Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Билл быстро перебил ее:

— … теперь обязан на тебе жениться. Я готов, Кэт!

— О, нет, Уильям! — усмехнулась Флора. — Как порядочный человек, вы обязаны не жениться на мне… можете продолжать наслаждаться своей свободой!.. а предоставить возможность осуществить и мое желание. Думаю, в данном случае вполне справедливо будет уравнять счет. Иначе получается какая-то дискриминация!

— Согласен! — поспешно кивнул головой Билл. — И каково же оно, Кэт?

Она загадочно и насмешливо улыбнулась.

— Узнаете в свое время, Уильям. Надеюсь, вы, как благородный человек, не забудете о своем обещании обязательно выполнить и мое желание.

— Никогда! — горячо заверил ее Билл. — Я всегда выполняю свои обещания, Кэт. И твое желание исполню, когда пожелаешь!

Если бы Билл мог только предположить, что потребует от него Флора, он ни за что на свете не стал в этот вечер целовать ее со всей своей опрометчивой решительностью.

Флора даже немного жалела Билла, да и себя, в общем-то. Но, в душе разъяренная, она приняла решение, а от задуманного Флора никогда не позволяла себе отступать. Теперь можно было сказать только одно: " Жребий брошен!».

14

И Елена, и Майкл заметили, как огорчился Билл, когда, выйдя из самолета, Флора радостно побежала навстречу странного вида молодому человеку.

— Ронни! Как я рада, что ты меня встретил!

С этими словами Флора бросилась ему на шею.

— Пойдем, я тебя познакомлю! — продолжила она и, взяв молодого человека под руку, подвела к Кренстонам.

Билл и Рональд пожали друг другу руки, а затем Билл представил его брату и Елене.

— А я много хорошего слышала о вас, — улыбнулась Елена, обращаясь к Рональду. — И пьесу вашу последнюю видела. На нас она, честно признаюсь, произвела огромнейшее впечатление своей парадоксальностью. Правда, Майкл? — взглянула она на мужа, который согласно кивнул, подтверждая ее слова. — Только знаете, мистер Фармер, мне ваша пьеса понравилась даже не этим. Может, мне это только показалось, но она вся дышит каким-то пронзительным лиризмом и грустью. Хотя, наверное, мои слова вам кажутся странными.

Рональд внимательно выслушал Елену и вежливо ответил:

— Благодарю вас. Мне очень приятен ваш лестный отзыв… — он немного помолчал, потом вдруг приблизил свое лицо к ее лицу и мягким полушепотом добавил: — Вам не показалось, миссис Кренстон. Это так. Во всяком случае, хотелось этого добиться. Но кажется, мне не совсем удалось донести это до публики. Пока я услышал подобный отзыв только от вас. Впрочем, это уже немало. Все-таки нас двое теперь. Заметив его погрустневший взгляд, Елена быстро возразила:

— Видите ли, мистер Фармер, не всем зрителям повезло так, как мне. Уверяю вас, если бы они могли вот так, как я, встретиться и поговорить с вами, то вы услышали бы море подобных отзывов.

— Все! Вы меня убедили! Сдаюсь! — Ронни шутливо улыбнулся и поцеловал руку Елены. — Был счастлив познакомиться с вами, миссис Кренстон.

Он и Флора попрощались и, погрузив вещи в машину, уехали. Посмотрев им вслед, Билл глубоко вздохнул. Майкл и Елена обменялись взглядами, но оба промолчали, сделав вид, что не обратили на происходящее никакого внимания.

— Фло, путешествие было удачным? — поинтересовался Рональд, когда они отъехали от аэродрома. — Я, честно говоря, думал, что Кренстон самолично доставит тебя домой. Твой звонок и просьба встретить тебя, Фло, очень удивили меня. Что-то не сложилось?

Он вопросительно посмотрел на Флору. Она немного поколебалась, но потом, решившись, серьезно ответила:

— Понимаешь, Ронни, я не знаю, что тебе сказать. Я запуталась, кажется. Что касается путешествия… Оно было великолепным! А супруги Кренстон — это вообще какое-то чудо! И Майкл замечательный, а уж Елена!.. Ронни, она, действительно, необыкновенная женщина!

— Мечта каждого мужчины! — засмеялся Рональд. — Я, как ее только увидел, сразу вспомнил то кафе, где ты меня ждала. Фло, ты должна признать: тогда все-таки я оказался прав.

