Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но вы же не думали, что дело в шантаже? — прищурилась я. Северус покачал головой.

— И все еще не думаю, — сказал он. — Картина похищения, на мой взгляд, достаточно ясна. Я уверен, что Темный Лорд в любом случае не стал бы использовать шантаж — но им могла воспользоваться Дафна, чтобы заманить Драко в ловушку.

— Вы правы, — согласилась я. — Но это значит, что у нас совсем мало времени. Люциус сказал, что чары поиска работают медленнее, чем он ожидал. Мы можем как-то ускорить процесс?

— Ну, возможно, нам удастся хотя бы сузить круг поисков с его помощью, — вздохнув, ответил зельевар, а потом тряхнул головой, словно опомнившись. — Ну что ж, уже поздно, а у вас был трудный. Насыщенный день. Ступайте к себе, Блейз. И… Подумайте над тем, что я сказал вам. Поверьте, судьба Лили — не единственный возможный вариант.

— Я подумаю, сэр, — осторожно кивнула я, протискиваясь мимо него к открывшемуся проему. — Спасибо, что проводили.

— Доброй ночи, — коротко ответил декан, и, резко развернувшись, быстрыми шагами направился прочь по длинному коридору. Я несколько секунд смотрела ему вслед, а потом, тщательно проверив, что проем за мной закрылся, отправилась к себе. Надо бы передать все услышанное Люциусу и Нарциссе… Но прогулка и беседа со Снейпом заняли больше времени, чем я думала, и когда я заглянула в спальню Дрея, там было почти темно, и лишь слабо светящаяся пентаграмма слабо обрисовывала силуэты двух спящих людей на кровати. Вспыхнув, я поспешно выскользнула прочь, закрывая за собой дверь. Скажу им все утром. Им тоже необходим отдых…

Утро не принесло неожиданностей. Выслушав новости, которые я узнала от Северуса, Люциус помрачнел и что-то мрачно прорычал сквозь зубы — я не разобрала, что именно, но боюсь, удовольствия Лорду эти слова не доставили бы… Реакция отца была вполне понятной — чары поиска действовали слишком медленно. Насколько я поняла, они как бы нащупывали связь крови, существующую между Люциусом и Драко, и словно бы натягивали между ними невидимую нить, которая благодаря им становилась «видна» Малфою-старшему — видна не глазами, а в духовном плане. Как бы там ни было, именно она и должна была в конце концов указать ему, где искать сына. Вообще-то, в нормальных обстоятельствах этот процесс должен был занять не более нескольких минут — возможно, около получаса — но теперь растянулся на много часов и даже, если не повезет, дней.

Однако при всем при этом, мы, кажется, больше ничего не могли сделать, чтобы как-то ускорить действие чар. Дабы поддерживать их действие, Люциус должен был оставаться поблизости — а значит, практически оказался пленником комнаты сына. Нарцисса тоже наотрез отказалась выходить — она, как и вчера, молча села в ногах кровати Драко, и наблюдала за слегка колышущимися линиями белесого тумана, оплетающими теперь всю пентаграмму.

Вздохнув, я покачала головой, и отправилась на завтрак. Не было смысла всем толпиться в комнате Дрея, я только мешала отцу сосредоточиться. К тому же, мне нужно было повидаться с Гарри и попросить у него прощения за свой вчерашний срыв. Я, правда, почти не сомневалась в его прощении, однако это не умаляло моего стыда.

В большом зале Поттера, как ни странно, не оказалось, хотя завтрак был в самом разгаре. В глубине души у меня зародилось недоброе предчувствие. Маловероятно, конечно, что за ночь стряслось что-то серьезное, однако последний год научил меня, что в отношении Гарри на это никогда нельзя рассчитывать. Ему хватало и пары минут, чтобы влипнуть в самые невероятные неприятности, — и чуть ли не на ровном месте! Сидя за своим столом, я вяло ковыряла ложкой в тарелке с овсянкой, которую терпеть не могла, и напряженно поглядывала на дверь. По словам Тэсс и Милли, которые на завтрак пришли раньше всех, из седьмого курса Гриффиндора появлялись только Финниган и Лаванда Браун, но Симус уже ушел, а Лаванда с надутым видом пила чай. Наконец в дверях мелькнула долговязая фигура, увенчанная огненно-рыжей копной волос, и я практически подскочила на месте, устремляясь навстречу. И только пройдя полпути, я сообразила, что Рон на сей раз один — Гарри с ним не было! Я затормозила — но всего на мгновение. Тревога, до сих пор лишь подспудно напоминавшая о себе, расцвела буйным цветом.

