Литмир - Электронная Библиотека

Передвигаясь по территории замка, Сано заметил, что поведение сосредоточенных в нем войск изменилось. Они были чем-то заняты, но они казались менее организованными, более нервными. Солдаты останавливались, общались между собой и посматривали по сторонам. Присел за кустом со своими людьми, Сано выругался.

— Они знают, что мы удрали. Они ищут нас.

— Ну, значит, у нас осталось не так уж много времени, — сказал Марумэ. Тут раздался крик:

— Эй! Они там!

Они побежали. Группа солдат кинулась за ними. Запели луки, стрелы просвистели и воткнулись в снег возле их ног. Самураи Мацумаэ звали на помощь других солдат, которые присоединились к погоне. Сано и его товарищи ворвались в сад дворца. В поисках места, чтобы спрятаться, Сано увидел на очищенной от снега дорожке у основания здания сдвинутую решетку. Он и Марумэ подняли ее и вместе с товарищами быстро залезли под здание. Сано успел поставить решетку на место, до того, как в сад зашли солдаты.

— Они зашли сюда? — спросил кто-то солдат.

Лежа на животе на холодной, твердой земли в тусклом пространстве, Сано и его товарищи, затаили дыхание и не шевелились.

— Я их не вижу, но мы должны проверить, — прозвучал ответ.

Ноги прошли мимо решетки. Сано прислушивался к наступившей в саду тишине, затем кто-то тихо сказал ему в ухо:

— Их уже нет.

Сано дернулся от неожиданности, когда обнаружил, что Хирата лежал рядом с ним. Крыса испугался так сильно, что он ударился головой о решетку. Хирата прокрался к ним так тихо, что они не слышали его.

— Вы напугали меня почти до смерти, — сказал Марумэ.

— Не так громко! — Прошептал Фукида. — Нас могут услышать!

— Это превосходная встреча, — сказал Сано. — Мы нашли, кто убил Текарэ.

— Я тоже, — сказал Хирата. — Здесь можно говорить. В этой части здания никого нет.

— Хорошая работа, — сказал Сано. — Теперь мы можем объединиться, чтобы привлечь Венте и правителя Мацумаэ к ответственности.

Хирата нахмурился:

— Венте? Но она не убийца.

Сано понял, что их отдельные розыски привели их к разным выводам:

— А ты думаешь, кто убийца?

— Это Гизаемон. — Хирата рассказал, как он искал место убийства Текарэ, он показал Сано сассафрасовую жвачку. — Вот доказательство.

— Но я узнал, что это была Венте. — Сано передал то, что они узнали у торговца золотом. — Моя версия убийства и твоя не являются взаимоисключающими. Они обе верны.

Хирата кивнул. — Гизаемон установил ловушку с луком. Ему было известно, что Текарэ превращает правителя Мацумаэ в тряпку. Я сомневаюсь, что он тут о чем-то не знает. Он хотел наказать Текарэ и убрать ее из жизни правителя Мацумаэ. Но кто-то должен был убедиться, что Текарэ попалась в ловушку.

— Это была работа Венте, — понял Сано. — Она поссорилась с Текарэ и заставила Текарэ погнаться за ней.

Хирата удивился:

— Это был совместный заговор японцев-айнов.

Два человека из разных исторически сложившихся культур объединили свои силы, ради осуществления общей цели. И Сано увидел, что это значило для него.

— Теперь нам надо кроме правителя Мацумаэ убить еще двух человек, — сказал Фукида. — Кого из них мы посетим в первую очередь?

Сано взвесил Венте, простую и добрую к Рейко, против безжалостного коварства Гизаемона:

— Я не думаю, что план придумала Венте. Здесь пахнет Гизаемоном. Он главный в их заговоре. Он также был инициатор войны, когда правитель Мацумаэ был не в себе и самым упрямым противником Сано:

— Я выбираю Гизаемона.

— Это может быть проблемой, — сказал Хирата, так как главный вассал обязан предостеречь своего хозяина от неверного решения. — Гизаемон является тяжелым противником, он окружен солдатами. Что-то может пойти не так. Если это произойдет, мы потеряем наш шанс расквитаться с Венте.

— Женщина должна быть проще. Мы должны разобраться сначала с ней, — согласился Фукида.

