Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Закумарить – употребить наркотик.

Закурковать – спрятать.

Закурочить – надежно закрыть дверь.

Замазанный – находящийся под наблюдением работников милиции.

Замазка – взятка; действие, производимое для отвода глаз.

Замалинить – усыпить жертву наркотиком, а после обворовать или изнасиловать ее.

Заманиха – женщина, заманивающая мужчин в укромное место, где их грабят ее сообщники.

Замарчить – надежно спрятать; убить и похоронить жертву.

Замарьяжить – обокрасть клиента, совершив с ним половой акт.

Замерзнуть – притаиться, прервать временно связь с сообщниками.

Замести – убрать с дороги; задержать; арестовать.

Заметано – договорились.

Замок – серьги.

Замотать – выбросить при расследовании.

Замужрить – сообщить какие-либо сведения.

Замутить – усложнить, накалить обстановку.

Замутить – заварить крепкий чай.

Заначка – тайник, часть добычи.

Заникилироваться – зазнаться.

За ниткой – за границей.

Заныкать – спрятать.

Занюханный – замухрышка.

Западло – нельзя, табу тюремных понятий.

Запалить – украсть; предать.

3. зенки – насторожиться.

Запариться – забыть.

Запарка – ошибка.

Запасать – видеть.

Запасти – высмотреть работника милиции, ведущего слежку.

Запевать паровозом – идти по делу в качестве главаря.

Запеть – заговорить, начать оправдываться.

Запечатанная – девственница.

Запивохин – алкоголик.

Записать – зарезать.

Записаться в мужики – перестать вести преступную жизнь и начать работать.

Записки – спички.

Заплыть по новой – получить новый срок.

Запороть – зарезать.

Запороть косяк – нарушить правила, которых придерживается большинство.

Запороть медведя – вскрыть сейф.

Заправлять – говорить неправду, вилять в разговоре.

Запрессовать – оказать давление.

Запулиться – войти без разрешения.

Запылить – быстро уйти.

Запятнанный – украденный.

За речкой – далеко от дома.

Зарисовать – запомнить внешность.

Зарулить – поговорить.

Зарыться – попасться с поличным.

Зарядить – умело соврать.

Засветиться обнаружить себя и стать объектом наблюдения милиции.

Засвистеть – показать что-либо.

Засечь – заметить.

Засмолить – застрелить.

Засобачить – обыграть, отравить, убить.

Засохнуть – замолчать.

Застегнуть – расстегнуть пуговицы пальто при карманной краже.

3. пуговицу – вовлечь в шулерскую игру.

Застеклить – выставить стекло в оконной раме.

Застопорить – остановить жертву и ограбить.

Застремать – вовремя увидеть постороннего.

Застрять – попасться с поличным.

Застукать – задушить; поймать на месте преступления; убить.

Засуха – просьба к вольнонаемному, работающему в ИТУ.

Засыпать – выдать кого-либо; предать.

Затемнить – ударить по голове, чтобы жертва потеряла сознание; убить, ударив по голове тяжелым предметом; спрятать труп жертвы.

Затереть бузу – затеять скандал.

Затирать – уничтожать следы преступления; уговаривать поменяться документами; уговаривать поменяться именем и фамилией.

Заточенные стары – меченые карты.

Затрюмовать – поместить в ШИЗО, ИВС.

Затыкивать – отвлекать внимание жертвы при карманной краже, толкая ее.

Затыривать – совершать карманную кражу.

Затырить – спрятать.

Затырка – тайник.

Захамничать – не отдать взятые в долг деньги или вещи; не отдать проигранное.

Захар – благородный поступок; обман администрации ИТУ; из ряда вон выходящий случай; фокус.

Захарчованный чудак – человек, который выдает себя за знатока.

Захать – сидеть в ИВС, ШИЗО.

Захватить – забеременеть.

Захезанная малина – притон воров или наркоманов, ставший известным работникам милиции.

Захезанный – замазанный калом.

Захлопнуться – закрыться; остаться на месте кражи, не имея возможности выйти из помещения.

