Литмир - Электронная Библиотека

  - Малец мертв, - мрачно заверил его пушкарь Фермен, - я самолично видел, как во время битвы каменные мясники загнали парня в угол и освежевали, аки свиную тушку.

  - То есть вы хотите сказать, что виновников нет? - честно признаться, я начинала постепенно выходить из себя, - в таком случае, знайте - среди нас на корабле есть предатель! Да-да, именно - предатель! - последнее слово произнесла с особым нажимом, чтобы до них получше дошел ужасающий смысл сказанного, - не знаю, не ведаю, жива ли "крыса" или попала в лапы "кошкам". Ясно одно - с сего момента каждый находится под подозрением. Через пару дней мы прибудем в порт Куару. Там-то, надеюсь, все и разъяснится. А теперь можете продолжить брошенные дела. Наверняка, каждый из вас найдет себе предмет для размышлений.

  С этими словами круто развернулась на каблуках и прошествовала в свою каюту. Захлопнув дверь, остановилась у окна, прислушиваясь к своим ощущениям. Слез не было, как и жалости. Видимо, на всем протяжении своей короткой, но сполна насыщенной событиями жизни, я и не заметила, как очерствела душой.

  ____________________________________________________________

  (Имеется ввиду средневековая история в жанре фэнтези с элементами стимпанка. "Огонь и железо. Легенды черной смерти". http://yapishu.net/book/32661)

  *Бета утонула в собственных слезах*

X. Где живут колдуны или тайная "ненависть" Гоца

  Едва прибыв на остров, пираты пустились во все тяжкие. Пришвартовав "Дельфу", разбойники поспешили поскорей покинуть судно с такой торопливостью, словно оно проклято. Немного побыв на быстро опустевшей "Дельфе", я оставила в каюте безнадежно испорченный камзол и спустилась по трапу на берег.

  Долгое время, в одиночестве, бродила от таверны к таверне, которые были в изобилии разбросаны в прохладной тени широколистных пальм. Раньше здесь, вероятно, располагались непроходимые джунгли. Но теперь от них остались только жалкие воспоминания в виде небольших участков растительности. Порой на глаза попадались низкорослые кустарники с ядовито-желтыми цветами, бархатистые трубчатые алламанды, долговязые кокосовые пальмы и прочие редкие растения.

  Однако флора острова Куару заботила мрачного капитана "Дельфы" куда меньше местных трактиров.

  Ступая по блестящему на солнце песку, я бродила от кабака к кабаку, поскорей пытаясь забыться. Жители острова не обращали на разодетую по-пиратски барышню в треуголке и с саблей никакого внимания. Очевидно, привыкли к подобным субъектам, отирающимся в их маленьком "волшебном раю".

  Но ближе к вечеру настроение пиратки распогодилось. За краткий срок пребывания в обители магов я успела попробовать многие виды алкоголя, начиная с вермута и заканчивая водкой. Ближе к ночи, когда темнокожий лик небес усеялся мерцающими веснушками звезд, ввалилась в какую-то таверну. Как и в прочих заведениях, подобных этому, тут отчетливо витал аромат берли, а под потолком висели пучки сушеных трав. Гул голосов не утихал ни на минуту, даже когда раздался мелодичный звон колокольчика, оповещающий о прибытии нового посетителя. С глуповатой, довольной улыбкой оглядев заведение, собрала разбегающиеся зрачки в кучку и сосредоточила свое рассеянное внимание на дальнем грубо сколоченном столике. Там, в самом углу, в тени, притаилась троица степенного вида чародеев. По их одежке сразу видно - местные. Двое накинули длинные блестящие мантии темных цветов с пришитыми вручную капюшонами. Ткань выглядела добротно, украшенная таинственным шитьем с изображением рун. У третьего имелась церковная риза. Рядом, прислоненные к стене, покоились два посоха. Волшебники сосредоточенно о чем-то шептались, попивая грушевый сидр. Не утруждаясь в умозаключениях, проложила курс к их столику. Сейчас в моей свинье-копилке собралась целая уйма важных вопросов, по которым требовался умный, знающий консультант.

