— Мм, может, дашь мне войти?
— Ох! — Я отступаю назад, и мой партнер по лабораторным работам садится на пол. Он по-прежнему одет в выцветшее поло и брюки. Я обычно не фанат неопрятной одежды, но на нем... выглядит круто.
Грифф смотрит на меня, он криво улыбается, повеселев.
— Не думал, что ты вообще согласишься.
Да, ну, я тоже. Я резко отхожу к стулу и сажусь на сложенные руки.
— Чего ты хочешь?
Грифф вздыхает и продолжает осматривать комнату, как будто находится на выставке в музее. Я мысленно прошу его взглянуть на меня.
Чего он там нашел такого чертовски интересного? Я говорю себе прекратить думать, на что он смотрит, но внутри молюсь, что не оставила свое нижнее белье на видном месте.
— Всегда хотел посмотреть, где ты живешь сейчас.
— Почему? — Он пялится на мою кровать, и я краснею, щеки пламенеют, становятся ядерно-красными. — Ожидал увидеть гроб или что-то подобное?
— Конечно нет. Ты же спишь подвешенная головой вниз, верно?
Я смотрю на Гриффа каменным взглядом, но долго не выдерживаю. Он забавный. Веселье — это моя слабость. Улыбка расползается по моим губам, и Грифф замечает это. Ранее кривая, злая ухмылка растягивается еще и шире, и мне приходится напоминать себе, чтобы я не глазела на него. Но это Грифф, и он в моей спальне.
Хочется поговорить с ним.
— Почему ты такой... такой... — Я отказываюсь говорить слово «кокетливый».
Грифф улыбается.
— Потому что я хотел узнать тебя с момента, как впервые увидел, но сейчас большей частью из-за того, что произошло на прошлой неделе. Мэтью Бредфорд выбросил твой ланч в школьный фонтан, а ты спустила ему шины.
— Шину. Только одну.
— Да, знаю. Я спустил остальные.
— Как ты...
— Узнал, что это была ты? — Грифф встает, и я впервые замечаю, что его поло не столько выцветшее, сколько потертое и изношенное. Он не выглядит тощим. Он выглядит голодным. — Я шел за одним из автомобилей, прячась, чтобы не идти на ланч. Ты первая смышленая девушка, которую я знаю, и ты не притворяешься глупой. Ты маленькая, но не отступаешь.
Грифф переключает свое внимание на книжную полку, перебирая пальцами более десяти романов Стивена Кинга, и останавливается, когда видит все собрание Джоди Пиколт. Если он спросит, я поклянусь, что это книги Брен.
— Это хороший ответ? — спрашивает он.
Я хочу ответить на вопрос, но мой компьютер начинает щебетать, и мое сердце подпрыгивает к горлу. Кто-то попался на мою вирусную удочку. Кто-то заглотил мою наживку. Я поворачиваюсь на стуле и слышу, как Грифф подошел немного ближе.
— Что это? — Грифф стоит на другой стороне моего стола и держит потрепанную копию книги Брен «Ешь, Молись, Люби». Он с интересом смотрит на мой компьютер. — Что-то случилось?
— Нет, ничего.
Я солгала. Это все. Я вжимаюсь в стул, пока пластик не начинает давить на позвоночник.
Мой Троянский вирус работает. Отправитель письма кликнул на ссылку, которую я подсунула. Теперь я могу видеть то, что они видят, проникнуть в их файлы, просмотреть их жизнь.
И вернуть себе свою.
— Что ты делаешь?
Я подпрыгиваю, поворачиваюсь на стуле и запоздало понимаю, что Грифф сейчас рядом со мной. Он близко. Достаточно близко, чтобы почувствовать запах его мятной жевательной резинки. Достаточно близко, чтобы заставить меня нервничать.
Это не сработает, я должна от него избавиться. Я встаю, загораживая собой монитор.
— Тебе лучше уйти.
Он склоняет голову, улыбаясь, будто отчаянно пытается понять шутку, которую я сейчас сказала.
— Но я здесь.
— Тебе нужно уйти.
Грифф смотрит поверх моего плеча в монитор, но быстро возвращает взгляд ко мне. Он думает, что я странная. Черт, да, я странная, но мне плевать. Мне нужно личное пространство, прямо сейчас.
