Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я просто считаю, что не имею права вмешиваться в дела дружбы, и полагаю…

ГАРРИ

Я хочу попросить прощения у вас и у Альбуса – вы дадите мне такую возможность?

Грохоча, в клубах золы, из трубы появляется Драко.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Драко?

ДРАКО

Ему нужен его сын, а мне – мой.

ГАРРИ

Я же говорю – с миром, не воевать.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ вглядывается в его лицо, видит искренность, на которую и рассчитывала. Достает из кармана карту. Открывает.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

Что же, с миром… я вполне могу сотрудничать.

Она постукивает палочкой по карте. Со вздохом.

Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.

Карта освещается и оживает.

Да, они вместе.

ДРАКО

В девчачьем туалете на втором этаже? Каким немыслимым ветром их туда занесло?

Сцена девятнадцатая

«ХОГВАРЦ», ДЕВЧАЧИЙ ТУАЛЕТ

СКОРПИУС и АЛЬБУС входят в туалет. В центре стоит большая раковина в викторианском стиле.

СКОРПИУС

Так, я правильно понимаю, у нас по плану дутое заклятье?

АЛЬБУС

Да. Скорпиус, будь любезен… вон то мыло.

Скорпиус выуживает мыло из раковины.

Энгоргио!

Альбус палит заклятием по туалету. Мыло увеличивается в четыре раза.

СКОРПИУС

Миленько. Считай, что я дуто впечатлен.

АЛЬБУС

Второе задание выполнялось на озере. Каждому велели вернуть что-то украденное, и это оказались…

СКОРПИУС

Любимые люди.

АЛЬБУС

Седрик, чтобы плыть под водой, использовал пузыреголовое заклятие. Мы просто последуем за ним и сильно-сильно раздуем его заклятием. Мы знаем, что времяворот нам много времени не даст, поэтому придется поторопиться. Догнать его, раздуть ему голову и проследить, как он вылетает из озера – выбывает из задания, а заодно с Турнира…

СКОРПИУС

Но ты мне так и не сказал, как мы до озера-то доберемся…

Внезапно из раковины бьет струя воды, и следом воспаряет очень мокрая Меланхольная Миртл.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Ух, хорошо. Раньше мне не нравилось, но доживешь до моих лет – будешь радоваться чему придется.

СКОРПИУС

Конечно же! Ты гений. Меланхольная Миртл…

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ пикирует на СкорпиусА.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Как ты меня назвал? Я – меланхольная? У меня меланхолия? Да? Да?

СКОРПИУС

Нет, я не имел в виду…

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Как меня зовут?

СКОРПИУС

Миртл.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Правильно. Миртл. Миртл Элизабет Уоррен – красивое имя. Мое имя. И никакой меланхолии.

СКОРПИУС

Что ж…

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ (хихикает) Давненько тут не встречала… мальчиков. В моем туалете. В моем девчачьем туалете. Это, знаете ли, нехорошо, но, с другой стороны… Поттеры – вечная моя слабость. Да и Малфои – поменьше, но тоже. Вам чем-нибудь помочь?

АЛЬБУС

Вы там бывали, Миртл, – в озере. О вас писали. Значит, по этим трубам можно туда попасть.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Я везде бывала. Тебе конкретно куда?

АЛЬБУС

Второе задание. В озере. На Тремудром Турнире. Двадцать пять лет назад. Гарри и Седрик.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Какая жалость, что красавчик умудрился погибнуть. Твой папаша тоже весьма ничего себе, но Седрик Диггори… Не поверишь, сколько любовных заклинаний от девчонок в этом самом туалете я наслушалась… и рыданий, когда он подружкой обзавелся.

АЛЬБУС

Помогите нам, Миртл. Помогите пробраться в озеро.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Ты полагаешь, я умею путешествовать во времени?

АЛЬБУС

Вы главное секрет не выдавайте.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Обожаю секреты. Никому не скажу! Умереть мне на этом месте. Ну или что-то подобное. Как там говорят приведения, ну, вы понимаете…

АЛЬБУС кивает СКОРПИУСУ, тот достает времяворот.

АЛЬБУС

Во времени можем путешествовать мы. А вы помогите нам пролезть сквозь трубы, и мы спасем Седрика Диггори.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ (ухмыляется) Что ж, славно повеселимся.

АЛЬБУС

И нам нельзя терять ни минуты.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Вот эта раковина. Вода из нее сливается прямо в озеро. Это, конечно, против всех мыслимых законов, но школа наша, знаете… антикварная. Ныряйте, и вас смоет прямиком куда надо.

Альбус залезает в раковину, скидывая мантию. Скорпиус делает то же самое. Альбус дает Скорпиусу какие-то зеленые листья в мешочке.

АЛЬБУС

Немножко мне и немножко тебе.

СКОРПИУС

Жаброводоросли? Мы поплывем с жаброводорослями? Чтобы дышать под водой?

АЛЬБУС

Как мой папа. Ну, ты готов?

СКОРПИУС

Помни, на этот раз надо следить за временем…

АЛЬБУС

Рассчитываем на пять минут, а после нас утащит обратно в настоящее.

СКОРПИУС

Скажи, что все пройдет хорошо.

АЛЬБУС (улыбаясь) Все будет супер. Ты готов?

Альбус сует в рот жаброводоросли и исчезает в трубе.

СКОРПИУС

Нет, Альбус… Альбус…

Он поднимает глаза: они с МЕЛАНХОЛЬНОЙ МИРТЛ остались одни.

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Обожаю смелых мальчишек.

Скорпиус (чуточку напуган, совсем чуточку храбр) Тогда я абсолютно готов. Ко всему.

Он глотает жаброводоросли и исчезает в трубе.

Меланхольная Миртл остается на сцене одна. Ослепительный световой вихрь. Оглушительный шум. Время останавливается. Затем оно поворачивается, замирает словно в раздумье и раскручивается назад…

Мальчики исчезли.

Вбегает ГАРРИ, очень нахмуренный, за ним – Драко, Джинни и профессор Макгонаголл.

ГАРРИ

Альбус… Альбус…

ДЖИННИ

Его тут уже нет.

Они видят на полу мантии мальчиков.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ (сверяясь с картой) Он исчез. А нет, он где-то под угодьями «Хогварца», нет, он исчез…

ДРАКО

Как это у него получается?

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

Ему помогает один красивенький приборчик.

ГАРРИ

Миртл!

МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ

24
{"b":"578451","o":1}