Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тем временем, Саки почувствовал, что Дэвид не так уж неправ. Когда он вошёл в галерею детской одежды, неся завёрнутого в одеяло Билла на руках, окружающие посмотрели на них с явным недоумением.

- Нас..это..обокрали, - Пелко почти умоляюще воззрился на молоденькую девушку-продавца и веско добавил, - совсем. Всё украли!

- Проходите, пожалуйста. Сейчас мы всё подберём, - слава Богу, девушка проявила железную профессиональную выучку и даже бровью не повела при виде полуголого ребёнка и дядьки в военной форме, - всё самое лучшее, красивое и тёплое.

Всякие мелочи, типа трусишки, носки и платочки, не вызвали никаких затруднений. Панику Саки почувствовал при виде костюмчиков. Длинные ряды вешалок были полны самой разнообразной одежды. Костюмчики повседневные, костюмчики праздничные, костюмчики карнавальные. Шерстяные, трикотажные, тонкие… Костюмчики строгие, костюмчики пёстрые, костюмчики с вышивкой. …Спортивные, домашние, прогулочные. Костюмчики, костюмчики, костюмчики…

Мужчине показалось, что ряды пёстрой одежды буквально обступили его со всех сторон, захватили в плен и теперь нахально требуют приобрести абсолютно всё! Билл же утомился от пребывания в универмаге. Он начал хныкать, елозить на стуле и непрозрачно намекать на то, что пора идти в отдел игрушек. А Саки, словно венецианский купец, стоял посреди зала, решая неразрешимую, казалось бы, проблему, купить ребёнку строгий саржевый костюм с пиджаком или мягкий трикотажный цвета бордо?

- О, герр затрудняется сделать выбор? - К Саки подошла приятная фрау лет сорока.

- Я всегда делаю так, - произнесла дама, - если затрудняюсь в выборе двух вещей, иду и смотрю на третью. Всё познаётся в сравнении. Сразу становиться ясно, что лучше купить.

- Пойдём, посмотрим на третью, - Билла буквально распирало от впечатлений. Он соскочил со стула, который любезно предоставила девушка-продавец, и, попугивая посетителей своей мантией из домашнего пледа, устремился к вешалкам.

Примерно через полчаса Саки и Билл вывалились на стоянку такси сразу с тремя костюмчиками, железной дорогой, вертолётом и лошадью.

- Саки, а ты купишь то же самое Тому? – Билл ловко вскарабкался на заднее сидение автомобиля и подёргал мужчину за рукав.

О, если бы Саки прислушался в этот момент, к возгласу мальчишки немного внимательней!!!

10 глава.

- Ну вот, дорогой Мигель, дело почти сделано, - господин Лауфер выразительно похлопал по объёмистому портфелю и неумело улыбнулся, - через пару дней явится покупатель, и некоторая часть этих денег перейдёт в ваши руки.

Мигель торопливо закивал. При этом его круглые красноватые глаза забегали из стороны в сторону.

- Хорошо, что человек, желающий приобрести мальчишек, нашёлся без всяких хлопот. Да и с деньгами не возникло никаких осложнений.

Герр Лауфер продолжал разглагольствовать, но Мигель его уже не слушал. Пока хитрый и лощёный господин распинался по поводу каких-то высоких материй, в голове мексиканца защёлкал свой собственный калькулятор.

Этот холёный жлоб пока ещё не знает о том, что Билла спи*дили какие-то мужики. Зухра не проболтается. Она, вообще, будет долго отлёживаться после урока, преподанного Мигелем. Том, скорее всего, подохнет в ближайшие дни, а покупатель Лауфера вряд ли поедет в эту дыру собственным ходом. Остаётся вопрос. Как усыпить бдительность напыщенного индюка и завладеть всей суммой единолично?

Из задумчивости Мигеля вызвал голос господина Лауфера.

- Мигель, покажите-ка мне мальчиков. Хочу убедиться собственными глазами, что они имеют презентабельный вид. Мне бы не хотелось обмануть покупателя и за такую внушительную сумму подсунуть никчемное барахло. Там, - герр Лауфер почему-то ткнул пальцем в небо и закончил фразу осторожным полушепотом, - там сидят достаточно серьёзные люди. Они не прощают подобных ошибок.

Где там, и кто такие эти таинственные покупатели, Мигеля совершенно не заинтересовало.

- Пойдёмте, - мексиканец торопливо засеменил вперёд, предусмотрительно открывая перед Лауфером двери.

Сейчас в притоне было пусто, и на расшатанных нарах спало всего несколько человек. Мигель отдёрнул занавеску закутка, где лежал Том, и ткнул в мальчишку пальцем.

- Вот. Второй сейчас на промысле. Вы ж понимаете. Народу не хватает, а детям подают лучше.

Герр Лауфер на несколько секунд замялся и затем, с трудом сдерживая гневный вопль, процедил сквозь сжатые зубы:

- Мигель, вы хорошо понимаете по-немецки? Или нуждаетесь в переводчике? Я же ясным языком просил подержать мальчишек дома до приезда покупателя. Это во-первых. А во- вторых, почему вы мне не сообщили, что второй мальчик серьёзно болен. Я к вам обращаюсь, Мигель. Вы меня хорошо слышите?

Мигель виновато потупился, сложив коротенькие полные ручки на животе. Ни дать ни взять провинившийся паинька-школьник. На такого и подумать грех, не то что ругать.

На самом деле Мигель лихорадочно прокручивал в голове сложившуюся ситуацию. Если бы господин Лауфер мог видеть его взгляд. Тёмные зрачки скакали, словно бешеные ртутные шарики. Ладно заболевший Том. Пропажу Билла господин Лауфер ему не простит. Мигель лишится не только причитающейся ему суммы, но и всего бизнеса под самый корень. Мысль о том, что Лауфера надо выводить из игры, посетила Мигеля в новых, более ярких очертаниях.

- Бедный малыш, - герр Лауфер склонился над Томом и почти без наигранности погладил мальчика по голове, - немедленно вызовите ребёнку врача. Какое мне дело, что сюда никто не поедет. Вызывайте такси и везите его в госпиталь сами.

Герр Лауфер склонился ещё ниже, и, пока Мигель виновато топтался за спиной, очень быстро надел на Тома тоненькую цепочку с ключиком.

- Да, да, конечно, - Мигель засуетился ещё больше. - Это моя вина и мой недосмотр. Я просто не предполагал, что ребёнок так серьёзно простудился. Немедленно вызову такси и отвезу его в центральную больницу.

Герр Лауфер смягчился.

- Такой визит в госпиталь может спровоцировать массу ненужных вопросов. Пожалуй, я сам привезу мальчику педиатра. Ждите, я позвоню. Он опустил полог и вернулся в маленькую комнатку Мигеля.

13
{"b":"555572","o":1}