Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Для того, чтобы воспрепятствовать перемещению танков через Польшу, где польские рабочие по призыву западных средств массовой информации делали все возможное, чтобы саботировать железнодорожные перевозки, ему придется просить военно-воздушные силы провести одну операцию.

* * *

Верховный главнокомандующий ОВС НАТО в Европе вызвал по отдельной голосовой линии командующего воздушными силами НАТО в Центральной Европе (COMAAFCE), находящегося в подземном бункере в районе Эйфеля.

- Можете ли вы блокировать основанные железнодорожные линии к западу от Вроцлава и Познани в Польше? — Спросил он.

COMAAFCE был поражен. Это означало, что ему нужно будет отправить все, что осталось от его незаменимых F-111 и «Торнадо» через мрачную противовоздушную оборону Восточной Германии и Польши. Своим вопросом SACEUR проявил такое полное непонимание того, что означает это задание (и каких потерь оно будет стоить, если он отправит свои силы), что ему было трудно ответить культурно.

- Я знаю, что ситуация тяжелая, — ответил он. — Но вы что, с ума сошли? Если я отправлю свои тридцать самолетов, мне очень повезет, если десять из них доберутся до целей и пять вернуться обратно. И некоторые из этих самолетов — наши носители ядерного оружия.

- Хорошо, хорошо, — ответил SACEUR. — Вы, летчики, всегда болезненно реагируете. Так что я не говорю вам, как это нужно будет сделать. Я просто хочу сказать, что вам нужно будет сделать. Дайте мне ответ через полчаса.

В своем штабе COMAAFCE смотрел на все свои планы, но продолжал трясти головой. Он просто не мог понять, как можно эффективно осуществить эту операцию при приемлемом количестве потерь. Использование компьютеров и тактических наставлений ускорило сотрудникам штаба разработку плана.

Двадцать пять минут спустя COMAAFCE вызвал SACEUR.

- Взгляните, — сказал он. — Шведы ведут свою собственную войну, но если вы сможете убедить их предоставить нам два своих южных аэродрома, то мы сможем это сделать. Все, что мы хотим, это топливо на двух базах для тридцати самолетов. Они сядут, заправятся и уйдут в одну ночь безо всякой суеты. В зависимости от того, как пойдет дело, нам, возможно, потребуется посадка на тех же базах рано утром, но мы постараемся направить наши самолеты в Британию или, по крайней мере, в Норвегию. Конечно, если шведы могли бы обеспечить некоторое прикрытие истребителями на обратном пути от польского побережья, это было бы просто замечательно. Но, насколько я знаю, это будет против их правил.

Шведский офицер связи при SHAPE с серьезным видом выслушал просьбу и пообещал сразу же отправить ее в Стокгольм.

Ответ пришел через полчаса — «да». Два крыла смогут использовать аэродромы, если операция пройдет так, как была спланирована COMAAFCE, а именно: в тот же вечер с высоким уровнем безопасности до и после операции. Они отказались принимать поврежденные самолеты. И не могло быть и речи о прикрытии истребителями Флигвопнет (ВВС Швеции), так как это было бы открытым вступлением в конфликт в нарушение широко известных и признанных принципов нейтралитета Швеции.

К полудню того же дня, 13 августа, восемнадцать F-111 и двенадцать «Торнадо» (по шесть от КВВС и Люфтваффе) были собраны на авиабазах Верхний Хейфорд, Коттесмор и Мархем в Англии. На авиабазе Коттесмор в настоящее время базировались немецкие «Торнадо», эвакуированные с базы Норвениш в Германии. Командир крыла, который должен был возгласить группу КВВС/ГВС оставил свои экипажи изучать радарные и инфракрасные карты района цели и, взяв учебно-тренировочный «Хоук», отправился с Мархема, чтобы увидеться с командующим FB-111 на Верхнем Хейфорде. Они были старыми друзьями с тех времен, когда они вместе учились в Военно-Воздушном колледже в Максвелле, штат Алабама, и их многое связывало.

