Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

22 августа, 1943

Михаил Луконин

Фронтовые стихи

Если б книгу выдумывал я,
Все б описал по-иному:
Цвет крови на траве,
Цвет крови на земле,
              на снегу, —
Вид убитого парня на черном снегу,
                   у разбитого дома.
Что такое — ползти, наступать
                 и стрелять по врагу.
Если бы я
      назвал эту книгу
                «Фронтовыми стихами»
И она превратилась бы
               в тонну угластых томов,
То она пригодилась бы фронту:
Глухими ночами
Ею печь в блиндаже
             разжигал бы сержант
                         Иванов.
Вот он печь растопил, мой сержант Иванов,
                      и не спится —
Руки греет над ней,
           удивляется:
                  ночи глухи!
В белый парус снегов
        загляделась большая бойница,
Месяц ходит вокруг.
           Это есть фронтовые стихи!
Вот сержант Иванов
            письма пишет на
                    противогазе:
Как живет,
      где живет,
           что дела и харчи неплохи,
Что пора бы домой, —
                ждешь меня?
Обращаясь с наказом:
Ты себя береги!..
         Это есть фронтовые стихи!
Вот сержант Иванов
           в атаку выводит пехоту.
Сам в цепи.
       И бегут, выдвигая штыки.
Пот стирает с лица Иванов
       (он устал от тяжелой работы),
Улыбнулся друзьям.
         Это есть фронтовые стихи!
Вот Иваново-город.
           Снег идет. Темновато.
В клубе «Красная Талка» — собранье.
                 Ткачихи тихи.
Иванова, ткачиха,
        читает письмо от сержанта,
Все встают и поют.
        Это вот — фронтовые стихи!
Фронтовые стихи — это чувство победы,
                        такое,
Что идут и идут неустанно
                на подвиг и труд,
Все — туда,
  где земля стала полем последнего
                         боя.
Иногда умирают там.
             Главное —
                  это живут!

1943

Михаил Львов

«Чтоб стать мужчиной — мало им родиться…»

Чтоб стать мужчиной — мало им родиться,
Чтоб стать железом — мало быть рудой:
Ты должен переплавиться. Разбиться.
И, как руда, пожертвовать собой.
Готовность к смерти — тоже ведь оружье.
И ты его однажды примени.
Мужчины умирают, если нужно,
И потому живут в веках они.

1941–1943

Григорий Люшнин

Гайка

Бейте,
    бейте шомполами, —
Все равно не закричу!
На решетке, сжав зубами,
Гайку ржавую верчу,
На свободе быть хочу!
Вот она, друзья, смотрите!
До нее подать рукой,
И я знаю,
     как мне выйти
В мир из камеры сырой,
Хоть и смотрит часовой.
Смотрит,
     грубо окликая,
С вышки пули сыплет вниз.
Есть ли сила в нем такая
Задержать меня —
           не знаю.
Я ведь гайку перегрыз.

1943

Концлагерь

Ней-Бранденбург

Марк Максимов

Баллада о часах

Мы немца в полночь навестить хотели.
Разведчик сверил время. И — в седло!
Следы подков запрыгали в метели,
И подхватило их, и — понесло…
Но без него вернулся конь сначала,
а после — мы дошли до сосняка,
где из сугроба желтая торчала
с ногтями почернелыми рука.
Стояли сосны, словно часовые.
И слушали мы, губы закусив,
как весело — по-прежнему живые —
шли на руке у мертвого часы.
И взводный снял их. Рукавом шершавым
сердито льдинки стер с небритых щек
и пальцем — влево от часов и вправо —
разгладил на ладони ремешок.
— Так, значит, в полночь, хлопцы!
Время сверьте!..
И мы впервые поняли в тот час,
как просто начинается бессмертье,
когда шагает время через нас!

1943

Немецкий тыл

Михаил Матусовский

Баллада о танке капитана Половчини

Тяжелый танк вступает в бой…
Он обгоняет пламя,
Мостя дорогу за собой
Фашистскими телами.
Как мертвецов на берега
Выносит в час прибоя,
Их смерть бросает на снега
В застывших позах боя.
Вот этот лег, упав вперед, —
Пришла к нему расплата:
Землей набит открытый рот,
Земля в руке зажата…
…Но танк уже исчез в дыму.
Где след его найдете?
Враги подобрались к нему
На трудном повороте.
Мотор заглох как неживой,
И, пользуясь моментом,
Его накрыли с головой
Пылающим брезентом.
Но чтоб не думали враги,
Что сдастся он без боя,
Водитель сдвинул рычаги
Слабеющей рукою.
Танкистов мучила жара,
И немцам страшно стало,
Когда пошла на них гора
Горящего металла.
Он взял рубеж рывком одним,
Он шел неудержимо.
Летели по ветру за ним
Седые космы дыма…
Отброшен враг, огонь погас,
И бой притих в долине.
Из уст в уста идет рассказ
О танке Половчини.
Он возникает тут и там
Как мститель в самой гуще,
И настигает капитан
Идущих и бегущих.
Клубится в поле снежный прах
На узком перекрестке.
Трещат у танка на зубах
Машины и повозки.
Он через рвы летит вперед —
В глазах мелькают пятна.
И землю ту, что он берет,
Он не отдаст обратно.
Ты различишь его в огне
По свету славы вечной,
По насеченной на броне
Звезде пятиконечной.
26
{"b":"575776","o":1}