Я ахнула и прижала руку к губам: мне в голову пришла мысль о совершенно другом варианте.
– Хелена! Может, Эмма не умерла.
«Что… что ты хочешь сказать?»
Я посмотрела в ветровое стекло машины. Уличные фонари отбрасывали резкие тени, заставляя кусты и деревья казаться сверхреальными.
– Может быть, – медленно проговорила я, – ее за кем-то закрепили.
«Господи!»
– Они наверняка проверили эту возможность, прежде чем объявлять о ней клиентам. Может, она жива. Может, там оказались и все исчезнувшие ребята.
«Ох, Кэлли, если бы…»
– Ты была права, Хелена. Хэррисон злодей, раз решил сделать такое со всеми ничейными несовершеннолетними. А стоящий за всем этим Старик в десять раз хуже. Когда я видела его на виртэкране со спрятанным лицом, слышала его электронный голос… у меня по спине словно тарантулы ползали.
Я потерла плечи и содрогнулась.
«Мы составим план»…
Она замолчала на середине мысли. Я секунду подождала, а потом спросила:
– В чем дело?
Молчание. А потом, впервые, в ее голосе зазвучал ужас:
«Не надо! Прошу!..»
Ее голос стал напряженным и слабым.
– Что происходит? – завопила я.
Я почувствовала, как ее присутствие утекает куда-то. Мне хотелось потянуться к ней разумом, передать часть моих сил.
Казалось, я дожидалась ее отклика целую вечность.
Когда он пришел, то оказался едва слышным шепотом.
«Кэлли, беги!»
Это были ее последние слова. А потом – пустота. Звуки у меня в голове полностью прекратились.
Наша связь разорвалась. Я это знала. Я это ощутила.
Холодный страх завладел моим телом, вызвав дрожь. Меня трясло.
Ее больше нет. Хелена умерла. Я была в этом совершенно уверена.
Я осталась одна.
Внезапно я услышала звук, похожий на пронзительный писк и треск. Я посмотрела направо, но никаких немирников не обнаружила. Повернув голову влево, я увидела, как в темноте исчезает приземистый внедорожник.
А потом мой взгляд сфокусировался на другом: я заметила в окне со стороны водителя небольшую дырку. От нее во все стороны расходилась паутина трещин, увеличиваясь у меня на глазах.
У меня волосы встали дыбом. Подняв взгляд, я заметила красные световые фонари торможения внедорожника. Он остановился.
Он повернулся. Он возвращается!
Я завела машину и тронулась с места. Внедорожник несся по центру улицы, выруливая прямо на меня. Я остановила машину и нажала кнопку заднего хода. Я утопила ее на максимум, отъезжая от приближающегося внедорожника. Когда он оказался ближе, то врубил дальний свет фар, ослепив меня яркими лучами и не позволив увидеть, кто находится за рулем.
Капоты наших машин разделяло всего несколько метров. Я бросила взгляд в зеркало заднего вида, надеясь, что ни на что не наеду. Ладони у меня так взмокли, что начали проскальзывать по рулю. Я сжала его крепче, стремительно отъезжая назад. Дома, газоны, живые изгороди проносились по обе стороны от меня. Хорошо хоть, что в этом районе сейчас не оказалось других машин.
Внедорожник оказался так близко, что ударил меня по бамперу. Я покрутила руль туда и обратно и вдавила педаль газа в пол. Я отъехала, но внедорожник меня догнал и снова ударил.
В зеркало заднего вида я увидела приближение небольшого перекрестка. Быстро приняв решение, я резко вывернула руль, заезжая в боковой проезд. Внедорожник по инерции унесло через перекресток вперед. Я отключила задний ход и рванула через перекресток, оставшись в узком проезде. Я знала, что внедорожнику потребуется время, чтобы сдать обратно и повернуть.
Я выжала максимальную скорость и сделала пару поворотов, уходя от погони. Отключив огни, я стала искать место, чтобы спрятаться. У одного из домов оказались открытыми ворота, и я заехала на круговую подъездную дорогу, спрятав машину за высокой живой изгородью. Отключив двигатель, я прислушалась. Через пару секунд внедорожник с шумом пронесся по улице. Звук стих, сменившись тишиной богатого квартала, состоящего из одних только особняков.
