Я откатываюсь на стуле назад, разминая затекшие мышцы спины. Я правда не знаю, что делать. У меня нет однозначного следа. Я ничего не знаю, за исключением того, что столкнулась с ужасным монстром, который прячет своих жертв у всех на виду.
Мне нужно больше информации, но он так спрятался, как мне его достать? Как вывести его из тени?
С помощью биты.
Я двигаюсь ближе к компьютеру, двигая мышкой, пока он не возвращается из спящего режима. Я никогда не взламывала без плана, но, думаю, у меня его и не будет. Это не хорошая идея. Я буду стрелять в темноту, чтобы посмотреть, кто станет отстреливаться.
Другими словами, выстрел на удачу, и я ненавижу это.
Я кликаю на комментарии на страничке Тессы в Фейсбуке — быстро извиняюсь перед миссис Вэй — и печатаю пальцами ног, потому что часть меня боится, что я не выплыву:
«Я знаю, кто убил меня».
ГЛАВА 18
После того, как мы сделали это, я убежала.
Я бежала, и бежала, и бежала. Должно быть, между нами было около двух миль,
но это ничего не значило. Все это время я продолжала рыдать под небом цвета его глаз. — 33 страница из дневника Тессы Вэй
Джо живет в западной части Пичтри Сити в районе, называемом Винмейд, и, пока не начался внезапный обыск, когда копы пришли за моим отцом, а вместо него обнаружили Лили и меня, мы тоже жили здесь. Забавное место. В пяти минутах езды в сторону города будут дорогие мульти-миллионные дома. Здесь же вы можете увидеть испаноязычные семьи, проживающие по девять-десять семей в доме. Вы можете купить мет у одного из дилеров отца. Пока другие дети были в лагере, я училась программировать. Пока другие отцы учили своих дочерей играть в футбол, меня учили аферам. Я думаю, что газеты называли наш район «порча», но мы с Лили всегда считали его домом.
Я почти на крыльце, когда дверь открывается. Джо Томпсон, лучший друг моего отца и мой «ментор», выходит на покореженную «палубу». Деревянные доски скрипят под его ногами. Начнем с того, что Джо набрал еще пятьдесят фунтов с последней нашей встречи. Как будто смотришь на ребенка-сумоиста, завернутого во взрослую одежду.
— Ну и ну, Вик Тэйт собственной персоной.
— Кончай ломать комедию, Джо. — Я стою внизу лестницы и смотрю на него, однозначно уверенная, что выгляжу так, будто тащилась сквозь кусты. Пятимильный спуск по велосипедным дорожкам под углом в девяносто градусов не улучшит внешность, но избавит от необходимости ездить в школу с приёмным отцом. — Чего ты хочешь?
— Посмотреть, что ты придешь, если я позову.
Я ничего не говорю, потому что мне нечего сказать. Я ненавижу саму мысль, что привела меня сюда, и он это знает.
Джо прикрывает рот рукой, но ничто не может скрыть его ухмылку. Что-то темное и довольное прячется за его глазами. Он смотрит так, будто перекормлен секретами.
— Я о том, что ты живешь в большом доме, носишь всю эту модную одежду. Хотел подать тебе идею, что это слишком хорошо для твоей семьи.
Семья. Отлично. Если уж из-за этого я не захочу помыться с хлоркой, то ничто другое точно не заставит.
— Ты следишь за мной, Джо? — Я не знаю, что беспокоит меня больше — то, что он шпионил за мной, или то, что я была слишком увлечена Карсоном, чтобы заметить.
— Да, следил. — Джо бросает мне вызов. Я смотрю на его огромные ловкие кисти рук и решаюсь не лезть. В прошлый раз он ударил меня, и ухо болело еще неделю.
Джо снова осматривает меня. Можно даже видеть бегущую строку в его глазах: разная одежда — та же девушка. Он думает, что я трусиха, и, возможно, он прав.
— Давай, проходи. — Джо открывает дверь настежь и указывает мне пройти под его рукой. Это та часть, где я должна правильно маршировать, как послушный малолетний хакер, но я не двигаюсь. Не уверена, что вообще смогу. Если перешагну через порог, то шагну в свою старую жизнь.
Джо понимающе улыбается мне.
— Вижу, ты становишься той леди, с которой живешь, — говорит он, — Вы выглядите ужасно прилично вместе. Там была темноволосая девчонка, с которой все носились. И у нее была такая приятная улыбка, что хотелось стереть ее.
