Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Договорились, – кивнул Майк.

– А когда вы будете читать сценарий?! – крикнул ей вслед Бо. – И зачем вам это нужно?!

Но Лейси или не слышала его, или проигнорировала. Она решительно шагала к своей нелепой санитарной машине, а дети бежали с ней рядом.

Черт бы ее побрал! Почему она возникла на его пути? И почему вела себя так, словно от нее что-то зависело? У нее ведь не было роли в этом фильме – даже самой маленькой!

– Уверен, что я ее где-то видел, – в задумчивости проговорил Адам, провожая Лейси взглядом. Он был в отутюженных брюках и в рубашке, застегнутой на все пуговицы – словно на слете фанатов «Слез от страхов»[8].

– На стене «Хомини-гриль», – напомнил ему Майк.

Адам присвистнул.

– Не возражал бы, если бы она подавала мне бисквиты. Согласен в любой день.

– Я сверну тебе шею! – рявкнул Бо. – И брошу койотам, если ты немедленно не заткнешься! Тут не съемочная площадка. А жизнь – не мыльная опера. Веди себя прилично.

– Здесь нет койотов, – резонно заметил Адам.

– Найдутся, – буркнул Бо. – И имей в виду, мы говорим о моей бывшей соседке. А сейчас она – няня и сиделка для престарелого джентльмена. Таким образом она пытается обрести почву под ногами.

– Да, знаю, – нисколько не обидевшись, ответил Адам.

– Бо прав, – вмешался Майк. – Не дергай Лейси. Без нее весь проект может развалиться. Ведь если мои дети и Дики останутся без присмотра, то я буду постоянно отвлекаться и не смогу работать должным образом.

«Если бы он только знал…» – подумал Бо. Нет-нет, он вовсе не был суеверным и не обращал особого внимания на голливудские сплетни, но все же…

– Ладно, хорошо, – охотно согласился Адам. – Будем профессионалами. Но если она недоступна для меня, то пусть будет недоступной для всех остальных.

– Да-да, конечно, – закивал Майк.

– Ты понял? – Адам уставился на коллегу-актера.

– Ты еще здесь? – с любезной улыбкой поинтересовался Бо. Скорее в аду наступят заморозки, чем он станет отвечать подобным ничтожествам.

Адам стушевался и пробормотал:

– Симона, пойдем выпьем?

– Можно, – кивнула она.

Адам и Симона ушли, оставив троих скучающих мужчин, которым, по большому счету, совершенно нечем было заняться.

– Увидимся позже, Бо, – сказал Майк. – У нас будет много работы. – С этими словами он потащил Дики к трейлеру.

«Что же теперь делать?» – подумал Бо. И сам себе ответил:

– Вообще-то, у меня множество дел. – Он подошел к взятому напрокат «саабу», сел за руль и несколько секунд сидел без движения.

«А может, помочь Лейси?» – промелькнуло у него.

Конечно, он был раздосадован и зол на нее, но это неправильно. Не следовало на нее злиться, ведь она отвечала за трех малолетних детишек и вздорного старика. И, конечно, он был не прав, испытывая к ней вожделение…

Так как же помочь ей? Но он уже давно не делал никаких покупок в супермаркетах, так что вряд ли мог оказать Лейси эффективную помощь.

Поэтому он не отправился за ней, а переехал через мост, ведущий в Чарлстон, и через какое-то время свернул налево, на шоссе номер 17. Проехав двадцать миль мимо болот и нескольких ранчо, Бо минут через десять оставил позади сосновую рощу и какую-то заброшенную ферму, после чего повернул направо на перекрестке, расположенном перед газовой заправкой. Дальше проехал еще шесть миль по двухполосной дороге, по обеим сторонам которой росли дубы и сосны.

Наконец он подъехал к грунтовой дороге, которую искал, и свернул на нее. Медленно переваливаясь через ухабы, «сааб» проехал мимо пастбища, затем миновал перелесок и остановился у толстого дуба, сквозь густые ветки которого можно было разглядеть небольшую хижину. Она совсем не изменилась. Зато рядом с ней теперь находился двухэтажный дом. Кирпичный, с красными ставнями – ничего выдающегося. А рядом – небольшой бассейн с голубоватой водой. Справа же высились старые конюшни; их явно заново покрасили, перекрыли крышу и добавили несколько стойл в конце.

