Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Драко! — из-за ближайшего холма к нам уже ковыляли Рон и Джинни. Оба были перемазаны землей и сажей, а Рон, волоча ногу, тяжело опирался на плечо сестры. Джинни была, вроде бы, невредима, но ее лицо посерело от усталости, а волосы растрепались.

— Гермиона! — Рон заторопился, почти падая возле девушки, осторожно приподнял ее, и прижал к себе, баюкая, точно ребенка и поглаживая по голове. Грейнджер, казалось, вообще не могла двигаться сама — она безвольно привалилась к парню, и если бы не то, как вцепились в его мантию ее тонкие пальцы, можно было бы подумать, что она без сознания.

— Ее надо перенести в безопасное место… — пробормотал Рон, поднимая на нас взгляд, в котором мешались надежда и страх за девушку.

— Куда? — фыркнул я, лихорадочно соображая, где можно хотя бы временно укрыть пострадавшую, пока битва не окончена.

— Может, к лесу? — неуверенно спросила Джинни, поводя палочкой, и оглядываясь вокруг. Мы все оставались начеку, но кажется, кроме слабо дергающегося на земле Рудольфуса, других Пожирателей вокруг нас не было. Лестрейндж же уже почти ничего не соображал, щекотка сводила его с ума, и он уже перешел за ту грань, когда мог хотя бы смеяться. Заклятие сохраняло кожу чувствительной, не позволяя ощущениями притупиться. Гарри посмотрел на него смесью отвращения и жалости, наклонился, поднес палочку почти что ко лбу Пожирателя и невербально вырубил его. Тело Рудольфуса дернулось и обмякло.

— Автобус, — сказал Гарри, выпрямляясь. Даже я, несмотря на нашу связь, в первый момент не понял, что именно он имеет в виду.

— О чем ты? — спросил Рон.

— Я говорю, — можно укрыть Гермиону внутри останков первого этажа «Ночного Рыцаря», — пояснил Поттер. — Вряд ли кто из Пожирателей туда сунется, они думают, оттуда все ушли. Рон, вам с Джин придется остаться там с ней на всякий случай.

— Но…

— Во-первых, мы должны будем вас прикрыть, пока вы ее туда понесете, — пресек возражения Гарри. — Во-вторых, ей нужен кто-то рядом после того, что она пережила. Ты уж мне поверь, — невесело усмехнулся он, — Я знаю, о чем говорю. Ну, и в-третьих, от тебя с такой ногой все равно мало толку в битве.

— Ну… вообще, да… — замялся Рон.

— Ребята, жаль вас прерывать, но у нас гости, — напряженно проговорила Джинни. Судя по всему, она была права, к нам кто-то приближался — и в довершение, словно этого было мало, с противоположной стороны раздалось угрожающее рычание, от которого кровь стыла в жилах. На гребень холма, освещенный луной, медленно, словно красуясь, вышло настоящее чудовище. Обычный оборотень мало чем отличается от нормального волка — может, размерами, и то незначительно, ну и есть какие-то там особые признаки, типа формы носа и ушей. Не то чтобы это вам сильно поможет, если он на вас нападет — атакующему волку в нос заглядывать не будешь. Но этот…

Во время битвы мы успели перекинуться парой слов с Тонкс, и она упомянула, что Блейз приложила Авадой Фенрира, пришедшего с Беллатриссой. Что ж, видимо, он уже очухался. Вряд ли и сейчас тетка где-то неподалеку — насколько я мог судить, после неудавшейся охоты на Блейз, она все свое внимание сосредоточила на Сириусе. Но и оборотня будет более, чем достаточно, особенно если он умудрится укусить кого-то. Я поднял палочку. Похоже, на сей раз за дело придется браться мне — вряд ли кто из наших гриффиндорцев владеет Авадой.

