Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Возьми себе цистерну, - Том решил быть великодушным и надменно кивнул на зелёный бочоночек с надписью Бутан-пропан.

- Сам бери, - Билл пыхтел, упирался ногами, но ни в какую не желал уступать вожделенный грузовой вагон, - я хочу этот.

- Это мой, - нагло заявил старший и бесцеремонно пихнул брата в плечо кулачком, - уйди. Ты маленький и не знаешь, как правильно. А я знаю.

Билл был обескуражен до глубины души. Его буквально взбаламутило от вечного упоминания, что он младший, глупый, неумелый…Мальчишка так же пихнул старшего брата в плечо и, исполненный праведного гнева, изо всей силы заехал Тому в глаз злополучной цистерной!

Что тут началось! Перепуганный Дэвид, как был в трусах и носках, прибежал из ванной на чудовищный, басовитый рёв и застал живописную картину праведного боя.

Близнецы сцепились не на жизнь, а на смерть и катались по ковру в гостиной, осыпая друг друга тумаками и чудовищными проклятиями, типа « жадина-говядина», «упырь», «вор» и даже «писька».

Разнять драчунов оказалось совсем не простым делом. Хорошо, что домой подоспел Саки, и мужчины с огромным трудом расцепили рыдающих и красных близнецов.

Впрочем, братья ещё долго пускали друг в друга злобный флюиды, плевались и пинались ногами, пока Саки и Дэвид, прикладывали к фингалу Тома лёд, а к разодранной щеке Билла йод. Даже во время ужина Том и Билл сердито хмурились и, впервые за время совместного проживания, легли спать по отдельности.

Том с гордым независимым видом полностью занял большую кровать в детской, а Билл с наглой физиономией демонстративно устроился перед телевизором в гостиной. Саки хотел было отправить зарвавшегося пацанёнка в детскую, но, испугавшись новой драки, махнул рукой и разрешил посидеть в кресле.

А ночью Тому приснился страшный сон. С той поры, как он попал в дом к Саки, ему ни разу ничего не снилось. Даже во время болезни. А тут вдруг так явственно и очень-очень страшно.

А снилось Тому, что он едет в кабине грузовой машины. Ему удобно и весело, он сидит на подложенной кожаной подушке и наблюдает в окно постоянно меняющийся осенний пейзаж. Домики, деревья, заправки, придорожные магазинчики, железная дорога. В кабине играет весёлая музыка. Том не видит, кто с ним рядом, но мальчику хорошо и спокойно. И вот они спускаются с огромной кольцевой развязки и подъезжают к железнодорожному переезду. Этот переезд и виднеющиеся на дальнем повороте вагоны, так похожи на его новую игрушку. Вагончики и вправду кажутся маленькими и забавными. Они так далеко, и стёкла в свете вечернего солнца отливают огненными сполохами.

Однако, тот, кто сидит рядом за рулём, почему-то мрачно ворчит. Это мужчина. Молодой, резковатый, Том не видит его лица, но почему-то знает, что это близкий, хороший человек.

Вагоны становятся крупнее. Поезд миновал крутой изгиб перегона и приближается к станции. Вагоны становятся крупнее, и мальчик уже отчётливо видит фары огромного локомотива. Всё это происходит очень быстро. Почти мгновенно. Но Том наблюдает происходящее как-то очень медленно. Странно медленно. По эпизодам, и каждая мелочь врезается в его мозг, словно раскалённое сверло.

Красивый стремительный поезд, вдруг перестаёт быть привлекательным. Он несётся на их автомобиль, словно гора, и Том начинает кричать от ужаса. Дальше мальчик чувствует страшный удар. Удар, от которого невозможно удержаться. Он летит в бесконечную пустую черноту, кувыркаясь через голову, и страшно безостановочно кричит.

Том проснулся с бешеным сердцебиением от того, что тяжёлая мужская рука бережно промокала его лоб холодным полотенцем. Несколько секунд Том только судорожно икал, не в силах произнести ни слова из-за сдавленного, пересохшего горла.

- Да, что с вами сегодня? Сон?– Дэвид подсел к Тому на кровать и ещё раз промокнул пылающий лоб ребёнка мокрым полотенцем.

Том поспешно закивал. Чувствуя, как от ушей, наконец, отливает глухая ватная тишина, он сел и принял из рук Йоста чашку со слабым фруктовым чаем. Из соседней комнаты раздался слабый сдавленный всхлип Билла, и Саки внёс младшего брата в спальню.

- Том, Томик. Я хочу к Тому. - Младший буквально вывалился из рук Саки и неловко нырнул к брату в уютное тепло пухового одеяльца.

- Безобразники, - Саки строго покачал головой, - они сегодня ужасно переутомились. Да ещё новая игрушка. Потом драка. Это ж надо страшный сон и сразу обоим... - он снова покачал головой, - как думаешь, сейчас не подерутся?

Том старательно помотал головой и с самым жалобным видом потянулся к брату.

- Оставь их, - Дэвид включил на столике золотистую ракету-ночник и строго пообещал:

- А подерутся, спать будут стоя, в коридоре.

Близнецы испуганно переглянулись и, не дожидаясь приглашения, дружно повернулись друг к другу носами и старательно засопели. Когда мужчины ушли, Билл осторожно выпростал из-под одеяла тонкую руку и весь преисполненный нежности, бережно погладил Тома по подбитому глазу:

-Больно?

- Уже нет, - Том плотно обвил брата ручонками и смущённо поцеловал в щёку.

- Я тебя люблю, - тихонько шепнул Билл. Он поцеловал брата в роскошный фиолетовый синяк и с чувством добавил: - сильно-сильно…

- Я тебя тоже, - совершенно искренне прошептал Том и, не удержавшись , добавил, - но целуваюсь я лучше !!!

18 глава.

- Добрый день, могу я видеть кого-нибудь из родителей мальчиков по имени Том и Билл?

На пороге коттеджа стояла приятная молодая девушка, и Саки невольно посторонился в дверях. Однако, эта незванная гостья доставила мужчине несколько очень неприятных секунд. Он и без визитов посторонних людей чувствовал себя, как вор на ярмарке. Похищенные им дети росли в благоприятных, комфортных условиях, но это ничуть не умаляло вину незадачливого отца перед лицом общественности и правосудия. В последнее время Саки стал настоящим параноиком и видел угрозу в самых невинных словах и жестах, окружающих его людей.

- Слушаю вас, - Саки судорожно сглотнул и почувствовал, как по его спине от самого затылка до поясницы течёт нестерпимая горячая волна. Кто она такая? Что ей надо? Такой неприятный, почти панический страх он не испытывал даже при проведении сложнейших военных операций.

- Вы отец Тома и Билла? - девушка смотрела на Саки вполне миролюбиво. Мужчина неопределённо мотнул головой, мол, понимай, как хочешь, и уставился на непрошенную гостью мутным встревоженным взглядом. Девушка улыбнулась совершенно искренне и лишь слегка вздёрнула бровь, не понимая, почему вполне респектабельный герр не приглашает её войти хотя бы в прихожую.

- Саки,кто к нам пришёл?

За спиной Пелко вырос Дэвид, облачённый в просторный домашний фартук и вооружённый большой разливательной ложкой. Девушка стушевалась, опустив ресницы всего на секунду. Однако, на её лице мелькнуло удивление, смешаное с лёгкой понимающей улыбкой.

26
{"b":"555572","o":1}