  Слегка пошатываясь, приблизилась к колдунам. Вблизи двое в мантиях оказались моложе, чем я предполагала. В каштановых волосах только начала пробиваться первая седина, а бороды, вопреки законам канона, вовсе отсутствовали. Третий, что косил под святошу, был постарше, да потолще, а белоснежную бороду заплетал в косичку.

  "Неформал" - пронеслось в голове малопонятное слово.

  Обратив на себя внимание почтенных завсегдатаев, изрекла:

  - Здравствуйте, старче, - криво усмехнулась, приподняв краешек треуголки, - не позволите ли тоскующей даме к вам присоединиться?

  Маги хитро переглянулись.

  - Отчего ж не позволим, присаживайтесь, - охотно откликнулся один из "каштановых", - вижу, вы здесь недавно. Я Геннадайос, это мой брат Кирос, - он указал на волшебника, сидевшего рядом. При ближайшем рассмотрении тот оказался его точной копией. - А вот этот мудрейший морокун - наш старинный друг Массимилиано.

  При упоминания своего имени, добродушный магик в ризе, плутовски подмигнул.

  Услышав сей кошмарный набор букв, невольно поморщилась. Я была слишком навеселе, чтобы запоминать что-то подобное и поэтому обратилась к говорливому:

  - Послушай, Геннана... Геда... Короче, Гена, мне тут помощь кое-какая нужна. За приличную плату, конечно, - постаралась обворожительно улыбнуться, но мысли постоянно разъезжались в разные стороны. Эх, дурында, следовало сначала решить все свои проблемы, а потом налегать на спиртное. Как всегда - сначала сделала, потом подумала. Немного помолчала, а после продолжила: - Вы ведь разбираетесь в черной магии, ребята?

  С этими словами водрузила на стол злосчастную книгу в черном переплете. Первичный, дилетантный осмотр ничего не дал - страницы сплошь испещрены такими завитушками, в каких и сам черт ногу подвернет. В языке темных магов я смыслила мало, и поэтому решила отыскать профессионалов. Возможно, шептуны подскажут, о каком аспекте трактует книга, и где она была приобретена, а если повезет, в дальнейшем выплывет ответ на простые вопросы: кем и когда? Не из воздуха же она возникла? А вопрос "зачем" и так оставался ясен.

  Массимилиано, которого я про себя окрестила "Максим", с важным видом пододвинул вещицу поближе, внимательно перелистал страницы. Братья с неподдельным интересом наблюдали за тем, как ведун постепенно меняется в лице.

  Побледнев, Макс осторожно закрыл книгу, будто боясь, что она оттяпает ему руку, и с опаской отодвинул подальше от себя.

  Вердикт чудодея в ризе вышел неоднозначным:

  - Впервые вижу подобное мракобесие. Мне случалось бывать во многих волшебных лавках, но такое... разнообразие скверни узрел впервые. Где вы, девица, ее только откопали?

  Братья, в свою очередь, зашуршали желтоватыми от времени, пахнущими пылью листами.

  - Ничего-ничего не скажете? Эх, а я-то думала, что местные маги - народ образованный, - с притворным разочарованием махнула рукой, не удостоив портежника ответом, - извините, парни, толку от вас чуть. Жаль, что зря потратила ваше, а главное - свое время. Больше от вас ничего не требуется. Лучше поищу знатока где-нибудь еще. Тоже мне, мудрейший!

  И с этими словами буквально вырвала книгу из рук покрасневшего толи от негодования, толи от смущения Геннадия. Сделала вид, что собралась уходить. Поистине, небольшой каламбур возымел результаты, и мозги чародеев зашевелились быстрей.

  - Постойте-погодите! - воззвал "каштан", - мы с Киросом пока не высказали своего мнения!

  - Говорите, любезнейший, я вас слушаю.

  - Честно сказать, не ведаю, откуда могла взяться оная дьявольщина, - замогильным голосом прошипел травник, - да и в письменах древних разбираюсь мало. Но одно смею сказать с уверенностью - книга сея о том, как призвать, использовать и повелевать Рокко, а так же о демонах Тизиано и Амедео.

24
{"b":"556964","o":1}