— Рон! — почти выкрикнула я, снова устремляясь навстречу рыжему, и, не дав ему опомниться, буквально силой выпихнула его обратно в холл, где сейчас не было ни души. Уизли удивленно захлопал глазами и как-то кисло улыбнулся.

— О, ээээ, привет, Блейз, — пробормотала он. — Ты … Ты в порядке, что-то случилось? Выглядишь… ээээ…. Обеспокоенной?

— Я в порядке, — отмахнулась я. — А где Гарри? Почему он не с тобой?

— О, с ним все в порядке, я надеюсь, — дал не слишком обнадеживающий ответ Рональд и вымученно улыбнулся. — Просто вчера… Ну, как бы это сказать… В общем, после вашего ухода, в кабинете Дамблдора… эээ… кое-что произошло, и Гарри, он… ммм… Как сказал Дамблдор, он «пережил сильный стресс». Ну, не только из-за этого, вообще-то, наверное еще и из-за Малфоя, и из-за вашей с ним ссоры… все нашло одно на другое…

— Так, Уизли, избавь меня от своих соображений! — не вытерпела я. — Что с ним?

— Ну… Директор сказал отвести его в больничное крыло, но там был еще Джаред Поттер и он сказал, что сам позаботится о Гарри, — смутившись, пролепетал рыжий. Я, опешив, уставилась на него во все глаза.

— Что? Джаред Поттер решил о нем позаботиться? Давно ли он стал таким внимательным?

— Ну, я не знаю, но Дамблдор ему, кажется, доверяет, — пожал плечами Рон. — В общем, Гарри в его комнатах, и я не знаю, когда он… эээ… ну, оправится?

— Мда, Уизли, с тобой не соскучишься… — пробормотала я. — Не понимаю, как ты вообще допустил, чтобы этот человек увел Гарри? Что мы вообще о нем знаем — может, он тайный Пожиратель?

— Ну, Дамблдор ведь ему доверяет, верно? — смущенно повторил Уизли. — И потом, что мне было делать? Костьми поперек дороги ложиться? У Гарри, вообще, и своя голова на плечах, я ему не нянька!

— Представляю, насколько хорошо эта голова работала после “пережитого стресса! — раздраженно прошипела я. — Особенно если сам Дамблдор отправил Гарри в Больничное Крыло! И ты еще себя его другом называешь?

— А что мне было делать? — почти зарычал Рон.

— «Костьми ложиться»! — рявкнула я. — Предупреждаю, Уизли, — снова зашипела я, медленно взяв себя в руки, — если хоть волос с головы Гарри упадет, я с тебя лично шкуру спущу — и не надейся, что мне духу не хватит!

— Угу, — недоверчиво хмыкнул парень, но скулы его слегка порозовели. Я фыркнула, на мгновение пожалев, что не могу, как дракон, извергать пламя, и на несколько секунд вдруг ощутила нечто странное — будто картинка окружающего пространства вокруг меня плывет и искажается, выцветает, теряя краски — но вместе с тем я почему-то замечаю больше деталей чем раньше, и вижу контуры предметов отчетливее и как-то объемнее. Рон вдруг вздрогнул, и ошеломленно уставился на меня, часто моргая, словно ему померещилось что-то странное в моем лице.

— Что? — спросила я, самую чуточку остудив свой гнев.

— У тебя… может, мне показалось, но… В какой-то момент у тебя глаза… Ну, радужка увеличилась, и зрачки стали… вертикальные, как у кошки. Или как у змеи…

— Сам ты «змеи»! — с некоторым облегчением фыркнула я, осознав наконец, в чем дело. — Моя анимагическая форма — рысь, — пояснила я, понизив голос. — Профессор МакГонагалл предупреждала, что у начинающих анимагов частичная трансформация может поначалу происходить спонтанно, под влиянием эмоций… — я говорила это скорее себе, чем Рону, но он, видимо, тоже принял это к сведению.

— А, понятно, — смущенно сказал он. — Ну, в общем, ты… это… ты не средись, просто ты вчера не была при этом, и нее видела профессора… Значешь, мне не показалось, что он хотел причинить вред Гарри. Он вел себя… вполне мирно. Как будто действительно заботился о нем, потому я и… — он махнул рукой. Ну, я хочу сказать… Я действительно ему поверил. И потом, Гарри даже в таком состоянии совсем не так беспомощен, как ты думаешь. В общем… Ну…

332
{"b":"584181","o":1}