Но адвокат Кабаллеро помнил, что квартира Мак-Дональда находилась после поверхностного осмотра под замком и семью печатями. А что, если в ней сохранились следы или микроследы, оставленные хиппи? Не исключено, конечно, что этим ходом хитроумный защитник желал создать видимость, будто бы он действительно верил в существование этих хиппи-убийц, что тоже должно было помочь спасти его клиента от газовой камеры. И вот разрешение на дотошнейший осмотр квартиры Мак-Дональдов получено, и местные криминалисты прочесывают ее от пола до потолка. Ведь случалось, что даже при эксгумации трупа через многие месяцы после похорон на нем находили микроследы, служившие ключом к раскрытию преступления.
И криминалисты находят в квартире Мак-Дональдов… один волосок! Вернее, волос нашли много, но все они, как установили эксперты, принадлежали членам семьи Мак-Дональдов. И только один оказался посторонним, чужим, подозрительным!
Один только волосок! Что ж, так было два десятка лет тому назад, когда вся пресса США и Канады занималась делом американца-журналиста Джона Фоллмена, представшего перед судом в канадском городке Эдмундстон, провинция Нью-Брансуик, по обвинению в убийстве и изнасиловании шестнадцатилетней Гаэтан Бушар, которую нашли в заброшенной штольне с зажатым в мертвой руке одним-единственным волоском убийцы.
И тогда впервые построил прокурор обвинение на основании буквально одной улики, которую эксперты не только рассматривали под самым мощным микроскопом, сличая с волосами убийцы Фоллмена, но и бомбардировали нейтронами в атомном реакторе. Впервые тогда, как объявила пресса, «атом выступил в роли детектива».
Но тогда ANA — метод нейтронного активационного анализа — находился еще в пеленках, и суд не принял во внимание выводы специалистов, хотя Фоллмен все равно не избежал возмездия.
И вот ученые-атомщики в крупной лаборатории города Оук Риджа, штат Теннесси, по просьбе фейетвиллских властей поместили волосок в атомный реактор.
Гамма-излучения продолжались шестьдесят часов. Кабаллеро сгорал от нетерпения. Один атомщик сказал ему: «Полагаю, что этот волос — с головы негра». А волос и впрямь был черен и курчав! Но ведь это — победа! Значит, в квартире Мак-Дональдов, куда раньше никогда не заглядывали черные, побывал негр! Тот негр-хиппи, что пришел с двумя белыми хиппарями, чтобы вырезать семью Мак-Дональдов! Ведь это доказательство невиновности доктора! Причем доказательство, достойное конца XX века!
В волосе обнаружили: медь, мышьяк, марганец, золото, кремний, кобальт, стронций (стронций! Не от испытаний ли ядерных бомб?). Сурьма, цинк… Состав совсем другой, чем у волос Мак-Дональдов!..
Наконец, Кабаллеро позвонил доктор Джордж У. Ледикотт из атомной лаборатории. Его сообщение совершенно ошеломило защитника:
— Слышали ли вы такой старый анекдот? — спросил в начале разговора атомщик. — Один владелец купального бассейна послал на химическую пробу воду из своего бассейна и вскоре получил ответ: «Ваша кобыла больна диабетом». Ха-ха! Случай, увы, сыграл с вами похожую шутку. Держитесь за что-нибудь, мистер Кабаллеро! Этот волос, который так дорого стоил нашим налогоплательщикам, оказался волосом лошади! Да, да, того самого пони, которого ваш доктор Мак-Дональд купил для дочерей.
Мистер Кабаллеро рвал на себе волосы. Никаких других следов пребывания посторонних людей в квартире доктора Мак-Дональда обнаружено не было. Загадочное дело: а ведь там вполне могли найти волосы или волокна с костюмов самих криминалистов! Может быть, адвокат как раз на это и рассчитывал? Так или иначе, мистеру Кабаллеро нечем было бить козырные аргументы прокурора, и он попытался замолчать всю эту историю с применением передового криминалистического метода, поскольку она лишний раз доказывала: покойный прокурор А. Б. В. Крейг был прав.
Этот проклятый волос вконец испортил отношения адвоката с его прославленным клиентом, всеамериканской знаменитостью.
