39
Веселая вечеринка только началась, когда приехали Флора и Рональд. Флора, как только вошла, сразу заметила Билла. Он держал в руке бокал и беседовал с одним из гостей. Наверное, Флора излишне пристально наблюдала за ним, потому что Билл моментально почувствовал ее взгляд. Он повернулся, внимательно посмотрел в ее сторону и, встретившись глазами, слегка поклонился. Флора вежливо наклонила голову в знак приветствия и тут же обратилась к Рональду:
— Ронни, Кренстон здесь. Мы должны немедленно уехать!
Тот успокаивающе взял ее за руку и мягко улыбнулся.
— Фло, ты не права. Глупо убегать всякий раз, как мы встречаем Уильяма. Ты же сама понимаешь, что совпадение наших визитов и его — закономерно. Тем более, у нас с ним достаточное количество общих знакомых. И потом, Фло… Если ты будешь демонстративно избегать Кренстона, это обязательно бросится в глаза и вызовет пересуды и домыслы.
— Так что же делать, Ронни? — в отчаянье воскликнула Флора.
— Старайся держаться естественно и нейтрально, — посоветовал он.
Рональд подвел ее к столу с напитками и протянул бокал.
— Выпей, Фло, и не переживай! Бери пример с Уильяма. Он замечательно держится. Вот и ты давай так же!
Рональд очень удивился, если бы узнал, как далек он был от истины в своей оценке поведения Билла.
Билл и сам не ожидал, что эта встреча вызовет в нем целую бурю противоречивых чувств. Впервые он и Флора оказались вместе на людях. «Нет! Не «вместе», а одновременно!» — поправил себя Билл. Он был ошеломлен собственной реакцией на появление Флоры в сопровождении Рональда. И не потому, что ревновал к нему. Нет. Его возмущала мысль, почему не он, Уильям Кренстон, сопровождает свою жену, по которой сходит с ума, которую обожает!!! В результате, должен изображать бесстрастного болвана, позволяя себе бросать лишь редкие мимолетные взгляды в ее сторону.
К середине вечера Билл буквально кипел от терзавших его чувств. Стараясь успокоиться, он пил вино бокал за бокалом. Чаша терпения переполнилась, когда Билл заметил, насколько весело и непринужденно Флора беседует с одним из гостей, очень тонко и умело, как отметил Билл, ухаживающим за ней.
Взяв в руки очередной бокал, Билл устроился неподалеку от них. До него отчетливо долетали фразы их разговора.
— Ах, мисс Маккензи! Уверяю вас, это очень увлекательно! — убеждал Флору собеседник, мягко и восторженно улыбаясь. — Вы должны непременно попробовать!
Флора засмеялась.
— Да поймите! Я и автомобиль — понятия несовместимые. Как только я сажусь за руль своей машины — все!!! Она бастует самым возмутительным образом!
— О! Это поправимо! Я готов быть посредником между вами. Уверяю вас, под руководством такого опытного автогонщика, как я, вы достигнете потрясающих успехов. Кстати, мисс Маккензи, мой автомобиль великолепно отлажен и доведен до совершенства. Предлагаю вам совместную прогулку. Уверен, вы измените свое отношение к машинам, когда ощутите, что такое настоящая скорость! Вы когда-нибудь управляли гоночным автомобилем?
— Нет, конечно! — встряхнула волосами Флора.
— Ну так соглашайтесь с моим предложением, — уговаривал ее молодой человек.
— Оно, конечно, очень заманчивое!.. — глаза Флоры сверкнули озорным блеском. Я, наверное, согласилась бы…
— Так в чем дело? В чем проблема?
— Если честно, то я… боюсь! Я видела автогонки. Это что-то страшное!
— Отбросьте сомнения и страх, мисс Маккензи! Я — опытный и надежный водитель. Поверьте, и вы, и я получим грандиозное удовольствие!
Билл все-таки не выдержал и довольно резко вмешался:
— Мисс Маккензи поступает очень разумно, сомневаясь в подобном эксперименте! Он чрезвычайно опасен!
Флора и ее собеседник удивленно повернулись на голос Билла. Занятые разговором, они его присутствия не заметили.
— Вы преувеличиваете вероятность риска, мистер Кренстон. Тем более, будьте уверены, я позабочусь о безопасности мисс Маккензи.
— Сомневаюсь! — едко парировал Билл и саркастично усмехнулся.
