Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но как же… я не… — запротестовал я, и мулатка в раздражении закатила глаза.

— Святой Мерлин, избавь меня от своего дурацкого благородства! — воскликнула она. — Шевелись, Гарри!

Она снова сильно толкнула меня в грудь, почти впихивая в нижний проход, сделала шаг назад, а потом замерла и, словно передумав, обернулась ко мне, окинув внимательным взглядом сверху-вниз, поскольку я уже оказался в начале спуска. А потом — прежде чем я успел опомниться — шагнула вперед, обвила руками мою шею и одарила страстным поцелуем, на который я невольно ответил. Да что там невольно! Я и хотел ответить — и с немалым, приходилось признать, энтузиазмом… Но прежде чем я успел хоть что-то сообразить, или хотя бы просто обнять ее в ответ — девушка отстранилась, и, пихнув меня назад еще раз, развернулась к проходу, в котором уже слышались шаги Пожирателей.

Как она и сказала, мы волей-неволей разделились. Я умудрился-таки увести за собой пару Пожирателей, так что на ее долю остался только один, а вскоре отделался и от них. Впрочем, в пылу битвы мы проскочили несколько поворотов и разветвлений, так что возвращаться и искать мою спасительницу было почти безнадежным занятием. Оставалось только надеяться, что она не пострадает…

Своей реакцией на эту незнакомку я был потрясен. А ее поцелуй? На сей раз никаких сомнений не было — я определенно целовал ее раньше! Ощущения были просто до неприличия знакомыми! Но как же так? Ведь я весь год встречался только с Блейз — и это было мое первое серьезное чувство! И вообще, я — не Малфой, который давно счет потерял своим связям и какую-нибудь девицу из числа своих бывших мог и не вспомнить. Но тогда откуда взялась эта знакомая незнакомка, и почему я и узнаю и не узнаю ее? В голове рождались уже и вовсе безумные теории — вплоть до того, что возможно, я встречался с ней летом, может быть, в Штабе Ордена, а потом нам по каким-то причинам пришлось расстаться? А на меня наложили Обливиэйт, чтобы я забыл и ее, и все, что между нами было, и даже то, что вообще жил летом в Штабе? Нет, что-то мою фантазию куда-то не туда занесло… Вообще-то, заклятие забвения все бы объяснило — и мою реакцию, и узнавание-неузнавание, и все остальное. Но кто и как меня заколдовал? И, главное — зачем? Хотя, раз я не помню, вариантов может быть масса. А вдруг, это вообще по моей просьбе? Скажем, мы с ней поссорились, и… Нет, стоп. Я бы не отступил, и даже в случае ссоры предпочел бы обо всем помнить. Тогда… Тогда, может, это по ее нинциативе? Что-то случилось, и она хотела избавить меня от тоски по ней? Ну, может, например, она была вынуждена уехать? И думала, что насовсем, — но вот теперь вернулась? А заклятие на меня наложила сама. Или кто-то по ее просьбе. Или… Или, может, мы расстались потому, что она с кем-то другим обручена? В голове не укладывается… Но иначе — почему она с первого взгляда так заинтересовала меня? И откуда это чувство, что я знаю ее уже давным-давно? Знаю, и… Люблю?

Но что было хуже всего, помимо мыслей о мулатке, меня мучили и угрызения совести. Я уже вообразил себя влюбленным в эту незнакомку. А как насчет Блейз? Как же моя Слизеринская Принцесса, которая ждет меня в Хогвартсе? Не мог же я остыть к ней в одночасье? Да нет, что за бред! И потом, я не сомневался в своих чувствах к Блейз: при одной мысли о моей рыжеволосой слизеринке сердце начинало стучать быстрее, а перед глазами вставал любимый образ. Да и вообще, стоило вспомнить хотя бы только ее поцелуи (не говоря уже о большем), как…

