Литмир - Электронная Библиотека

  Не помню, кому оказалась обязана своим спасением. Разве что потому, что не видела ни лица, ни даже очертаний. Но я успела лишь краем глаза разглядеть, что на секунду надо мной мелькнуло что-то рыжее. Что-то подозрительно знакомое...

  И тут, наконец, проснулась. Приоткрыв один глаз, оглядела комнату. Все оказалось в порядке. Тасана мирно дремала у меня на груди, и, видимо, не собиралась убивать свою хозяйку. Проснувшись, она только неодобрительно покосилась на нарушительницу спокойствия, и, устроившись поудобней, опять прикрыла глаза. Я последовала ее примеру. Хорошо одно - в эту ночь кошмары больше не донимали.

V. Охотник за картами

  - Полнолуние ожидается через три дня, - сообщил Гоц следующим утром. - Естественно, успеть нам не удастся. И поэтому пришлось вычислить следующую дату. Думаю, если не будем слишком задерживаться в Термео, то прибудем вовремя.

  - Отлично, - ответила я, всматриваясь в горизонт, где уже была видна тонкая полоска берега, - по прибытии в порт никаких развлечений. На ремонт судна уйдет, как минимум, неделя. Следует поторопиться и, по возможности, нанять рабочих. Можешь идти.

  Я находилась рядом с Уроном. Правя кораблем, тот мрачно посматривал на легкую морскую зыбь, создаваемую ветром.

  - Погодка так и шепчет - займи и выпей, - недовольно ворчал кормчий.

  Утром прошел мелкий дождик. Час назад тучи проследовали в северном направлении, однако холодный, промозглый ветер продолжал гулять и тревожить темную воду.

  Пришлось выразительно посмотреть на него, и дальнейшие мысли Урон благоразумно оставил при себе.

  Оглядевшись вокруг, увидела неподалеку Ерса и Хани. Пираты сосредоточенно и, в то же время, нахально рубились в шашки, причем прямо под носом своего предводителя и ничуть не таясь. Подойдя к ним, с возмущенным видом некоторое время наблюдала за игрой. Выигрывал Хани, что Ерса изрядно бесило.

  - Почему вы двое отлыниваете от работы? - вскипела я, вознамерившись прервать вопиющее нарушение дисциплины. - Или считаете, что на сегодня все ваши дела закончены? В таком случае, я быстро подыщу для вас - бездельников - подходящее занятие!

  - Простите, капитан, но на данный момент считаю себя полностью свободным, - изрёк Ерс, и обворожительно улыбнулся. Вернее вышла у него не улыбка, а кривой хищный оскал. - Я уже раздал все важные поручения экипажу и поэтому могу позволить себе пару минут заслуженного отдыха.

  - И вправду, кэп, не серчай, - поддержал товарища Хани. Он совершил очередной ход, от которого лицо боцмана страшно перекосилось. Очевидно, игра была давно проиграна, но упертый Ерс никак не желал сдаваться. - Еще успеем наработаться, когда прибудем в порт. Дел и вправду ожидается невпроворот. Лучше присаживайся за компанию. Будем рады.

  - Ну, хорошо, убедили, - махнув рукой на лоботрясов, подвинула стул к импровизированному столу в виде широкой и низкой пузатой бочки. На ней расположилась расчерченная квадратами игральная доска.

  Ерс, оставшийся ни с чем, с печалью подставил лоб, а Хани отвесил ему заслуженный щелбан.

  - А ты многовато поставил, Ерс, - заметила я, наблюдая за душевной сценой.

  - С ним совершенно невозможно играть! - пожаловался несчастный боцман. Благо, свое дело он знал прекрасно, однако что он никогда не умел - так это проигрывать. - Постоянно отвлекает своими байками. Что вы смотрите по поводу маленькой партии?

  - Не откажусь, - прозвучал ответ, - Хани, будь добр.

  Мы поменялись с канониром местами, и боцман начал заново раскладывать фишки на доске.

  - Знаете ли, я тут вспомнил отличную историю о том, как один пират, к тому же заядлый игрок, продул в одном баре все подчистую, включая собственный стеклянный глаз, - раскурив трубку, как бы между прочим промолвил довольный собой победитель.

  - Кажется, я ее уже где-то слышал, - хохотнув, вставил Ерс. Это была одна из любимых историй Хани, и он стремился упомянуть о ней всегда, когда дело касалось игр.

