Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нэнси насмешливо взглянула на подругу и с иронией сказала:

— Ладно-ладно, Фло. Автор, так автор! Что ты так разволновалась? Покраснела вся! Глаза сверкают! Ох, Фло, смотри!.. Не доведет тебя до добра эти «авторы»!

Флора возмущенно замахала на нее руками.

— Ну, пока, Фло!

— Пока, Нэнси.

22

— Прошу, Кэт, давай сделаем перерыв… У меня голова уже ничего не соображает! — взмолился Билл после двух часов напряженной работы. Причем работы, в общем-то, бесполезной и бессмысленной, поскольку не эта дурацкая пьеса была главной целью его встреч с Флорой. — Мы встречаемся уже третий раз, а так и не продвинулись дальше первой страницы!

Флора усмехнулась и едко заметила:

— Не моя вина, что некоторые авторы иногда бывают так бездарны! Вот, например, с Рональдом Фармером работать одно удовольствие. Его пьесы требуют, как правило, весьма незначительной корректировки и редактирования. Да и другие авторы не хуже!

— Кэт, — взглянул на нее Билл, — а мистер Муф и его «Оглоушенный…» в числе тех, кто «не хуже», или среди тех, которые «иногда бывают бездарны»?

Она наклонила голову и насмешливо ответила:

— Догадайтесь, мистер Муф!

Билл улыбнулся и уточнил:

— Кэт, это уже перерыв? Или все еще работа?

— Перерыв, — согласилась она и предложила: — Пока мы отдыхаем, мистер Муф, я хотела бы договориться с вами о нашей следующей встрече.

Билл вопросительно взглянул на нее.

— Вы не будете возражать, — продолжила Флора, — если мы назначим ее на следующей неделе?

— Почему? — он внимательно всматривался в ее лицо.

— Видите ли, на этот уик-энд я уезжаю. У Нэнси — день рождения, — объяснила Флора.

Ее озадачило выражение лица Уильяма. Он как будто был до крайности удивлен ее словами. Флора даже почувствовала легкую тревогу, недоумевая, чем вызван этот его проницательный и внимательный взгляд, который он бросил на нее.

— Так вы не против, мистер Муф? — уточнила она.

Он немного помолчал, потом, усмехнувшись, ответил:

— В общем-то, против. Я мечтал бы чаще бывать наедине с тобой, Кэт. А этот уик-энд, честно говоря, весьма неожиданным образом нарушает мои планы.

Флора, сожалея, посмотрела на него, вздохнула и тихо произнесла:

— Хорошо, мистер Муф. Я позвоню Нэнси и объясню, что не смогу приехать на ее день рождения.

— Да ни в коем случае, Кэт! — энергично запротестовал Билл. — Я совсем не это имел в виду. Конечно, поезжай! Мне хочется надеяться, что отдых будет удачным и приятным.

Она улыбнулась и мягко поблагодарила:

— Спасибо, мистер Муф. Мне очень не хотелось бы огорчать Нэнси.

— Мне тоже, Кэт, — неожиданно серьезно произнес Билл.

Его слова прозвучали как-то слишком многозначительно. Они посмотрели друг на друга. Никто из них не отводил свой взгляд. В комнате повисла вязкая продолжительная тишина.

23

На вилле Кастлов все было готово к приезду гостей. Выгрузившись из машины, они с шумом и шутками ворвались в дом и бурно принялись обсуждать и распределять комнаты, где каждый желал разместиться. После горячих споров и ироничных двусмысленных намеков этот вопрос был решен ко всеобщему удовольствию. Каждый занял отвоеванную в нелегкой борьбе комнату, сообразно своему вкусу, и в доме установился относительный покой.

Разложив вещи, Флора решила немного погулять. После поездки в автомобиле тяга к пешему передвижению была неодолимой.

Флора тихонько стукнула в дверь Ронни и, не услышав ответа, осторожно заглянула в комнату. Она хотела пригласить его с собой, но он спал, лежа прямо в одежде поверх покрывала. Ее всегда удивляла эта особенность Ронни — мгновенно засыпать. Флора же, прежде чем уснуть, всегда долго читала, дожидаясь момента, когда голова уже не воспринимала информацию, а глаза начинали бессмысленно пробегать по одной и той же строчке.

На пороге дома Флора встретила Нэнси, что-то высматривающую вдали.

— Фло, ты куда?

