Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Блейз, девочка моя! — воскликнула она, крепко обнимая меня, и я с удивлением чуть ли не впервые в жизни услышала в ее голосе неподдельную теплоту. — Я рада, что ты приехала, милая, — ласково сказала мать, отстраняясь от меня. Лицо ее оставалось грустным, а голос, несмотря на теплоту, — печальным.

— Я не могла не приехать, — отозвалась я, чувствуя, как снова наворачиваются на глаза слезы. — Ты права, Диего мне не чужой. То есть… Был. Мерлин, не могу поверить!

— Никто не может, милая, — вздохнула мать. Велев Тони отнести мои вещи в приготовленную для меня комнату, она жестом пригласила меня пройтись с ней, и мы медленно направились в сторону галереи второго этажа, беседуя по пути.

— Как дон Родриго? — спросила я.

— Ужасно, как еще? — вздохнула она. — Потерять сына — это трагедия, перенести которую очень нелегко. Конечно, мне хочется верить, что Родриго справится, что он сильный и сможет пережить… Но пока прошло слишком мало времени, чтобы что-то говорить. Хорошо хотя бы то, что он не схватился за бутылку, чтобы утопить свои горести, и не опустил руки.

— А что он сейчас делает? — поинтересовалась я.

— Он у Чертова Камня, вместе с агентами УОМП. Они хотят использовать его силу, как хозяина поместья, надеются, что может, так удастся выяснить что-нибудь. Вчерашние стандартные тесты мало что дали. Единственное, есть еще надежда на лошадь, но анимист прибудет только послезавтра.

— Кто? — не поняла я.

— О, да, у вас, в Британии, это не особенно распространено, — кивнула матушка. — Анимист — это маг, привыкший работать с животными, который понимает их способ мышления. Ну и к тому же, владеет ментальной магией. Они надеются, что он сможет проникнуть в мозг Тени и увидеть то, что произошло с Диего, глазами лошади.

— Разве такое возможно? — с сомнением спросила я. Мать пожала плечами.

— Не знаю, милая. Это новая отрасль в науке, и специалистов крайне мало, но в таком положении хватаются и за соломинку. Хотя не представляю, что будет с Родриго, если выяснится, что Диего действительно убили. Да он не просто убьет этого преступника, он его уничтожит, так что и следа не останется… Он и так вне себя от горя. Да что я тебе рассказываю, ты-то понимаешь, как тяжело терять родного человека…

— Что ты имеешь в виду? — переспросила я. Мать удивленно посмотрела на меня.

— Люциус, — отозвалась она. — Я слышала о его смерти, даже посылала Нарциссе письмо с соболезнованиями. Кто бы мог подумать… Люциус Малфой, самый аристократичный мужчина из всех, кого я только знала — и вдруг был убит при попытке бегства из тюрьмы… Это ужасно.

— Ах, вот ты о чем, — смущенно пробормотала я. Я и забыла об официальной версии событий, успокоенная визитом Люциуса в Хогвартс, и редкими письмами Нарциссы, где та тонкими намеками сообщала, что с ними обоими все в полном порядке. Однако матери об этом знать совсем необязательно, в конце концов, чем меньше народу посвящено в тайну Малфоев, тем в большей безопасности они будут. — Извини, у меня просто мысли путаются. От перемены климата, наверное, — мягким, смущенным тоном заметила я, и мать тут же понимающе кивнула, и сочувственно погладила меня по плечу.

— Да, конечно, конечно, милая, — согласилась она. — Бедная моя девочка, столько на тебя свалилось. Может быть, тебе лучше отдохнуть с дороги? — предложила она. Я кивнула. — Ну идем, я провожу тебя в твою комнату, — сказала мать. По дороге разговор наш вернулся снова к Малфоям. — Так как Драко? Как он перенес известие о смерти отца? Мне казалось, он был к нему очень привязан?

— Не то слово, — отозвалась я, не без содрогания вспоминая срыв Малфоя-младшего. — В первый момент он даже сорвался в магическую истерику. Правда, хвала Мерлину, его вовремя удалось остановить. Ну а теперь… Он держится. Кстати, он передавал свои соболезнования.

— О. Мило с его стороны, ведь он и сам пережил жестокую потерю… Бедный мальчик… В таком возрасте получить на свои плечи такое бремя… — вздохнула мать. Я кивнула, не особенно кипя желанием продолжать этот разговор. Но тут, к счастью, мы подошли к дверям моей комнаты. Пожилая полненькая горничная Лаура, которая еще летом приняла меня под свое крылышко, хлопотала в комнате, уже развесив в шкаф мои вещи, и теперь раскладывая на туалетном столике мою щетку для волос и тот минимум косметики, что я захватила с собой. Поприветствовав меня, и всхлипнув пару раз по печальному поводу моего приезда, она подхватила снятый с кресла чехол для мебели, и поспешно убежала. Пожелав мне отдохнуть и освежиться, мать предупредила, что обед будет в два, и последовала за ней.