Флора улыбнулась и согласно кивнула, но затем насмешливо уточнила:

— Прав, конечно. Но не совсем! Ведь это я сразу определила, что она — не секретарша и не деловой партнер. Теперь ты, Ронни, сам убедился, что подумать подобное о Елене — совершеннейший абсурд!

— Абсолютно согласен. Но я бы на твоем месте, Фло, не стал особенно хвастаться точностью собственных выводов. Признай, что то, что предположила тогда ты…

— Прекрати, Ронни, сейчас же! — перебила Флора. — Лучше послушай, что я тебе расскажу…

И она принялась подробно делиться своими впечатлениями. Ее рассказа хватило на всю дорогу, а дома она его продолжила. Рональд слушал Флору с искренним интересом, а потом, внимательно заглянув в ее глаза, с тревогой спросил:

— И все-таки, что тебя беспокоит, Фло? Это связано с Кренстоном? Что-то произошло?

Флора знала, что Ронни для нее всегда был и оставался настоящим преданным другом. Она доверяла ему и поэтому честно и откровенно выложила ему все, что касалось ее отношений с Уильямом.

Ронни напряженно думал о чем-то, а затем серьезно спросил:

— Фло, а тебе не кажется, что со стороны Уильяма это не просто флирт, легкое увлечение? Может, это что-то более глубокое, настоящее?

— Нет, Ронни! Что «настоящее»?!! — Флора всплеснула руками. — О чем это ты? Неужели ты и вправду думаешь, что он способен на настоящее чувство, серьезные отношения? Уж не считаешь ли ты, что я — объект его пылких и нежных чувств? Или даже огромной любви? Пф!..

Флора насмешливо фыркнула, такими нелепыми казались эти предположения. Она, недоумевая, вскинула брови, заметив, что Рональд в сомнении пожал плечами.

— И вообще, Ронни, — горячо продолжила Флора, — эта поездка была и прошла. Все было прекрасно. Но оно — БЫ-ЛО!!! И теперь, Ронни, все будет по-другому. Я приняла одно решение и выполню то, что намечено.

— Что, Фло? Что ты придумала? — обеспокоено уточнил Рональд.

Она загадочно улыбнулась и таинственно произнесла:

— Этого, Ронни, я не скажу пока даже тебе. Только не обижайся! Потому что ты что-то очень уж горячо защищаешь Уильяма! И вообще, может сработать мужская солидарность и корпоративность. Пусть это останется моим секретом.

15

После возвращения Биллу достаточно долго не удавалось дозвониться до Флоры. А когда она взяла трубку, сразу попросил о встрече. Билла удивило ее быстрое согласие, как будто Флора только и ждала этого. Встречу назначили в небольшом тихом скверике недалеко от дома Флоры. Это тоже несколько изумило Билла. Но в конце концов, главное, что встреча состоится. А уж где и во сколько — не вопрос! Хоть в полночь на крыше небоскреба! Хоть на дне океана! Хоть на Луне! Ведь раньше он слышал от Флоры только категорические отказы, не считая согласия съездить на фестиваль. Билл был очень доволен, что с подачи Елены смог и уговорить родителей пожертвовать ради него своими билетами, и добиться на поездку согласия Флоры. Да и само путешествие удалось на славу! И, кажется, о том его опрометчивом поцелуе Флора давно забыла. Во всяком случае, до самого возвращения домой ее отношение к нему никак не изменилось. Конечно, было бы лучше, если бы ему удалось сделать эти отношения чуть более открытыми, ровными, более близкими. Увы, пока дистанция между ним и Флорой не сократилась ни на дюйм. Но Билл и не рассчитывал на молниеносный успех. Эдакий блицкриг! Флора — весьма необычная девушка, и это он отчетливо понимал. Но, решил Билл, он не отступит ни за что. Есть уже первые результаты. А впереди — встреча.

Билл заметил появившуюся Флору и быстро пошел ей навстречу.

— Кэт, я очень рад тебя видеть. Здравствуй!

— Здравствуйте, Уильям.

Флора произнесла свое приветствие даже без намека на улыбку или доброжелательность.

Билл мгновенно почувствовал ее настроение и встревожено спросил:

14
{"b":"538349","o":1}