменения — очевидно, Волдеморт слегка подготовил его для своих нужд. Груда мебели, которую я обрушил на него в прошлый раз, исчезла без следа. Возвышение, где обычно помещались преподавательские столы, было пустым, а из факультетских столов сохранился только один-единственный, установленный по центру. Наверняка это был один из столов Слизерина, подумалось мне почему-то. Вообще-то они все были одинаковыми, однако я не удивился бы, узнав, что мое предположение верно. Лорд настолько помешан на своем наследии, что с него станется позаботиться даже о такой ерунде.

Однако стол, обстановка и прочий антураж занимали меня в последнюю очередь. Прямо на этом чертовом столе, глядя на меня пустым, отрешенным и ничего не выражающим взглядом, сидела Блейз. Мне потребовалась вся моя выдержка, чтобы не кинуться к ней в ту же секунду. Отчасти помогло то, что сама девушка даже не пошевелилась при нашем появлении. Очевидно, она все еще была под властью Империуса. Волдеморт стоял за ее спиной, во главе стола. Пожиратели из Внутреннего Круга тоже были здесь — они расположились по периметру Зала, готовясь атаковать по мановению руки своего Повелителя.

Окинув взглядом нашу компанию, Лорд прищурился и злобно посмотрел на меня. Мой шрам привычно закололо, но я приказал себе не обращать на это внимания. Сжав горловину своего мешка, я неторопливо подошел к противоположному концу стола и остановился, вызывающе глядя на него.

— Я велел тебе прийти одному, без оружия, — почти прошипел он, сверля меня взглядом и поднимая палочку. — Кажется, ты нуждаешься в уроке послушания, «мой мальчик»! — последние слова были пропитаны неприкрытой издевкой. Я покачал головой.

— Время уроков для меня прошло, Том, — спокойно сказал я.

Пожалуй, впервые я смотрел в эту жуткую рожу без страха. На меня снизошло какое-то необъяснимое спокойствие. Я понимал, что, с крестражами или без, Волдеморт остается самым могущественным Темным магом столетия, и что он вдесятеро опытнее меня… Однако вместо привычного леденящего душу испуга я вдруг ощутил непонятно откуда взявшуюся… жалость к нему? Нет, я все еще его ненавидел — всем сердцем! — и понимал, что не отступлю, пока один из нас не успокоится навечно, но… Как же он должен был, наверное, бояться смерти, если раз за разом шел на все мыслимые и немыслимые ухищрения, чтобы избежать ее?

— Я здесь не для того, чтобы подчиняться твоим угрозам. И уж тем более — не чтобы участвовать в твоем Ритуале, — продолжил я. Лорд прищурился, его глаза сузились, а тонкие губы растянулись в подобии оскала.

— Так ты не дорожишь жизнью своей подружки, — злобно прошипел он. — Она в моей власти. Одно слово — и она умрет. Мне даже не нужно бросать в нее Аваду, достаточно приказать ей — и она сама убьет себя!

— Оставь Блейз в покое! Тебе нужен я, вот со мной и разбирайся! — вспылил я.

Я едва сдержался, чтобы не потерять контроль над собой. Я же, вроде, его выводить из себя собирался, а не сам заводиться! Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, я снова посмотрел на жутко скалящегося Волдеморта. Тот наблюдал за мной со смесью ненависти и легкой тревоги. Ну, его вполне можно понять. По всем правилам я сейчас должен были или трястись от страха за жизнь Блейз и умолять его отпустить ее и убить вместо нее меня — или напротив, исполнившись праведного гнева, выкрикивать бесполезные оскорбления и заявлять, что никогда не покорюсь ему. Вместо этого я держался почти спокойно и смотрел на него с откровенным вызовом — словно это у меня в руках было что-то, от чего зависела его жизнь. Ну, вообще-то, так оно и было, но он-то этого не знал.

481
{"b":"584181","o":1}