Оборотень почему-то медлил, словно давая нам возможность как следует разглядеть лицо смерти. До сих пор мне приходилось видеть Фенрира Грейбэка только в человеческом облике, если хоть один из обликов этой скотины можно еще было называть человеческим. Мда, надо признать, его «волчья» ипостась впечатляла куда больше. Здоровее и сильнее обычного оборотня, по меньшей мере, в четверо, и ни один человек, даже самый дремучий магл, ни разу в жизни не видевший настоящего волка, не смог бы перепутать с ним это чудовище. Огромный, покрытый темной, почти черной шерстью, с передними лапами-руками, вооруженными кривыми желтыми когтями, Грейбэк одним своим видом вызывал неконтролируемый ужас. Я покрепче стиснул палочку, понимая, что теперь, пожалуй, даже Авада Кедавра не успокоит его надолго — если он один раз уже справился с этим заклятием, в следующий преодолеть его будет легче. Хвала Мерлину, это только в полнолуние — в иной ипостаси его все еще можно будет убить… Да и в этой тоже, но потребуется серебряное оружие, а у меня были при себе лишь несколько монеток и цепочка. При желании, можно и из этого изобрести что-нибудь смертоносное, но времени уже не оставалось. Оборотень пригнулся, наклоняясь к земле и готовясь к прыжку. Бежать было бесполезно, мы все это понимали. Одна надежда, — что Авада поможет нам выиграть хотя бы пару минут. Фенрир взвыл, возвещая всему миру о своей «охоте».

За спиной, заставив нас всех похолодеть, эхом отдалось приглушенное рычание.

— В сторону! — крикнул кто-то. Нам не пришлось повторять дважды.

Серебристо-серая тень, метнувшаяся навстречу почти черному Грейбэку, казалось, светилась в лунном сиянии. Бросок оказался не так силен, чтоб совсем остановить чудовище, но достаточно, чтобы изменить траекторию его прыжка. Сцепившись, два волка покатились по земле, пытаясь порвать друг друга зубами и когтями. Наш спаситель был гораздо меньше по размеру, и светлой масти, хотя это был, без сомнения, тоже оборотень. Я, в отличие от Гарри, не сразу смог понять, кто это, и почему он спас нас. А вот Поттеру хватило лишь услышать голос крестного, уже подбегающего к нам, чтобы сложить одно к одному.

— Люпин! — ахнул Гарри.

Я не удержался от проклятия. В самом деле, под действием зелья Снейпа, Люпин сохранял человеческий рассудок — по крайней мере, сохранял настолько, чтобы не нападать на друзей. Откуда он взялся здесь? Прибыл с остальными членами Ордена? Но ведь он был в своем тайном убежище, как же так?

Как бы там ни было, но наш бывший профессор Защиты от Темных Сил не мог сравниться с чудовищным вожаком Британской стаи. Среди оборотней Фенрир был почти Лордом, в то время как Ремус, изо всех сил цепляющийся за свою человеческую жизнь, привыкший подавлять свою волчью ипостась зельем и силой воли, почти не чувствовал Силу Волка. Его поражение было лишь делом нескольких минут.

— Дрей! — Гарри обернулся ко мне, и я, осознав его план, даже не оформившийся еще толком в слова, кинул ему свою палочку, а освободившейся рукой лихорадочно зашарил по карманам в поисках кошелька. Наконец, нащупав его, я вытащил, и, кое-как распустив тесемки, высыпал содержимое прямо на землю.

— Акцио сикли! — приказал я, выхватывая обратно свою палочку. В воздух поднялось, устремляясь ко мне, с десяток поблескивающих серебряных монет.

— Вингардиум Левиоса! — подхватил Гарри.

Я обернулся к оборотням. Грейбэк, завалив Люпина на землю, придавил его лапой к земле, и щерил клыки, намереваясь вцепиться в глотку.

— Авада Кедавра! — крикнул я. Зеленый луч, ударив в грудь, опрокинул чудовище навзничь, но на сей раз даже не вывел толком из строя. Упавший Фенрир тут же зашевелился, изворачиваясь, и перебирая лапами, чтобы восстановить равновесие и встать.

— Ремус, уходи! — крикнул Сириус, до которого тоже дошло, что мы пытаемся сделать. Полуоглушенный, поверженный Люпин, шатаясь поднялся на свои четыре, и прихрамывая заковылял вниз по склону, припадая на переднюю лапу. Он двигался медленно, но нам важно было лишь убрать его с линии огня. Тем временем, почти оправившийся Грэйбек наконец смог восстановить равновесие и обрести контроль над своим телом. Его туша вновь поднялась на задние лапы — ноги? — и желтые глаза уставились на отползающего противника.

— Депулсо! — хором выкрикнули мы с Гарри, вкладывая в чары всю нашу объединенную мощь. Было необходимо придать монеткам огромную скорость, чтобы они могли пробить толстую шкуру оборотня, на манер магловских пуль. Если это не сработает… Я даже не знаю, что тогда сможет его остановить — оборотня в полнолуние иначе как серебром не убить. Даже отчекрыжив ему голову…

254
{"b":"584181","o":1}