Заход – принятие пищи; потребление разовой дозы наркотика.

3. гнилой – хитрый подход.

3. с севера – задавать неприятные и опасные вопросы.

Заходить с севера – задавать изобличающие вопросы.

Захомутать – поймать; поставить в зависимость.

Захороводить – уговорить.

Зачалить – поймать.

Зачахшие колеса – спрятанный пистолет.

Зачирикать – начать давать показания.

Зачуханить – подавить, унизить сокамерника.

Зачухованный – неопрятный, неряха.

Зашел не в сою – попался в руки правосудия.

Зашиться – попасться с поличным.

Зашухерить – предать, проболтаться на допросе.

Звездохватанный – умный, толковый заключенный.

Звездохват – удачливый вор.

Звенья – стекла в оконной раме, посуда.

3. вставить – выставить стекла и проникнуть в помещение.

Зверек – пистолет; мужской половой член; мужчина нерусской национальности.

Звон – разговор; ученик вора; язык.

Звонарь – болтун; собака; телефон.

Звонит звонок – собака лает.

Звонить – говорить попусту; говорить неправду; разглашать воровские тайны; распускать вздорные слухи.

3. бузу – отбывать наказание полностью, весь срок.

3. в квартиру – раздавить на стене камеры клопа.

Звонок – конец срока.

Згол – насмешник над начинающими ворами.

Здрючить – снять одежду с жертвы при грабеже.

Зебра – жалюзи на окнах камеры.

Зеленая конференция – пьянка в лесу; воровская сходка.

Зеленогий – самовольно вернувшийся из ссылки на прежнее место жительства.

Зеленые – воровская группировка (масть), не признающая никаких норм поведения.

Зеленый прокурор – весна.

Зелень – начинающий воришка.

Зелятор – татарин.

Земко – внимательно.

Землянуть – лишить воровских прав по решению сходки.

Земчить – обижать.

Зима – финский нож.

Зимагор – бродяга; представитель общественности.

Зимние рамы – очки.

Змееныш – худощавый, ловкий вор-подросток, проникающий в помещение через форточку.

Змей – болезненно самолюбивый человек; вредный человек; открыто доносящий на сокамерников администрации ИТУ; вор.

3. по кушу – постоянно имеющий свою долю в преступлении, совершенном группой, в которую он входит.

Змейка – браслет; удавка; перепродажа краденого; пригородный поезд, электричка, трамвай; тонкая стальная пилка или волосок карманных часов, которыми перепиливается решетка камеры.

Змея – веревка; закон; удавка; поезд.

3. плывет (тащится) – поезд подходит к перрону.

Знаки – деньги.

Знать музыку – понимать воровской жаргон.

Зной – рана.

Зола – неудача.

Золотарь – ювелир..

Золотая тырка – очень неудачная кража.

Золото – ружье.

Золотой столик – место, где в колонии играют в карты на интерес.

Зонт – проникновение в помещение через дыру в потолке.

Зуб – ложка.

Зубарик, зубатый, зубастый, зубатик, зуботычка прокурор.

Зуботычка – инспектор уголовного розыска.

Зырянка – финский нож.

И

Иван – бродяга, скрывающий свое имя; главарь преступной группировки, скрывающий свою фамилию, имя и отчество. .

И. Иванович – прокурор.

И. с Волги – дерзкий хулиган.

И. тоскун – желудочная боль от плохой пищи.

Игла – нож; шприц.

Игловой – наркоман.

Играет гармонь – собака лает.

Игра на гитаре – совершение полового акта; взламывание сейфа с помощью специального воровского инструмента – гитары.

Игра на глаз – игра краплеными картами.

Игра на заминку – картежная игра, в которую незаметно заманивают жертву.

Игра на сигналы или на телеграф – игра в карты, когда соучастник подает условные знаки.

Игра в складку – игра со сложенной в нужном положении колодой карт.

Игра на счастье – игра в карты без шулеров.

Игра на три косточки – игра в карты на жизнь другого человека. Проигравший должен его убить.

125
{"b":"48668","o":1}