— Окей, хорошо, закрой за мной окно. — Злая ухмылка Гриффа возвращается. Он садится на подоконник с большей грацией, чем можно представить у такого стройного, высокого парня, как он. — Никогда не знаешь, кто снова может забраться на это дерево, Викки.
Викки. Мое сердце глупо бьется в ответ на его слова. Я открываю рот, чтобы ответить, но Грифф уже ушел. Дерево качается пару раз, и я закрываю жалюзи. Когда я поворачиваюсь, воздух стягивает меня, как смирительная рубашка. В такие моменты чувствуешь себя как перед началом кино, когда весь мир замирает в ожидании.
Но я больше не жду. Я отпихиваю стул от стола и, сгорбившись, встаю перед компьютером, запуская новую программу. Я добавляю новые строки в код, получая доступ к веб-камере чужого компьютера.
— Давай, маленький ублюдок. — Я ругаюсь, пока компьютер превращает мой код в мост в чей-то мир. Еще несколько секунд, и черное окошко камеры всплывает на моем компьютере.
Я внутри.
Я могу его увидеть.
Или ее, и пока я жду, мой живот опускается вниз. И вдруг я проваливаюсь.
Я знаю эту девочку. Я знала ее с третьего класса, когда была в средней школе. Я знала ее, когда мы встретились в магазине и не поздоровались. Я знала ее.
Я знаю ее.
Девочка, которая кликнула на мой вирус — Талли Вэй. Сестра Тессы.
ГЛАВА
12
Думаю, мама догадывается, что что-то случилось.
И неважно, сколько раз я скажу, что все в порядке,
она продолжает спрашивать. — 24 страница из дневника Тессы Вэй
Я просыпаюсь после десяти. Дома тихо. Кровать манит меня словно магнит. Я хочу лечь спать снова.
Но сна у меня уже ни в одном глазу.
Все, что я могу видеть, — это лицо Талли Вэй на экране моего компьютера. Даже закрывая глаза, я вижу ее образ.
Найди меня.
Чертовски невероятно. Я наклоняюсь на бок, смотря в окно, через которое вчера пробрался Грифф. Не уверена, что хочу думать об этом, но я уже подумала, и мне хочется улыбаться.
К черту. Лучше пойду и поищу кофе. Сегодня воскресенье, а значит, большой завтрак, приготовленный Брен, ждет меня внизу. И если она затеяла готовить блинчики или что-то еще, то я лучше пойду и найду ее, чем то, что хочет от меня Талли Вэй.
Я иду по коридору, смотря в окно скорее по привычке, а не от беспокойства. Хмм. Машины Брен нет. И дорога пуста.
Дерьмо. Это значит, что завтрак отменяется? Значит, никакого кофе.
Сначала я думаю, что это странно, ведь она живет ради выпекания вафель, но затем вспоминаю, что она повела Лили записываться на занятия по балету.
— Доброе утро, Викет.
Я подпрыгиваю.
— О, черт!
— Прости-прости! — Тод стоит на лестнице с двумя чашками кофе. Сегодня воскресенье, а он в костюме и галстуке. Направляется в офис? Если так, то не ему не стоит идти туда. Он ужасно выглядит. Его глаза налиты кровью, как будто он совсем не спал.
Черт. Я была так занята собой, что не подумала, как смерть Тессы заденет его. Он хочет спасти мир, и не смог спасти одну девочку. Подобное опустошает. Тод с таким рвением ринулся защищать меня; смог бы он спасти Тессу?
— Правда, не хотел пугать тебя, — говорит Тод.
Я отмахиваюсь на его возражения. Если продолжать в таком же духе, у меня будет сердечный приступ, и все это станет неважным.
— Не беспокойся. — Я тру правый висок, где чувствуются отголоски вчерашней боли. — Полагаю, один из них для меня?
Тод улыбается мне.
— Только если ты не скажешь Брен. — Он протягивает мне кружку, и я делаю большой глоток. Он положил слишком много сахара, и кофе очень горячий, настолько, что обжигает язык, но он по-прежнему прекрасен. Еще два глотка, и я чувствую, как кожа начинает гореть. На четвертом я чувствую, как открываются глаза.
— Клянусь молчать, — обещаю я и приканчиваю кофе длинным глотком.
Тод смеется.
— Ты забавная, знаешь? — Он пьет свой кофе, наблюдая за мной. — Брен думает, что кофеин останавливает твой рост.