В доме, на участок которого я заехала, зажглись огни, так что я снова включила двигатель и уехала. Ведя машину, я пыталась придумать, куда податься. Мой брат в отеле, Блейк – в Вашингтоне, а Майкл вообще неизвестно где. А Мэдисон ничего рассказывать нельзя.
Мне очень хотелось укрыться у брата и Флорины. Вот только в меня только что кто-то стрелял! Меньше всего мне хотелось подвергнуть опасности моего брата.
«Беги», – сказала Хелена. Но куда мне бежать? И прежде чем я куда бы то ни было отправлюсь, мне необходимо заехать к Хелене домой.
За оружием.
* * *
Приехав к Хелене домой, я прошла прямо к ней в спальню. Я открывала ящики комода и рылась в шарфиках в поисках пистолета, который Хелена спрятала для меня в музыкальном центре. Он исчез!
Может, его переложила в другое место Юджиния?
Я вышла в коридор и закричала, зовя ее:
– Юджиния!
Громко стуча массивными туфлями, она начала подниматься по лестнице:
– Иду.
В ее голосе звучала лень. Я не стала ее дожидаться, а крикнула, как только она неспешно вошла в коридор:
– Ты что-то брала у меня из комода? – возмущенно вопросила я.
Она ответила, только когда оказалась прямо передо мной. Ее лицо выражало явное потрясение.
– Вы же знаете, что я никогда, ни при каких обстоятельствах не трогаю ваши ящики!
– Ты его забрала. Ты ведь забрала пистолет, так?
Она прижала пальцы к губам.
– Пистолет? Нет. Я бы никогда не прикоснулась к пистолету.
– Люди готовы сделать что угодно, когда это действительно им необходимо.
– Он был здесь, у вас в спальне?
Я повернулась и снова посмотрела на спальню – и невольно вздрогнула.
Я вспомнила, где именно оставила тот пистолет. Я прошла к шкафу и открыла его. Нарядная сумочка оказалась в нем. Юджиния остановилась в дверях. Повернувшись к ней спиной, я пощупала сумочку.
Пистолет был там.
Я повернулась обратно.
– Извини. Я сама не своя. У меня то и дело болит голова. Я собираюсь пойти к технику, чтобы он проверил мой чип.
– А почему бы вам просто не вернуться туда, где этот чип поставили? Вы же заплатили им большие деньги!
Она все еще сердилась, но это была мелочь по сравнению с тем, что бы она испытывала, если бы узнала, что ей может угрожать опасность. Хелена рассказала ей про аренду – и все.
– Юджиния, слушай меня внимательно. Не открывай дверей никому. Если кто-то будет спрашивать – ты не знаешь, куда я ушла.
Юджиния устремила на меня невеселый настороженный взгляд:
– То есть все по-прежнему?
Значит, Хелена была настороже. Однако опасность стала намного серьезнее. Пока я нахожусь здесь, моя жизнь ежесекундно подвергается опасности. Юджиния ничего не знает – и это должно ее уберечь.
– Мне пора, – сказала я. – Пожалуйста, будь осторожна.
* * *
Я села в спортивную машину Хелены и включила двигатель. А потом я вызвала навигатор, проверяя, куда Хелена ездила. При виде длинного списка мне захотелось сдаться, но тут я узнала одно из имен списка. Редмонд. Этого человека называла Юджиния в ту первую ночь, которую я провела в этом доме. Она сказала, что он звонил Хелене.
– Редмонд, – сказала я навигатору.
– Редмонд! Сию минуту! – прощебетал навигатор.
* * *
Навигатор привел меня к какому-то складскому помещению в промышленном районе долины Сан-Фернандо. Добровольно я в такое место поздно вечером не поехала бы. Я проезжала мимо сетчатых заборов, удерживающих псов, которые требовали, чтобы я проезжала дальше. Наконец в навигаторе всплыл адрес. Это оказалось целое скопление складов, на крышах которых были смонтированы прожектора, создававшие круги яркого света. Я припарковалась на территории так, чтобы мою машину не смогли с улицы увидеть разбойники.
Редмонд должен был находиться в последнем здании. Дверь оказалась заперта. Я нажала на кнопку старомодного металлического звонка. Чуть выше находилось небольшое отверстие со светящейся серединкой – видимо, камера. Редмонд поступил хитро, заставив свое жилище казаться старым и дешевым. Спустя секунду дверь с громким щелчком открылась.