— Все это ты затеял, аферист несчастный, — зло сказал ему доктор Мак-Дональд, — чтобы снова выудить у меня денег! Все! Хватит! Больше ты у меня ни цента не получишь, пока не добьешься полного моего оправдания, да еще с компенсацией! Сколько раз ты мне это обещал, когда я выписывал тебе чеки!
Злые языки, рассказывая об этой размолвке Кабаллеро с его клиентом, утверждали даже, что доктор Мак-Дональд бросил такие слова:
— Уж раз ты придумал всю эту атомную затею с волосом негра и на все готов ради денег, почему тебе, с твоим ай-кью, который, как ты уверяешь, больше моего, не пришло в голову подкинуть в ту квартиру настоящий волос какого-нибудь негра! Эх ты!..
ПИСЬМО ИЗ ВАШИНГТОНА
В первый день Нового, 1980 года, как утверждают китайцы, Года обезьяны, Грант сидел за поздним завтраком, вяло жуя яичницу с подгоревшим беконом и слушая передачу последних известий. Еще никогда на его памяти, даже во время кубинского кризиса, не достигала антирусская истерия такого накала. За все время существования государства Афганистан не говорило столько о нем человечество. До конца разобраться, прав или не прав Советский Союз, послав войска в Афганистан, Грант, конечно, не мог, но тем не менее задавал себе недоуменные и несколько наивные вопросы: как мог президент Картер, который знал, надо думать, не хуже Джона Гранта, что за фашистским переворотом в Гватемале, Доминиканской Республике и Чили стояло ЦРУ со своими людьми и своими электронными машинами, что именно ЦРУ является вдохновителем, подстрекателем и соучастником убийства президента Альенде, а теперь снабжает афганских душманов, стремится торпедировать разрядку и все здание американо-советских отношений, по кирпичику строившееся столько лет, рисковать миром во всем мире и угрожать человечеству ядерным истреблением из-за того, что советские солдаты помогли дружественному афганскому народу избавиться от тирана Амина, от изверга — это признавала и западная пропаганда, — который мог стать вторым Пол Потом!
Новый год он встретил дома в полном одиночестве. Открыл кварту шотландского виски «Гордон», налил себе полстакана и поднял его в полночь за Новый год, за этот трудный Год обезьяны, истово, хотя и молча, моля бога, чтобы даровал он человеку мир на земле. Странное дело, думал Грант, ополовинив через час-другой кварту и слушая отнюдь не радостные, а воинственные вопли и бряцанье термоядерным оружием, доносившиеся из Вашингтона, Лондона, Бонна, почему этот бог-отец, создавший, как свидетельствует Священное писание, по своему образу и подобию человека, спокон веков не дает ему мира, зато миром наслаждаются обезьяны — гориллы, шимпанзе, макаки…
Джон Грант отдавал должное Москве: советское радио твердо и достойно, а главное, спокойно, как и во время самых грубых и рискованных провокаций администрации Джонсона и Никсона во Вьетнаме, как, например, в дни и ночи бомбежек Ханоя и Хайфона с Б-52, этих летающих сверхкрепостей, способных доставлять ядерные бомбы, с бесконечным и неизменным терпением и заботой о благе человечества призывало к миру и отстаивало дело мира. Вопреки опасному курсу Вашингтона, Москва стремилась продолжать борьбу за упрочение мира и безопасности народов. Голос ее был тверд, тон оптимистичен, миролюбив, искренен. Москва верила в разрядку, в ее глубокие корни. Объявляла о своей готовности к переговорам, защищала свое право на поддержку попавшего в беду дружественного соседнего государства. Вихрям и завихрениям экстремизма, истерии, психоза она противопоставляла спокойствие, твердость, сдержанность. Она подчеркивала свою озабоченность отсрочкой ратификации взаимовыгодного, служащего делу мира и разрядки Договора ОСВ-2.
И постоянно, каждодневно ждал он новых провокаций американской военщины, готовой бросить на Ближний Восток, в район Персидского залива, в Тегеран силы быстрого реагирования, эту летучую армию, этого «Джаггернаута» уходящего XX века во главе с черноберетчиками. Как никогда ясно понимал он, что одно лишь удерживает военщину: подчиненная трезвому, мудрому разуму, не боящаяся провокаций, не поддающаяся на провокации военная советская мощь.