Я просто считаю, что не имею права вмешиваться в дела дружбы, и полагаю…
ГАРРИ
Я хочу попросить прощения у вас и у Альбуса – вы дадите мне такую возможность?
Грохоча, в клубах золы, из трубы появляется Драко.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Драко?
ДРАКО
Ему нужен его сын, а мне – мой.
ГАРРИ
Я же говорю – с миром, не воевать.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ вглядывается в его лицо, видит искренность, на которую и рассчитывала. Достает из кармана карту. Открывает.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ
Что же, с миром… я вполне могу сотрудничать.
Она постукивает палочкой по карте. Со вздохом.
Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего.
Карта освещается и оживает.
Да, они вместе.
ДРАКО
В девчачьем туалете на втором этаже? Каким немыслимым ветром их туда занесло?
Сцена девятнадцатая
«ХОГВАРЦ», ДЕВЧАЧИЙ ТУАЛЕТ
СКОРПИУС и АЛЬБУС входят в туалет. В центре стоит большая раковина в викторианском стиле.
СКОРПИУС
Так, я правильно понимаю, у нас по плану дутое заклятье?
АЛЬБУС
Да. Скорпиус, будь любезен… вон то мыло.
Скорпиус выуживает мыло из раковины.
Энгоргио!
Альбус палит заклятием по туалету. Мыло увеличивается в четыре раза.
СКОРПИУС
Миленько. Считай, что я дуто впечатлен.
АЛЬБУС
Второе задание выполнялось на озере. Каждому велели вернуть что-то украденное, и это оказались…
СКОРПИУС
Любимые люди.
АЛЬБУС
Седрик, чтобы плыть под водой, использовал пузыреголовое заклятие. Мы просто последуем за ним и сильно-сильно раздуем его заклятием. Мы знаем, что времяворот нам много времени не даст, поэтому придется поторопиться. Догнать его, раздуть ему голову и проследить, как он вылетает из озера – выбывает из задания, а заодно с Турнира…
СКОРПИУС
Но ты мне так и не сказал, как мы до озера-то доберемся…
Внезапно из раковины бьет струя воды, и следом воспаряет очень мокрая Меланхольная Миртл.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Ух, хорошо. Раньше мне не нравилось, но доживешь до моих лет – будешь радоваться чему придется.
СКОРПИУС
Конечно же! Ты гений. Меланхольная Миртл…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ пикирует на СкорпиусА.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Как ты меня назвал? Я – меланхольная? У меня меланхолия? Да? Да?
СКОРПИУС
Нет, я не имел в виду…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Как меня зовут?
СКОРПИУС
Миртл.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Правильно. Миртл. Миртл Элизабет Уоррен – красивое имя. Мое имя. И никакой меланхолии.
СКОРПИУС
Что ж…
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ (хихикает) Давненько тут не встречала… мальчиков. В моем туалете. В моем девчачьем туалете. Это, знаете ли, нехорошо, но, с другой стороны… Поттеры – вечная моя слабость. Да и Малфои – поменьше, но тоже. Вам чем-нибудь помочь?
АЛЬБУС
Вы там бывали, Миртл, – в озере. О вас писали. Значит, по этим трубам можно туда попасть.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Я везде бывала. Тебе конкретно куда?
АЛЬБУС
Второе задание. В озере. На Тремудром Турнире. Двадцать пять лет назад. Гарри и Седрик.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Какая жалость, что красавчик умудрился погибнуть. Твой папаша тоже весьма ничего себе, но Седрик Диггори… Не поверишь, сколько любовных заклинаний от девчонок в этом самом туалете я наслушалась… и рыданий, когда он подружкой обзавелся.
АЛЬБУС
Помогите нам, Миртл. Помогите пробраться в озеро.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Ты полагаешь, я умею путешествовать во времени?
АЛЬБУС
Вы главное секрет не выдавайте.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Обожаю секреты. Никому не скажу! Умереть мне на этом месте. Ну или что-то подобное. Как там говорят приведения, ну, вы понимаете…
АЛЬБУС кивает СКОРПИУСУ, тот достает времяворот.
АЛЬБУС
Во времени можем путешествовать мы. А вы помогите нам пролезть сквозь трубы, и мы спасем Седрика Диггори.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ (ухмыляется) Что ж, славно повеселимся.
АЛЬБУС
И нам нельзя терять ни минуты.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Вот эта раковина. Вода из нее сливается прямо в озеро. Это, конечно, против всех мыслимых законов, но школа наша, знаете… антикварная. Ныряйте, и вас смоет прямиком куда надо.
Альбус залезает в раковину, скидывая мантию. Скорпиус делает то же самое. Альбус дает Скорпиусу какие-то зеленые листья в мешочке.
АЛЬБУС
Немножко мне и немножко тебе.
СКОРПИУС
Жаброводоросли? Мы поплывем с жаброводорослями? Чтобы дышать под водой?
АЛЬБУС
Как мой папа. Ну, ты готов?
СКОРПИУС
Помни, на этот раз надо следить за временем…
АЛЬБУС
Рассчитываем на пять минут, а после нас утащит обратно в настоящее.
СКОРПИУС
Скажи, что все пройдет хорошо.
АЛЬБУС (улыбаясь) Все будет супер. Ты готов?
Альбус сует в рот жаброводоросли и исчезает в трубе.
СКОРПИУС
Нет, Альбус… Альбус…
Он поднимает глаза: они с МЕЛАНХОЛЬНОЙ МИРТЛ остались одни.
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Обожаю смелых мальчишек.
Скорпиус (чуточку напуган, совсем чуточку храбр) Тогда я абсолютно готов. Ко всему.
Он глотает жаброводоросли и исчезает в трубе.
Меланхольная Миртл остается на сцене одна. Ослепительный световой вихрь. Оглушительный шум. Время останавливается. Затем оно поворачивается, замирает словно в раздумье и раскручивается назад…
Вбегает ГАРРИ, очень нахмуренный, за ним – Драко, Джинни и профессор Макгонаголл.
ГАРРИ
Альбус… Альбус…
ДЖИННИ
Его тут уже нет.
Они видят на полу мантии мальчиков.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ (сверяясь с картой) Он исчез. А нет, он где-то под угодьями «Хогварца», нет, он исчез…
ДРАКО
Как это у него получается?
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ
Ему помогает один красивенький приборчик.
ГАРРИ
Миртл!
МЕЛАНХОЛЬНАЯ МИРТЛ