Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В порядке ли я? Сначала вопрос отрывает меня от разглядывания, а потом делает грустной, потому что я не знаю, как ему ответить.

— Да, конечно. — Можно было бы подумать, сейчас я буду чувствовать себя более комфортно рядом с ним. Видимо, он похож на меня. Он ворует. Он жульничает. Он пользуется людской потребностью помочь. Это не заставляет меня чувствовать себя лучше. Я смотрю на одного из немногих людей, которому я должна хоть что-то сказать, но не могу придумать ни слова.

— Что думаешь о работе?

Я гримасничаю:

— Ох, просто превосходно, — а затем меняю тон: — Ничего подобного, зная, что Джо трахает наркоманку, вовлеченную в его аферу, чтобы заставить меня чувствовать себя ужасно.

Звучит противно, но так и есть. Джо опасно это делать. Нельзя доверять наркоману. Если что-то пойдет не так, то это будет из-за Хезер. Слишком много жизней здесь завязаны. Лорен, Лили, Брен, Тод. От их имен внутри что-то сжимается.

Грифф кивает в сторону мотоцикла, припаркованного у дороги.

— Хочешь, подвезу домой?

Ха! Брен умрет, если я подкачу на байке. Я растираю уставшие мышцы шеи и понимаю, что она умрет, если узнает хоть что-нибудь об этом.

Я убираю руку с шеи.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Почему? — Его голос живой как никогда, но его глаза все еще жесткие.

Потому что я не должна доверять тебе, так как могу выбросить тебя. Потому что ты используешь свои знания для зла, но когда я смотрю на тебя, я продолжаю видеть в тебе парня, который защитил девушку от Мэтью Бредфорда. Я вижу любимчика учителей, и это делает тебя...

Опасным?

Я не хочу знать. Видеть его вовлеченным в это расстраивает меня больше, чем я могла бы подумать. Я хочу спросить, как так получилось, но не думаю, что смогу выдержать детали. Раньше он нравился мне больше.

— Тебе не нужно притворяться хорошим, Грифф.

Что-то вспыхивает внутри его глаз зелено-бутылочного цвета, но я иду по тротуару, шагая так быстро, чтобы не думать об этом всем.

Пока он не догоняет меня.

— Позволь мне подвезти тебя. Тебе придется идти около часа, да? — Грифф кладет руку на мое плечо, и я вырываюсь.

Глупое движение. Это лишь помогло его руке сжать мои пальцы, высекая искры по коже.

— Сорок минут.

— Так давай прокатимся. — Грифф откидывает волосы с глаз. Я знаю этого парня больше трех, и его прическа всегда требует стрижки. Хотя я никогда этого не замечала — правда, всё же заметила — до сегодняшнего дня. — Сорок минут превратятся в десять.

— Нет.

— Тогда я провожу тебя.

Я делаю еще шаг назад, но это не хорошо. Грифф продолжает следовать за мной. Какое ему дело? Он преступник с совестью? Не хочет отпускать меня домой одну?

— Нет.

— Почему нет?

— Потому что твой байк здесь.

— И что? — Он снова приближается. — Я заберу его позже.

— Если он еще будет здесь. — Я смотрю на него как на идиота, и, должно быть, это не так далеко от правды. — Ты должен знать, как легко украсть такие вещи. В смысле, всего лишь нужен грузовик и пара ребят, чтобы поднять его и...

И я просто поддержала его аргумент.

Улыбка Гриффа становится немного ярче.

— Верно. Так что ты должна просто сказать «да» и спасти меня от кражи байка. Давай.

Я неохотно следую за ним. Это просто поездка домой, мы не женимся. Она ничего не значит. Хотя кажется, что значит. До этого мы редко разговаривали, и сейчас я знаю, каков настоящий Грифф... но продолжаю смотреть на него, как на хорошего парня.

Хонда Гриффа низкая, черная и укороченная. Минимум хрома. Никаких украшений. Даже полоска на байке — просто черная и глянцевая. Это не то, что я представляла для Гриффа.

Но она прекрасно подходит ему.

— Нравится? — Он протягивает мне запасной шлем. Я сомневаюсь, спросить ли, что он всех дурочек так подбирает, но потом решаю не заморачиваться. Это не мое дело, и я не хочу знать.