— Хорошо. — Сано подумал, насколько странно обсуждать очередность совершения убийства. Все рано, что решать, какое блюдо из меню выбрать. Ему пришло в голову, что он, скорее всего, уже никогда больше не поест. Даже если им удастся убить все намеченные цели, они не проживут достаточно долго, потому что их убьют солдаты клана Мацумаэ.

— Пусть будет Венте.

— Идемте за мной, — сказал Хирата.

Он заскользил по земле под дворцом. Сано полагал, что он знал, куда он идет, может быть, потому что чувствовал энергию местных женщин. Сано и другие мужчины менее изящно поползли за ним. Они достаточно долго проползли на коленках и локтях, когда Хирата остановился. Он показал вверх, на решетку внизу ближайшей стены. Он медленно придвинулся к решетке, посмотрел на улицу, затем тяжело надавил на нее плечом.

Деревянная решетка вырвалась на свободу. Они вышли в сад возле женской половины. Было слышно, как солдаты перекрикиваются между собой, но в поле зрения ни одного видно не было. Сано и его люди взбежали по ступенькам в дверь, а затем по коридору. Сано услышал разговор наложниц на их языке. Марумэ остановился возле раздвижной двери, резко ее открыл, заглянул внутрь и кивнул остальным. Все они ворвались в комнату.

Женщины стояли на коленях, сгруппировавшись вместе, их татуированные лица повернулись к нему. Сано почувствовал их древние страхи. Комната была в беспорядке, одежда и мебель были перевернуты, пепел из мангала разбросан на циновках, ткацкий станок сломан. Женщины выглядели настолько похоже, что Сано пришлось внимательно присмотреть к их лицам. Он заметил свежие синяки, разбитые губы и опухшие глаза, но нужного ему человека среди них не было.

— Нам нужна Венте, — сказал он. — Скажите нам, где она есть, и мы оставим вас в покое.

Самая старая женщина с сильным красивым лицом произнесла краткую фразу. Крыса перевел ее так:

— Венте нет.

— Где она? — нетерпеливо спросил Сано.

Когда женщина говорила, Крыса переводил:

— Она покинула замок. Она взяла собак, сани, и еду. Женщина указала на Сано, который удивился изменению выражения лица Крысы. — Она взяла вашу жену.

— Рейко? — резко повернулся Сано в недоумении. — Почему?

Женщина ответила потоком слов. — Она не знает, — сказал Крыса. — Ни одна из наложниц не знает. Но Рейко и Венте собирались в дальнюю дорогу. Они взяли пищи на несколько дней.

Сано покачал головой, пытаясь разобраться в этом. Ситуация изменилась слишком быстро. Что же отвлекло Рейко от ее первоначального плана и заставило поехать с Венте? Возможный ответ встревожил Сано.

— Может быть, Венте сделала вид, что узнала, что Масахиро бежал из замка и он жив, — сказал Сано. — Рейко отчаянно хочет верить в чудо и ее легко обмануть. Она пойдет на край земли с кем угодно, чтобы вернуть сына.

— С кем угодно, в том числе с подозреваемый в убийстве, — сказал Марумэ. Лица самураев выражали тревогу, они поняли слова Сано.

— Рейко могла наткнулся на свидетельства того, что инкриминируется Венте, — сказал Сано. — Может быть, Венте испугалась Рейко. Но какой бы ни была истина, Венте, должно быть, заманила Рейко в лес, чтобы заставить ее замолчать навсегда.

Он не думал, что Венте способна на физическое насилие в отношении Рейко. Это, казалось, не в характере Венте, учитывая ее участие в убийстве Текарэ. Скорее, Венте вывезет Рейко достаточно далеко от города, откуда она не сможет самостоятельно выбраться, и оставит ее умирать от холода. Мысль о невинной и уязвимой Рейко, оставшейся один на один с убийцей, шокировала Сано.

Местные женщины кричали что-то Сано, размахивая руками, чтобы привлечь его внимание. Это звучало как предупреждение. Крыса сказал:

— Они говорят, что Ваша жена и Венте находятся в опасности. Гизаемон знает, что они уехали. Он погнался вслед за ними.

Одно несчастье наваливалось на другое. Рейко была во власти одного убийцы, а их преследовал другой. — Как Гизаемон узнал? Когда это было?

Женщина говорила, а Крыса с тревогой переводил:

— Венте и госпожа Рейко отправились около трех часов назад. Гизаемон пришел сюда как раз перед нами. Он искал госпожу Рейко.

57
{"b":"560649","o":1}