Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джеймс подался вперед и ткнул пальцем в снимок:

– Черт побери, ты посмотри!

Я присела рядом и, прочитав, повернулась к нему:

– Миллер?

Имя Миллера было последним в списке Джеймса, но это была не татуировка, а порезы, неровные, едва зажившие, будто он… вырезал имя на коже. Я схватила его руку, внимательно разглядывая кожу на бицепсе, гладя шрамы большим пальцем.

Миллер. Миллер! Задрожавшие веки сомкнулись, что-то зазудело в черепе, будто воспоминание пробивалось через прочную корку, и вдруг она раскололась вдребезги.

– Подвинься, – сказал парень, подходя к моему лабораторному столу. – В этом я эксперт.

Я взглянула на него и отошла от бунзеновской горелки, которую никак не могла зажечь.

– Ей-богу, вот спасибо, – саркастически отозвалась я. – Не знала, что к нам присылают профессионалов.

Губы парня дрогнули в улыбке. Он включил горелку на полную мощность. Шипение едва слышалось сквозь гул голосов учащихся в кабинете химии.

– Меня, кстати, Миллер зовут, – представился он. – На случай, если будешь писать благодарственное письмо.

– Уже текст в уме составляю. А пламя точно должно быть таким длинным? – Я огляделась: учитель не отрывался от экрана компьютера. – Миллер, – сказала я, чувствуя, как странно называть его по имени, раз мы только что познакомились, – не спали мою домашнюю работу, пожалуйста!

Он повернулся ко мне, держа пьезозажигалку.

– Да ты что! – возмутился он. – Я могу включить одной левой…

Он щелкнул зажигалкой, и едва сверкнула искра, как раздался оглушительный свист, и бунзеновскую горелку охватило ярко-голубое пламя. Я взвизгнула. Миллер уронил зажигалку, выбросившую искры на лабораторный стол, отчего загорелась моя домашняя работа, которую я только что просила не поджечь.

Сидевшая впереди девочка оглянулась и в страхе указала пальцем на наш охваченный пламенем стол. Миллер проворно выключил горелку, затем невозмутимо взял у меня недопитую диетическую пепси и залил огонь, погасший с совершенно не торжественным шипением.

– Вот черт, – сказал он, глядя на промокшую, дымящуюся, сморщившуюся бумагу. – Малость не по плану пошло.

Я уперлась рукой в бок и пристально посмотрела на Миллера, но едва поймала взгляд темно-карих глаз, как мы расхохотались.

Миллер. Я открыла глаза, чувствуя, как по щекам бегут слезы. Что случилось с Миллером?

– Я его помню, – прошептала я. – У меня остались воспоминания. – Джеймс схватил меня повыше кисти и крепко стиснул, не понимая, что делает. Воспоминаний не должно было остаться. Неужели я схожу с ума? Я теперь стану, как Лейси? Сердце билось так неистово, что я боялась – не выдержит. – Кажется, Миллер был моим приятелем, я его помню.

Джеймс сгреб меня в охапку.

– Что с нами сделали… – прошептал он. Я снова и снова воскрешала в памяти эпизод с Миллером, будто крутила печальную песню на повторе, болезненную, безыскусную, но знакомую и любимую. – Посмотри на меня, – сказал Джеймс, вглядываясь в мое лицо. – Голова болит?

Я покачала головой. Он рассматривал меня еще секунду, убеждаясь, что это не спонтанный срыв. Я рассказала, что вспомнила, улыбаясь, будто это веселая история, а не забытый эпизод из прошлого. Выговорившись, я немного успокоилась.

– Легче? – тихо спросил Джеймс.

– Да. Голову изнутри ничто не взламывает… Знаешь, это похоже на импульс – острый всплеск, и снова все ровно. Не как у Лейси. – Джеймс о ней не заговаривал, но я знала, что эта мысль приходила ему в голову.

– Конечно, нет, – решительно сказал он, хоть и напрягся. – А это воспоминание… Мы о нем никому не скажем. Может, ты вспомнишь еще что-нибудь, может, нет, но это наш секрет. – Он поглядел на меня. – Ладно?

– Со мной все в порядке, – заверила я. Прислушиваясь к себе, я заключила, что действительно прекрасно себя чувствую. Несколько выбита из колеи, но не теряю над собой контроль. Да, у меня не то, что у Лейси.

Джеймс снова взял фотографию татуировок, сверяя со шрамами на руке.