Я снова взглянула на свои часы, зачарованные таким образом, что сами переводились при перемене часового пояса. Снова половина десятого, но учитывая, что у ассиенды часовая разница с Рио, значит, я прибыла ровно час назад. А по Британскому времени сейчас, должно быть, полчетвертого. Салазар-основатель, да Дрей, наверное, с ума сходит. Интересно все-таки, а будет ли работать зеркальце на таком расстоянии?

Вытащив «пудреницу» из кармана, я открыла крышечку, и, посмотрев в зеркальце, глубоко вздохнула.

— Драко Малфой! — четко произнесла я. Зеркальце мигнуло, и с минуту просто светилось ровным серебряным светом. Потом снова вспышка, и в нем отразилась уже не я, а какой-то усталый и замученный Малфой, за спиной которого смутно виднелся стеллаж с книгами. Он что, в библиотеке? Что он там забыл в первый день каникул? При виде меня на лице Драко отразилось облегчение, и он улыбнулся.

— Привет, путешественница, — мягко сказал он, и я невольно хмыкнула — голос раздавался прямо из зеркала, и слышен был так, словно Драко действительно находился на расстоянии вытянутой руки от меня. Я невольно тоже улыбнулась ему.

— Привет. Я добралась. Уже в ассиенде, — сказала я. Драко хмыкнул.

— Я догадался, — отозвался он. — Ну как ты там?

— Так себе. Дорога заняла больше времени, чем я думала. А здесь вообще черт-те что творится. Подозревают, что Диего не сам упал, и вообще, умер не от падения. Якобы его чем-то ударили, и площадь удара была примерно с обхват слоновьей ноги. От ребер и грудной клетки… — у меня перехватило горло, но я усилием воли справилась с собой. — Там мало что осталось, — закончила я. Драко задумчиво прикусил губу.

— Есть предположения?

— Много, но мне не докладывали — так, Тони сказал кое-что, и все. Ну да ладно, давай не будем об этом. Позже расскажу подробнее, когда сама узнаю подробности. Как дела в Хогвартсе?

— Пока никак, — вздохнул Малфой, и поморщился. — Точнее, пока без изменений. Все грифиндорцы на меня ополчились. Поттер демонстративно делает вид, что меня не существует, даже связь каким-то образом притушил, так что я, в лучшем случае, могу только определить направление к нему. Джинни с Гермионой смотрят на меня, как на Врага Народа, так что я себя начинаю Сауроном чувствовать… А Уизел даже побить меня порывался. Правда, неудачно, ну да что с него взять…

— В смысле, побить?

— Ну в смысле, съездить по физиономии, — хмыкнул Драко. — На его несчастье, при мне были Винс и Грег, — и он едва заметно поморщился.

— Ты снова начал таскать с собой Крэба и Гойла? — переспросила я с отвращением. Драко кивнул, сделав страдальческое лицо.

— Угу, — отозвался он. — А что делать, приходится… Мерлин, как же я от этого отвык! Нет, надо, надо что-то делать, только я пока еще не могу придумать, что именно. Но ничего, со временем что-нибудь подвернется…

— Ну, хорошо, — согласилась я. — Держи меня в курсе.

— Ладно, — согласился брат. — Отдыхай, сестренка.

— Пока, — улыбнулась я, хотя мне было совсем не весело. Драко кивнул, помахал рукой, и я закрыла крышку «пудреницы». Надо было принять душ и ненадолго прилечь. Путешествие утомило меня больше, чем я думала.

Pov Драко Малфоя

Прошедшие выходные выдались для меня совсем невеселыми. Я и не предполагал, что гриффиндорская компания стала занимать столь важное место в моей жизни. Но без них мне теперь было одиноко, пусто и грустно, как будто мало было отъезда Блейз. Сестренка связалась со мной вскоре после похорон, прошедших в субботу, и предупредила, что задержится на пару-тройку дней, может быть, на неделю. Впрочем, я ее вполне понимал — меня бы тоже не тянуло обратно в школу, под презрительный взгляд Поттера и его компании. Ну, правду сказать, Гарри в эти дни я видел нечасто, и немудрено — судя по слабым ощущениям, оставшимся от связи между нами, он все время безвылазно торчал в Больнице возле своего крестного. Что там делать, лично я не очень понимал — сидеть и охранять спящего? Северус, который как мастер легилименции периодически проверял состояние пациента, сказал, что восстановление затягивается, видимо, из-за слишком истощенного состояния Блэка. Хотя, наверное, заняться-то возле него все-таки было чем — взять хотя бы постоянные вливания укрепляющих зелий и лекарств, разные чистящие и прочие подобные чары… Другое дело, что лично меня подрядить на подобное не получится ни за какие коврижки…

157
{"b":"584181","o":1}