— Да, крутой байк. — Я надеваю шлем и пряжку ремня на подбородок. В нем даже уютно, и он защитит от черепно-мозговых травм, но очень плохо сказывается на моих волосах. — Хотя он выглядит по-другому, — говорю я. — Я еще не видела таких Хонд вокруг.

Лицо Гриффа озаряется, будто я сказала что-то прекрасное. Отчасти это заставляет меня и съежиться, и засветиться.

— Нет, — объясняет он, — Это винтаж. Все ездят на Харлеях, но это Хонда СВ400 1978 года. Мы с отцом укоротили ее, чтобы байк стал гоночным.

Я не представляю, что это значит, но все равно улыбаюсь. Становится проще и проще улыбаться рядом с ним, но это не то, о чем я собираюсь думать. Грифф улыбается в ответ, но я проскальзываю за него, и его плечи напрягаются.

Прекрасно, мои прикосновения отталкивают его. Я пытаюсь отодвинуться, чтобы между нами было пространство, но правой рукой Грифф обнимает меня, чтобы придвинуть ближе. Неожиданно я прижимаюсь к его спине, мое сердце стучит в груди, как кроссовки при беге.

— Ты в порядке?

— Мм, да. — Правой рукой ищу обычные рукоятки, но на байке нет ни одной. Если я хочу удержаться, мне придется держаться за Гриффа. — Как ты узнал, где я живу? Как ты ночью смог узнать, какое окно мое?

— Я многое знаю о тебе.

Особенно сейчас. Грифф запускает двигатель, и байк рвется вперед, будто желает скинуть нас. Парень быстро оборачивается, снова улыбаясь.

Возможно, мне жарко из-за шлема. Ничто не может вогнать меня в краску.

— Ты «многое» знаешь обо мне? Сталкеришь, Грифф?

Его ухмылка становится шире.

— Мне нравится, что ты имеешь в виду. Не трусь, Вик. Прижмись ко мне.

— Верно. Будто ты можешь испугать меня, — говорю я, заставляя себя обхватить его талию. Не могу сказать, что Грифф супер хорошо сложен. Он не такой как футбольные игроки или борцы, что играют мышцами, как накаченными мячами. Он... худощавый. Жилистый. И когда я дотрагиваюсь рукой, понимаю, что и его пресс невероятно твердый.

Я немного напрягаюсь. Это не та информация, что я планировала узнать. Но я прижимаю руку снова, еще крепче, потому что Грифф дает полный газ, и мы летим по улице, оставляя позади запах шин и выхлопов.

Хорошо. Вообще отлично. Мы поворачиваем за угол, направляясь к автостраде, и мое сердце подпрыгивает. Быстрее, чем я ожидала. Намного быстрее. Видимо, Грифф наслаждается скоростью, и если честно, то я тоже. Чем быстрее я убираюсь от Джо, моего отца и их плана, тем лучше.

Но их тени преследуют меня. Я прижимаюсь щекой к острому плечу Гриффа и слышу, как учащается мой пульс и дыхание. Чем быстрее мы едем, тем быстрее преследуют.

ГЛАВА 21

Он говорит, что я красива, и уже поэтому я чувствую себя уродливой. — 40 страница из дневника Тессы Вэй

Окей, это было во всех смыслах обалденно. Байк Гриффа быстрый, но и он сам также довольно впечатляющий водитель. Как легко и резво мы вписывались в повороты, будто невесомы, как мы скользили в городском движении, будто по маслу... да, это было обалденно во всех смыслах.

Мы останавливаемся на красном светофоре до того, как мои плечи расслабляются. Я выпрямляюсь, запоздало понимая, что двое парней из минивена восхищаются байком Гриффа. Слева стоит коп и тоже смотрит на нас. Я снова перевожу взгляда на Парней из Минивена, пока один из них не машет нам.

— Твои друзья? — Грифф выводит байк вперед, как только меняется свет, и я надеюсь, мы едем достаточно быстро, чтобы он услышал мой смех.

Позор, как только мы подъезжаем к моей дороге, все приподнятое настроение уходит. Я соскальзываю с байка и вижу Гриффа, ощущая себя достаточно тяжелой, чтобы провалиться сквозь асфальт.

— Ну и как ты познакомился с Джо?

— Его остановили в школе.

— Серьезно? — Я снимаю шлем и протягиваю его Грифу. — Он пытался что-нибудь украсть?

21
{"b":"566448","o":1}