Молодой купец, покинувший своего отца, сжалившись над непогребенным мертвецом, выкупает его на отцовские деньги некоего иудея-ростовщика дабы, предать земле. Отметим, что в православной традиции "купцом" именуется именно мистик ищущий стяжания Святого Духа. "И тако познаеши незаходимый мрак, и будеши великий купец", — говорится, в частности, в Каноне св. Андрея Критского. Сделав это, он вынужден удалиться в странствие в поисках средств, которые потом должен вернуть своему отцу. Он попадает на границу леса (ср. с началом "Divina Comedia" Данте), где встречается ему "человек вельми велик, в руках держит клещи железные". "Человек" этот проводит его через лес прямой дорогой, сопряженной с опасностями "впасть в разбойницы" (аналогично как воздушным мытарствам, так и Элевзинским топям) в некое царство. Купцу выдвигаются два условия: тот во всем слушается своего провожатого, а провожатый не отступает от него ни на шаг. Царь отдает купцу в жены свою дочь — известно, что все предыдущие женихи погибали — при этом совершается полное таинство бракосочетания (обряд которого начинается, как известно, словами "Благословенно Царство"). После обряда слуга с клещами оказывается в спальне новобрачных, что вначале смущает невесту, но затем она принимает это как неизбежность. Оказывается, что во чреве у нее живет змей, который и убивал всех ранее сватавшихся к ней женихов. Совершенно очевидно, что речь идет о древнем змие, принимающем оккультно-эзотерический образ Кундалини[1011]. Купец охвачен ужасом, но слуга расчленяет змия клещами и убивает его, после чего муж владеет своей женой "по закону". Узнав о том, что супруги живы, царь одаривает молодых, и они отправляются в путь. Однако по дороге происходит сцена, которую мы не будем излагать, но приведем здесь полностью:
"Потом приехаша к тому месту, где у него напелся, слуга же стал говорить: "Господине, а теперя от тебя иду даси мне ряжено". Купец же дади ему и разделиша возы пополам. Слуга же рече: "Да не обидно ли мне будет? Ты владеешь царевною, а мне что?" Он же вопроси его: "Да кака нам ея делити? Возьми ты все триста подвод, а ея не замай у меня!" Он же ему отвеша: "Тебе обидно будет. Ты ея разруби пополам!" Купец же заплака: "Возьми ея один к себе, а не замай ее". Она же паде на землю, аки мертва. И выскочиша из нея, иза уст, змеиное гнездо, в нем же змеенков семьдесят, аки черви колышуща. Слуга же подняв ее и перекрести и даде ему живу: "И поди ты живи с нею без опасения, а то бы она тебя съела от сих змеев. И возьми все подводы себе и мое наемное". И рече: "Знаеши ли ты меня?" Купец же рече: "Воистину, не знаю". Он же ему поведал: "Аз есмь Ангел Божий. Послал меня Господь Бог к тебе, за добродетель твою царство даровати, что ты у жидовина мертвое тело скупил и похаронил, и за то тебе царство и богатство". И пусти их, а сам невидим бысть".
Заметим, что в слове "похаронил" звучит имя перевозчика душ Харона, но это к слову.
Таким образом, полностью совершить брачное единство можно только победив внутри жены "древнего змия", что невозможно сделать без водительства Ангельских сил. Второй аспект — "царство" приобретается только принесением жертвы — в данном случае жены, что в известном смысле повторяет жертвоприношения Авраама. Но в данном контексте "царство" есть подлинное соединение любящих как по эту, так и по ту сторону бытия, единый ангельско-человеческий, духовно-физический эрос. Кстати, вполне возможно и "алхимическое" толкование повести как стадий "Великого Делания". Так, стадия от выкупа трупа через прохождение сквозь лес есть и "работа в черном", nigredo; стадия от венчания с царской дочерью до ее воскресения — "работа в белом", albedo, обретение царства — "работа в красном", rubedo. Эта "Повесть" может вполне быть названной православным прочтением знаменитой "Химической свадьбы".
Нам осталось обрисовать те аспекты "метафизики пола", которые связаны с глубинными сторонами того, что обычно именуют проблемой "Восток-Запад", но на самом деле следовало бы именовать несколько иначе.
Архетипические стороны метафизики пола ("боги и богини") описаны Эволой достаточно подробно, и нет нужды повторять им сказанное. Не будет преувеличением сказать, что метафизика пола (и даже точнее, самого полового акта, как бы это кого-то ни шокировало) есть "темный корень" любой цивилизации, и не случайно традиционные культуры всегда стремились регламентировать эту сторону жизни, рассматривая как "извращение" то, что посягает на основы этой культуры и даже на ее "государственно-политический менталитет"[1012]. Культура есть культ, что было развернуто показано о. Павлом Флоренским, но, хотим мы того или нет, в любом культе, прямо или аскетически отсекаемо, присутствует пол.
Большой заслугой барона Ю. Эволы как ученого-исследователя (мы здесь не берем во внимание его собственную "посвященность" или "непосвященность", равно как и личные предпочтения) является характеристика западного сексуального поведения как стремления к завершению полового акта (изначально прокреационного, по мере вырождения — гедонистического) и, напротив, восточного — как стремления к его продлению и, в идеале, приостановлению. Вопрос о семяизвержении или же "повороте его вспять" может показаться парадоксально-шокирующим, но связь его с динамическим стремлением к "завершению" культуры Запада и статическим характером культуры Востока очевидна. Знаменитая католическая парадигма "или полное воздержание, или секс в крайних случаях и только ради деторождения" была лишь фиксацией в этих условиях для Запада аутентичности соотношения эзотерического и экзотерического, необходимого для выживания этой цивилизации. Изобретение на Западе контрацепции действительно обрушило основы здания, возводимого Папами и Королями, и привело к коллапсу Запада, стало одним из важнейших факторов "заката Европы", ее действительно "динамического завершения". В том числе и в этом контексте следует понимать знаменитую энциклику Папы Павла VI "Vitae humanae"[1013].
Попытки же перенесения на западную почву восточных практик, как это имело место в описанных Эволой эпизодах с А. Кроули и М. де Нагловска, в лучшем случае курьезны и напоминают сказанное по другому поводу В. Ходасевичем: "Привил-таки классическую розу к советскому дичку". Мы вслед за Эволой также не склонны преувеличивать "сатанизм" данных персонажей: "глубины сатанины", скорее всего, им были, слава Богу, неизвестны. На всем этом просто лежит печать всесмешения, претензий профанической цивилизации на глубины, которых у нее нет и быть не может.
Представляется интересным высказывание К. Г. Юнга, сделанное по гораздо более серьезному поводу, чем указанные случаи: "Мое столь критическое неприятие йоги вовсе не означает, что я не вижу в ней одного из величайших достижений восточного духа, я достаточно дал понять, что моя критика направлена лишь против применения йоги западными народами. Духовное развитие Запада шло совсем иными путями, чем на Востоке, а потому и создало, пожалуй, самые неблагоприятные условия для применения йоги. Западная цивилизация едва достигла возраста одного тысячелетия[1014], она должна прежде избавиться от своей варварской односторонности. Это означает в первую очередь более глубокое видение человеческой природы. Посредством подавления бессознательного и контроля над ним никакого видения не добьешься — тем более путем имитации методов, взращенных совсем иными психологическими уровнями. Со временем Запад изобретет собственную йогу, она будет опираться на фундамент, заложенный христианством"[1015]. Добавим — и на древние знания арийских народов, не смешанные с хамито-ханаанскои культурой, которую следует просто предоставить самой себе.