Поцелуи… Стоп. Стоооооооооп! Я замер посреди коридора и коснулся кончиками пальцев своих губ, все еще хранивших воспоминание о поцелуе мулатки. Ее губы… припорошенные пылью коридоров и горечью сражения — они все равно были сладкими и знакомыми, это были те самые губы, которые я так любил целовать, которые привык целовать! Кусочки мозаики в голове сложились на место, и я, холодея, опустил руки, не веря, что мог быть так слеп — и в то, что она, Гриндевальд побери, пошла на это! Движения, пластика, походка, чтоб ее, — да и даже внешность! Цвет кожи и волосы были другими — но черты лица! Разрез глаз, форма носа, скул, губ! Блейз! Чертова слизеринка! Как ей удалось так здорово прикинуться мулаткой? Ах, ну конечно, эти проклятущие капсулы изменения внешности, будь они неладны! Наверняка они у нее еще остались! А чужой голос — да всего лишь зелье для изменения голоса, мы проходили его еще курсе на третьем, оно же элементарное! Его даже я могу приготовить без усилий! Мерлин Великий, просто не верится!.. Какой же я идиот! Напридумывал невесть каких романтических историй, даже Обливиэйт приплел, лишь бы себя оправдать, — а чуть-чуть смекалки приложить ума не хватило! Или, если уж на то пошло, мог бы довериться своей интуиции! Ведь чуял же, еще в Хогсмиде: что-то там с ее взглядом нечисто! Ну почему, почему, почему я действительно не попросил Крэба и Гойла запереть ее в Слизеринских помещениях, как грозился!?

Мне стало жарко. Я почти задыхался от гнева и негодования. Да как она могла! Провести меня как ребенка! И — что самое важное! — где она сейчас? Надо быстро найти ее и отправить назад, в Хогвартс! Поговорить можно и потом — о, уж будьте уверены, мисс Забини, я вам все выскажу, что думаю об этой вашей выходке! Но пока что, сейчас, основное — это отыскать ее и вытащить из этого гадюшника!

Не разбирая дороги, я ринулся по проходу назад, напрочь забыв и о чаше, и о Пожирателях, и даже о самом Волдеморте. Найти Блейз и вытащить ее отсюда — эта задача вытеснила все остальные, мне казалось, что я просто на части разорвусь от волнения, если не отыщу ее в самое ближайшее время!

Из очередного бокового коридора мне в лицо буквально хлынули клубы острого, едкого дыма, заставив закашляться. Я замахал руками, стараясь разогнать его, но это не помогало, и я закрыл лицо рукавом. Впрочем, это тоже помогло плохо. Дым щипал глаза, забивал горло, наполнял легкие — я, задыхаясь, начал судорожно стаскивать с себя мантию-невидимку и припоминать пресловутые чары Головного Пузыря. Наложив их и отдышавшись, я еще раз без особого успеха помахал рукой перед глазами, надеясь разглядеть хоть что-нибудь. За поворотом этого самого коридора, откуда валил дым, — уходящего вниз, под уклон, — метались, причудливо изгибаясь, яркие языки пламени. Вот только пожара тут еще не хватало! Хотя, если разобраться, тут и гореть-то нечему… — отстраненно подумал я. В груди снова кольнуло, и, забыв о пламени, я отвернулся от пылающего ответвления подземелья и ринулся вперед, чтобы отыскать свою строптивую девчонку.

Однако за очередным поворотом коридора я снова увидел пламя, на сей раз, — ближе и явственнее, чем раньше. Огонь, казалось, буквально полз по полу, оплавляя устилавший его песок. Он пламенными завитками плелся по камням — казалось, что горит сам воздух. Огонь прыгал по стенам от факела к факелу, охватывая их целиком — и собственно горючую часть, и деревянную рукоятку, — и язычки пламени казались диковинными созданиями из переливающегося бешеного огня. Ящеры, драконы, химеры, змеи… Однажды я уже видел такое пламя — в тот вечер, когда, вернувшись из Хогсмида, мы с Драко наблюдали, как Снейп «зачищал» здание Обсерватории. Я снова похолодел, несмотря на нестерпимый жар, исходящий от пожарища, когда вспомнил, что рассказывал об нем Малфой. «Адово Пламя» или «Дьявольский Огонь». Неостановимое, в пределах одного здания, уничтожающее все, что попадется на его пути! Я попятился, припоминая, были ли еще повороты у тех коридоров, которыми я проходил. Кажется, да, но надо поторопиться… С тем, с какой скоростью огонь движется по пустому каменному коридору (ну, пустому, не считая факелов на стенах, а еще — меня), промедление вполне может стоить мне сейчас жизни.

Наверное, если бы не чары Головного Пузыря, я бы действительно погиб — попросту задохнулся в густом дыму, с удивительной быстротой заволакивающему подземелья. Вдвойне было удивительным его количество, особенно если вспомнить, что и гореть-то здесь могли разве что факелы. Все новые и новые коридоры оказывались перекрыты огнем — однако, на мое счастье, он поднимался снизу, из глубин подземелий, а я не успел еще заплутать настолько сильно, чтобы быть не в состоянии выбраться, не спустившись предварительно ниже.

385
{"b":"584181","o":1}