Брен и Лорен. На короткий момент я стыжусь себя. Я знала, что лучше не заводить друзей, не сближаться ни с кем. Я сделала себя уязвимой.
Я сделала Брен и Лорен уязвимыми.
Я смотрю на Джо и понимаю, что не войду в прошлую жизнь. Никогда не покину эту. Что бы ни хотел Джо, я все сделаю.
И мы оба это знаем.
— Зайди и подожди в гостиной, — сказал он, как только я двигаюсь с места. — Ты не могла выбрать лучшего времени. У нас будет встреча. Хезер уже здесь, но другой парень запаздывает.
Я ныряю под руку Джо и прохожу в гостиную. Внутри по полу разбросаны пустые упаковки из-под пива и пиццы, и худая девочка-блондинка — Хезер, я так понимаю — единственная здесь. Она смотрит, как я вхожу, и ее глаза сужаются.
Полагаю, мы не станем лучшими подружками. Я игнорирую ее, повернувшись к дивану, и мне приходится просматривать стрип-журналы и компьютерные каталоги, валявшиеся на полу, так что я даже нашла себе место. Ткань под моими ногами одновременно жесткая и липкая. Я молюсь, чтобы это была случайно пролитая содовая или сок, потому что я не хочу созерцать альтернативу.
— Чего ты хочешь, Джо? — Я прислоняюсь к подлокотнику, пытаясь усесться удобнее, и смотрю, как Джо крутится возле переднего окна. Он выглядит нервным, и мне это не нравится. Это заставляет меня искать ближайший выход.
Что он высматривает? Беспокоится из-за копов? Карсона? Будет не очень хорошо, если меня застукают с Джо. Сама мысль заставляет мою кожу вспотеть.
— Я не могу отлучаться надолго, Джо, или у них возникнут подозрения. Чего ты хотел?
— Не наделай в штанишки. Маленький поганец скоро будет здесь.
Очаровательно. Хотелось бы знать свой ник. Хотя на самом деле я не хочу это знать. Уверена, он ужасен. Я хочу узнать, что случилось с новой чиксой Джо. Хезер не выглядит очень хорошо. Она утопила себя в плотном шаре. Когда ее колени согнуты, как сейчас, я вижу ее кости, проступающие через кожу. Очередная наркоманка.
Я протягиваю ей руку.
— Я Вик Тэйт.
— Я знаю, — говорит она, уставившись на мою раскрытую руку, как будто та может ударить. Я слышу, как Джо хихикает позади нас. Полагаю, это действительно забавно. Я пытаюсь завести дружбу с законченной наркоманкой. Но мне лучше знать, что я делаю.
Просто знаю, что это лучше, чем жалеть ее.
Но мне все равно жаль.
Хорошо. Как хочешь. Я прислоняюсь головой к блеклым диванным подушкам и заставляю себя сделать глубокий вдох. Немножко помогло. Клокотание пульса замедлилось. Норкут гордилась бы мной.
— Я полагаю, это связано с работой?
Джо фыркает:
— Ты случайно не гений?
Ну, если судить по людям в этой комнате...
— Так когда мы говорили о работе для наркоманов?
Жизнь возвращается в губы Хезер, пальцы сжимаются.
— Я не наркоманка!
— Да что говоришь? — Я смотрю на нее. — Серьезно?
— Закрой свой поганый рот, Вик. — Джо делает шаг в нашу сторону, и я напрягаюсь. Чем больше дистанция между нами, тем проще мне сбежать от этого жирного ублюдка. Я пробыла в доме Джо достаточно, чтобы знать, если я подпрыгну на диване и направлюсь в кухню, то смогу вырваться через заднюю дверь.
Но теперь он знает, где меня найти.
Джо смотрит на меня.
— Хезер говорит правду. Она часть работы. Очень важная часть работы. — Он тыкает пальцем в ее направлении. — Покажи ей свой голос, детка.
Хезер садится в кресло и пару раз прокашливается. Когда она наконец подает голос, слышится потеря всех низких вибраций, всех граней. Ее голос мягкий и обволакивающий, как теплый мед.
— Это была «Полное затмение сердца» Бонни Тайлер, и я, Лариса Миллер, прощаюсь с вами. Будьте жаркими и сладкими. — Дрожащей рукой Хезер ковыряет пятно на майке. — Я собираюсь стать радиоведущей, а затем получить свое ток-шоу. Я буду как Ненси Грейс.