Бо дал задний ход, потом развернулся и поехал обратно – только ненадолго остановился у пастбища, чтобы взглянуть на лошадей. Их стало больше. Сильные, хорошие лошади…

И снова его охватил давний гнев, растекавшийся по жилам словно яд.

– Ты играл с нами, не так ли, отец?

На звук его голоса отозвались лягушки, выпрыгнушие из заросшей травой канавы.

– Вы правы, – сказал им Бо и, немного успокоившись, добавил: – Впрочем, все это – глупости.

Тронувшись с места, Бо вновь поехал по разбитой грунтовке, почувствовав себя намного лучше. Забавно, но факт: ложь не может пребывать в покое. Земля выплевывает ее, а ветер доносит до чьих-то ушей. Для этого могут потребоваться годы – или минуты. Но в конце концов истина торжествует, какой бы ужасной она ни была. И тогда квакают лягушки, светит солнце, и ты чувствуешь себя сильнее, чем раньше. Возможно, становишься слегка помятым, но сильнее. Даже если ты – кинозвезда.

Глава 12

Джордж, рыжий полосатый кот, сидевший на кухонном стуле, наблюдал за людьми, которые только что внесли его в дом вместе с покупками. Лейси убирала в ящики продукты, среди которых теперь были и глянцевые пакетики «Вискас».

– Я так рад, что мы взяли его, ма, – сказал Генри и почесал кота за ушами.

Высадив на парковке у студии Боба и Кэррол и получив сценарий, Лейси наткнулась на Скотти, студийного дрессировщика.

– Джордж уже старый, – объяснила она сыну. – Он дал понять Скотти, что больше не хочет быть киношным котом и что ему не нравится, когда его запирают в клетку с другими котами. Он хочет нормальную семью, хочет, чтобы за ним присмотрели, пока Скотти не отвезет его к себе домой. – Таким образом, Лейси дала понять малышу, что договоренность относительно Джорджа являлась временной.

– Мы должны о нем позаботиться, – заявил мальчик. – И должны сделать так, чтобы котик не сбежал.

– Да, верно. Поэтому нам придется быть аккуратными. Не будем оставлять двери открытыми. – Превосходно! Теперь у малыша появился питомец, о котором нужно заботиться. Кошачий лоток с крышкой и угольными фильтрами был поставлен в угол – Джордж уже с ним познакомился и, похоже, остался доволен. Теперь же кот тихонько урчал, создавая ощущение домашнего уюта в их жилище.

– Долгий сегодня получился день, – со вздохом пробормотала Лейси.

– Я бы не сказал, что такой уж долгий. – Генри погладил кота. – По-моему, день сегодня прошел очень быстро.

– Вот и хорошо.

– Не могу дождаться завтра, – сообщил малыш.

Лейси улыбнулась.

– Тебе понравились Боб и Кэррол?

– Да. И Дики тоже. Он смешной.

– Не уверена, что он хочет казаться смешным, так что мы должны проявлять осторожность и стараться не смеяться. Хорошо?

– Хорошо, – кивнул мальчик. – И еще мне очень нравится мистер Уайлдер. Когда он придет домой?

«Домой»? Нельзя сказать, что Бо вписывался в картину той жизни на маяке, которую она себе представляла. Впрочем, Джордж – тоже. Но все-таки Джордж был более управляемым существом, чем Бо Уайлдер.

– Не знаю, – ответила Лейси. – Он живет сам по себе, а мы – сами по себе.

– Как жаль… – пробормотал малыш.

– Генри, а помнишь, как было с Моник? Было не очень-то уютно, верно? Не забывай, что у тебя есть я. А я – главный специалист по исследованию пляжей.

– Да, но… – Мальчик вздохнул.

– Что?

– Ты, ма, – девочка. А я бы хотел, чтобы рядом был парень. Мне нравится Джордж, но он не сможет плавать вместе с нами. И я сомневаюсь, что у него есть суперсила.

– Да, наверное, ты прав, – в задумчивости пробормотала Лейси. – А знаешь что?.. Давай я приготовлю тебе вкусный ужин, твои любимые свиные отбивные.

– Согласен, – кивнул Генри. – А я пока побуду на улице. – Он открыл шкафчик под мойкой и достал два одноразовых стакана.

– Будешь строить замок из песка?

– Буду. Можешь смотреть на меня из окна.

вернуться

8

Tears for Fears – рус. «Слезы от страхов» – британская группа, созданная в начале 80-х годов.

25
{"b":"555872","o":1}