– Интересно, где теперь эти люди? – спросил он.

– Умерли. – Я подумала о Брэйди. Последние дни жизни брата стерты из моей памяти, и сейчас мне представился шанс выяснить, что случилось на самом деле. – Джеймс, – сказала я, листая папку в поисках имени брата. – Посмотри, тут Брэйди нигде не мелькнет?

Он тоже взялся за файлы, вытаскивая наиболее интересные листки.

– Может, здесь? – спросил он. – Запись сессии с доктором Тэбор. – Я покосилась на Джеймса, удивившись, что он помнит имя своего врача. Я помню доктора Уоррен, но Джеймс никогда не рассказывал о своем пребывании в Программе, уверяя, что все слилось в сплошное мутное пятно.

– Странно, больше нет, – сказал он, просмотрев другие страницы и бросив искать дальше. Усевшись на стуле, он взглянул на меня, проверяя, слушаю ли я, и начал: – «Сессия первая, пациент номер 486, Джеймс Мерфи, лечащий врач Эли Тэбор. Пациент отказался принимать таблетку для воспроизведения нужных воспоминаний, лекарство введено через инъекцию». – На этих словах Джеймс напрягся. Я подалась вперед, читая у него через плечо:

Доктор Тэбор: Почему ты здесь, Джеймс?

Пациент № 486: Как, вам даже не сказали? Ну и стремное же у вас заведение!

Доктор Тэбор: У тебя депрессия?

Пациент № 486: Да нет, скорее, я просто устал.

Доктор Тэбор: Расскажи мне о Брэйди Барстоу.

Пациент № 486: Да идите вы!

(Пациент становится буйным, ему вводится новая инъекция.)

Доктор Тэбор: Лучше?

Пациент № 486: Нет.

Доктор Тэбор: Понятно. Джеймс, подростки в такой ситуации всегда настроены воинственно, это не ново. Но ты должен понимать – мы здесь, чтобы тебе помочь. Мы хотим тебя вылечить. Ты жить хочешь?

Пациент № 486: Нет, после того что вы сделали, не хочу. (Речь пациента становится неразборчивой.)

Доктор Тэбор: Это изза твоей девушки?

Пациент № 486: У меня нет девушки.

Я взглянула на Джеймса. Он тоже это прочел. Его дыхание изменилось, но он не повернулся ко мне. Я с тревогой продолжала читать, надеясь, что это ложь во спасение.

Доктор Тэбор: Разве ты не встречаешься со Слоун Барстоу, сестрой Брэйди?

Пациент № 486: Почему сразу «встречаешься»?

Доктор Тэбор: А как бы ты охарактеризовал ваши отношения?

Пациент № 486: Жалость.

Меня будто обожгло. Я не верила написанному, но эта строчка заронила в душу семена сомнения.

Доктор Тэбор: Мы тщательно изучили твои отношения с мисс Барстоу и знаем, что у вас уже давно длится роман.

Пациент № 486: Ее брат попросил меня о ней позаботиться, я и забочусь. Как только ей стукнет восемнадцать, я к ней больше не подойду, можете не беспокоиться.

Доктор Тэбор: Мы обязаны беспокоиться. Слоун не вырезает имена на руке, но все равно остается в группе повышенного риска. Мы хотим привезти ее к нам.

Пациент № 486: Только время потеряете. Она меня не любит, да и я к ней равнодушен. Да, иногда мы спим друг с другом, но чего же вы хотели, я красив, черт побери!

Доктор Тэбор: Джеймс…

Пациент № 486: Все уже сказано, разговор окончен.

Доктор Тэбор: Я хотел бы еще…

Пациент № 486 бросается к столу и хватает меня за халат. Вызваны хендлеры, применен седатив. Пациент пробудет в изоляции три дня до следующей сессии.

Примечание: После данной сессии пациент № 486 сделал попытку покончить с собой. Придя в себя после седативов, он пробовал повеситься на простыне в своей палате. Для консультации приглашен доктор Артур Причард.

Я резко отодвинулась – стул стукнулся о стену – и встала. Джеймс сидел неподвижно, глядя в протокол сессии. Он пытался покончить с собой. Он говорил, что никогда меня не любил. Я помню Миллера.

Сердце вдруг тяжело застучало. Я схватилась за заболевшие виски – накатывала дурнота. Зря я вожусь с воспоминаниями, но я не могу остановиться, складывая воедино то, что знаю наверняка.

14
{"b":"546853","o":1}