Суть плана заключалась в том, что F-111/ «Торнадо» пролетев над южной Норвегией и Швецией, зайдут в Польшу с севера. Пролетев над польскими равнинами на высоте 70 метров, они будут иметь отличный шанс избежать обнаружения до и после побережья, которое отделяло от Познани всего 180 километров, а от Вроцлава — 270. Это расстояние они покроют за двенадцать и восемнадцать минут. После дозаправки и подвески боекомплекта в Швеции, они повернут к северному флангу противовоздушной обороны Варшавского договора. Это было ключом к успеху операции. Маршрут пролет удержит их в стороне от наиболее тяжелых стационарных средств защиты, которые так или иначе получили бы какое-то предупреждение об подходе самолетов. При удачном стечении обстоятельств они могут застать противника врасплох. Силы разделяться после пересечения реки Виста к северу от города Быдгош и двумя отдельными частями двинуться к своим целям. На обратном пути их, несомненно, будет ждать горячий прием от истребителей. Они должны будут полагаться на скорость и полет на как можно меньшей высоте в темноте, чтобы вернуться обратно.

В полночь, при минимальном количестве аэродромных огней, два авиакрыла приземлились на авиабазы Флигвопнет Кальмар и Каллинге. Все тридцать самолетов были заправлены и подготовлены в течении чуть более часа, после чего в 02.00 приступили к выполнению своего задания. Основными целями были многопролетные мосты через реки Варта и Одер, по которым проходили основные железнодорожные линии, ведущие от Варшавы и Кракова к Берлину. Поезда, состоящие из транспортных платформ, везущие до 50 танков Т-72 или эквивалентную нагрузку, медленно двигались на запад мимо городов Познань и Вроцлав, иногда с интервалами не более 100 метров. Было бы крайне желательно провести операцию, которая сможет остановить этот поток, однако мосты всегда были трудной целью для авиации. Обычно было достаточно лишь небольшой ошибки для полного промаха, а для поражения мостов требовались самолеты, способные нести тяжелую нагрузку. Теперь все было по-другому: из можно было поразить в бок ракетами, запускаемыми с дистанции 3 000 метров с радарным или инфракрасным наведением, которые ударят по опорам мостов, словно гигантские стенобитные ядра. Любая ракета или бомба, запущенная по любому поезду, не оставит ему никаких шансов уйти от удара.

«Торнадо» вели обе группы после разделения над Вистой на севере. Их задачей было подавление противорадиолокационными ракетами ЗРК вокруг города и около мостов, чтобы расчистить путь более тяжело вооруженным FB-111.

Подобраться к мостам было легко, но когда стрелки ЗСУ — радарно-управляемых зенитных орудий проснулись и поняли, что происходит, они ответили такой плотной завесой огня, что четыре «Торнадо» были сбиты прежде, чем батареи заставили замолчать. Пять FB-111 легли на боевой курс. Два из них, которые несколько отбились от группы, были сбиты ЗРК под Быдгошем на севере, когда силы разделялись. Все четыре моста были уничтожены. Пролеты обрушились в реку вместе с двумя поездами. Это было огромное достижение, имевшее важное значение для боев на Центральном фронте.

Девятнадцать из тридцати самолетов описали круг над районом цели, чтобы лечь на обратный курс по кратчайшему маршруту к Балтийскому морю к западу от Гданьска.

Защитники в это время были полностью предупреждены, однако все еще было темно, а самолеты, летящие на скорости лишь немного менее звуковой на высоте 70 метров над равнинной местностью, были очень трудными целями для МиГ-23 «Флоггер» из ГДР и ВВС Польши, ожидающих их на севере. Еще один «Торнадо» и один F-111 были потеряны на этом этапе, однако даже сейчас трудно понять, почему, так как по общему мнению, польские истребители атаковали их без особенного энтузиазма.

- Четыре из семнадцати уцелевших самолетов, получивших в бою тяжелые повреждения, подали сигналы бедствия и были приняты шведами. Они приземлились с первыми лучами зари на базе Каллинг. Четыре перехватчика «Фоксбет» советских ВВС пошли по их следам в шведском воздушном пространстве, но были перехвачены шведскими «Виггенами», которые сбили два «Фоксбета», а два других заставили развернуться и направиться обратно к Ленинграду.

53
{"b":"582997","o":1}