  За разговорами холодное, ветреное утро пролетело незаметно. В середине дня, когда мы вплотную приблизились к берегу, солнце осторожно выглянуло из-за облаков, да так и зависло на небе, одаривая земных существ теплыми лучами.

  Отправившись в каюту и переодевшись в гражданское - было бы верхом глупости разгуливать в торговом городе, перед носом полиции, в пиратской форме - я раздала подчиненным ценные указания и покинула "Возмездие Дельфы", предварительно оповестив Гоца, где меня найти в случае чего. Серый камзол и треуголку с алыми перьями надежно спрятала в каюте. На мне остались только черные, обтягивающие штаны, белая рубашка под корсетом и кожаный ремень, вкупе с излюбленной саблей. Прекрасно зная о нравах местного сброда этого портового городишки, было бы абсурдом посещать его в одиночку и не имея достойного оружия. Тасана, по своему обыкновению, удобно устроилась на плече хозяйки. Она, порой с интересом, а порой свысока, посматривала на проходящих мимо людей и существ.

  Я запланировала снять номер. Пройдя по узким улочкам, битком набитым народом и торговыми лотками, заглянула в гостиницу "Светлое море" и, немного поспорив с хозяином, забронировала на неделю неплохую комнату, причем за весьма справедливую плату.

  Зашла в номер на втором этаже, придирчивым взглядом осмотрела временное жилье. Обыкновенная комнатка: покрытый старым ковром дощатый пол, приятного цвета обои в зеленый цветочек, у стены - двуспальная кровать, окна с видом на гавань.

  Оставшись довольной, выглянула из комнаты и попросила проходящую мимо служанку принести бутылку ракия. Вернулась и, не раздеваясь, бухнулась на кровать.

  Вероятно, мне удалось ненадолго вздремнуть, так как когда я открыла глаза, напиток стоял на прикроватном столике, а в окне начал постепенно заниматься вечер.

  Поднялась, задернула шторы.

  Эта неделя обещала быть долгой.

***

  Настал предпоследний день нашего вынужденного пребывания в Термео. Вчера сообщили, что корабль почти готов к отплытию. Сегодня предстояло заняться закупкой провизии. Дело это долгое и весьма муторное, и поэтому на помощь самоотверженно должны были прийти Гоц и Стар - квартмейстер. (Квартмейстер несёт ответственность за состояние судна. Его главная задача - распределение и снабжение различными материалами, необходимыми на корабле, а также выполнение ремонтных работ, распределение добычи и наказание провинившихся.)

  Встреча наша была назначена на девять утра. До условленного времени оставалось еще полчаса, и поэтому я здраво рассудила, что за это время успею принять ванну.

  Дождавшись, пока в номер принесут оную и наполнят ее водой, поблагодарила горничных, плотно прикрыла дверь, скинула с себя одежду и опустила одну ногу в воду. Вода оказалась чуть теплой и быстро остывала, однако это было самой меньшей проблемой из всех, случившихся сегодня.

  Старательно намылившись, принялась смывать с себя всю грязь, накопившуюся за неделю. Кто знает, когда еще выпадет подобный случай.

  За окном в это время продолжали щебетать неугомонные птицы, а улица начала наполняться новыми запахами и звуками. Из слегка приоткрытого окна доносился стук колес по булыжной мостовой, покрикивания лоточников и газетчиков, лай бродячих собак и неуемная брань недовольных торговок.

  Казалось бы, идиллия. Ничего беды не предвещает. И тут...

  - Капитан, зашел доложить, что...

  Я едва удержалась, чтобы с головой не окунуться в мыльную пену. Какого черта они объявились так рано?!

  Резко развернувшись и тем самым расплескав немного воды, я устремила уничтожающий взгляд на первого помощника. Узрев своего капитана, он растерянно застыл у двери.

  Увидев его, я даже на миг забыла, что хотела страшно отчитать по всем пунктам. Вламываться в комнату начальства, причем без стука! В каком уставе это видано! Но вид тролля мгновенно отбил всяческую охоту к нотациям. Кажется, он и без того прекрасно понял, что натворил, и потому ожидал заслуженной кары - такой до смешного растерянной и нелепой казалась его физиономия. Вытянувшись в струнку, будто вкопанный, и едва не касаясь головой потолка, он не смел даже развернуться и без разрешения покинуть комнату. Только глаза зажмурил.

10
{"b":"556964","o":1}