— Погуляю немного. Пойдем вместе? — предложила Флора.

Нэнси отрицательно покачала головой и глубоко вздохнула.

— Нет, Фло. Тем более, не все гости приехали. Иди одна.

Резко развернувшись, Нэнси скрылась в доме.

Флора пошла по дороге, недоумевая, почему Нэнси ничего не сказала ей о том, что ждет еще каких=то гостей. Флора предполагала, что, кроме собравщихся, других приглашенных не будет.

Она свернула на тропинку, которая привела ее к скамейке, установленной почти на самом краю скалистого обрыва. Флора очень любила это место. Отсюда открывалась широкая панорама и такой бескрайний простор, что ей всегда казалось, будто здесь больше воздуха, чем где бы то ни было, и поэтому легко дышать, мысли становятся логичными и ясными, а в душе воцаряется мир и покой.

Флора уютно устроилась на скамейке, устремила взгляд на развернувшуюся перед ней картину, созданную Природой, и задумалась.

Винс каждый год устраивал Флоре по случаю ее дня рождения шумные и веселые праздники. Присутствовали почти все одноклассницы. Кроме самых противных злючек, как утверждала Флора. Молодых людей тоже было в достатке. К окончанию колледжа, повзрослев, Флора убедилась, как прав был Винс! Она перешагнула стадию «гадкого утенка», превратившись в стройную девушку с очень своеобразной внешностью, и парни стали обращать на нее внимание. Не сказать, чтобы Флора пользовалась бешеным успехом, как некоторые из ее подруг, но и ущемленной и обделенной себя, как раньше, не чувствовала. Но теперь Флора и не хотела внимания тех молодых людей, которые окружали ее. Флора жаждала одного: чтобы Винс понял, как дорог он ей, как она хочет видеть его, быть рядом с ним всегда. Винс стал для нее той девичьей мечтой, которая одна могла дать ей счастье и любовь.

— Не помешаю?

Флора вздрогнула от негромких звуков голоса, раздавшегося за спиной. Она резко повернулась. Перед Флорой стоял Уильям Кренстон.

— Здравствуй, Кэт. Я, кажется, испугал тебя? Пожалуйста, извини, — мягко сказал он.

Флора удивленно взирала на него.

— Что вы здесь делаете? — наконец возмущенно спросила она и быстро поднялась со скамейки.

— Наблюдаю за тобой, Кэт, — спокойно ответил Билл и улыбнулся. — И уже довольно давно наблюдаю. Ты с таким удовольствием оглядывала все вокруг, что я никак не решался появиться перед тобой.

Флора попыталась обойти его, но Уильям схватил ее за руку, пресекая любую попытку сдвинуться с места.

— Отпустите меня! Немедленно!

Флора с силой выдергивала руку.

— Кэт, погоди. Я специально ждал, когда ты выйдешь из дома. Нам надо поговорить. И я не отпущу тебя до тех пор, пока ты не успокоишься, и мы не поговорим.

Уильям был настолько категоричен и невозмутим, что Флора сочла за лучшее не возражать.

— Хорошо. Только отпустите меня, — попросила она.

— Сядем, Кэт? — предложил Билл.

Они устроились на скамейке рядом. Флора пристально смотрела вдаль. Билл бросил на нее быстрый внимательный взгляд и первым заговорил:

— Кэт, наверное, ты догадываешься, в какую двусмысленную и нелепую ситуацию мы попали.

Она нервно дернула плечом, но ничего не ответила.

— Честно говоря, я думал, что Нэнси сообщила тебе, что пригласила меня сюда, — продолжил он. — Поверь, Кэт, я не хотел принимать это приглашение. Но Нэнси была так настойчива, что я не мог ей отказать. А после разговора с тобой понял, что Нэнси, видимо, обманула меня. И ты не в курсе ее планов.

— Нет, — перебила его Флора. — Догадываюсь, что Нэнси мне об этом говорила, да я прослушала!

— Вот как…

Билл немного помолчал, затем серьезно спросил:

— Что будем делать? Ведь я связан своим обещанием, Кэт. Встречаться с тобой может только мистер Муф. А у гостей Нэнси, как и у нее самой, это вызовет недоумение. Мне уехать, Кэт?

Флора задумалась, а потом повернула голову, посмотрела прямо в его глаза и решительно сказала:

22
{"b":"538349","o":1}