— Полагаю, право решать принадлежит самой мисс Маккензи. А уж никак не вам! — запальчиво произнес молодой человек. — Она — совершеннолетняя! И опекун ей ни к чему. Вы ей кто? Отец или брат?
— … или муж, — иронично дополнил Билл.
Флора похолодела. Ее возмутило поведение Уильяма, явно идущего на обострение. К счастью, молодой человек дополнение Уильяма в запале пропустил.
— По-моему, вы — ни одно и ни другое! — продолжил он.
— Я — третье… — насмешливо заключил Билл.
Флора желала только одного — чтобы эта перепалка скорее закончилась, но не знала, что предпринять.
— Поэтому пусть решает сама мисс Маккензи!
Собеседник Флоры вопросительно взглянул на нее.
— Интересно, что она решит… — медленно и иронично произнес Билл и немигающим взглядом воззрился на Флору.
Она улыбнулась как можно беззаботнее и веселее.
— Знаете, я, наверное, должна подумать. Все-таки не хочется принимать скоропалительное решение, ставкой в котором — собственная жизнь.
— Ну что ж! — улыбнулся ей в ответ молодой человек. — Можно договориться и потом. А сейчас позвольте пригласить вас на танец, мисс Маккензи.
Он встал, поклонился и протянул ей руку. Когда Флора подавала ему свою руку, оба услышали холодный и категоричный отказ Билла:
— Нет.
— В чем дело?!! — вспылил молодой человек. — Оставьте нас в покое! Найдите себе, наконец, какое-нибудь другое развлечение, кроме вина! Следствие которого — ваше возмутительное поведение. Пойдемте, мисс Маккензи!
Билл бросил на них исподлобья ледяной взгляд и упрямо повторил:
— Нет. Этот танец принадлежит мне. И право на него я не уступлю никому.
— Так бы и сказали, — миролюбиво засмеялся молодой человек, стараясь сгладить ситуацию, очевидно неприятную для девушки, и повернулся к Флоре. — Мисс Маккензи, извините, пожалуйста. Произошло небольшое недоразумение. Приглашаю вас на следующий танец.
Флора поспешно кивнула.
— Следующий тоже принадлежит мне! — невозмутимо заявил Билл.
Флора понимала, что назревает скандал. На них все большее количество гостей обращало внимание. Она растерялась и поискала глазами Ронни. Но его не было.
— Извините меня, пожалуйста, — обратилась к молодому человеку Флора и мягко положила свою руку на его. — Но я сегодня не расположена танцевать. И спасибо вам за приятную беседу.
— Мисс Маккензи расположена танцевать только со мной! — категорично высказался Билл и громко, на всю гостиную, объявил: — Господа, чтобы впредь не было никаких недоразумения, сообщаю, что все танцы мисс Маккензи принадлежат мне! И только мне!
Теперь уже все без исключения смотрели на них, прервав собственные разговоры и танцы.
По залу пронеслось:
— Вот это да!
— Интересно, почему?
— Кренстон, как всегда, оригинален!
— Но это только твое заявление, Уильям! — с сомнением сказал один из гостей. — Возможно, мисс Маккензи думает по-другому.
Все тут же воззрились на Флору. В том числе, и Билл, который иронично уточнил:
— Так как думает мисс Маккензи?
Флора собралась с духом и, широко улыбнувшись, подтвердила:
— Это правда, господа!
На Билла сразу же со всех сторон посыпались реплики:
— Уильям, поделись, как это возможно?
— Билл, как тебе это удалось?
— Я тоже хотел бы получить все танцы своей подружки! Поделись!
Флора обмерла, заметив, что Билл загадочно улыбнулся. Он посмотрел на нее и медленно произнес:
— Я готов поделиться своим секретом…
Но его поспешно перебила Флора:
— Это была шутка! То есть, спор шутливый! И я проиграла!
— А о чем надо спорить? Чтобы получить такой выигрыш? Скажи, Билл!
Тот опять многозначительно посмотрел на Флору. От этого взгляда Флора побледнела и больше не старалась, как до этого, улыбаться. Она ожидала неизбежного.
Билл выдержал длительную паузу и заявил:
— Я бы с удовольствием поделился с вами! НО!!! Это не только мой секрет, но и мисс Маккензи. А выдавать тайну женщины, тем более, публично, для джентльмена недопустимо. Но один стопроцентный беспроигрышный совет дать могу. Женитесь!!!