Оказавшись на службе в армии и отвечая за Домини Диртх, Беата делает гораздо больше, чем когда-либо удастся Несану.
Магистр Рал снова повернулся к огромному каменному сооружению. Казалось, он забыл об окружающих, сосредоточившись на изъязвленном ветрами камне. Он стоял неподвижно, как изваяние, и казался единым целым с каменным колоссом.
Магистр Рал протянул руку, чтобы коснуться Домини Диртх.
Женщина перехватила его запястье.
— Нет, муж мой. Не трогай это. Это...
Магистр Рал поглядел ей в глаза и закончил:
— Зло.
— Значит, ты тоже это чувствуешь?
Он кивнул.
«Конечно, это зло, — хотела сказать Беата. — Его ведь сделали хакенцы».
Но тут она осознала услышанное. Эта женщина назвала Магистра Рала мужем.
Но ведь Мать-Исповедница сказала, что он ее муж!
Магистр Рал, заметив, что его войско на подходе, заторопился вниз через две ступеньки. Женщина, еще раз глянув напоследок на Домини Диртх, двинулась за ним следом.
— Муж? — не удержалась Беата от вопроса. Вздернув подбородок, беременная женщина повернулась к Беате:
— Да. Я жена Магистра Рала, Искателя, Кахарина, Ричарда.
— Но... Но ведь Мать-Исповедница сказала...
— Да, мы обе — его жены, — пожала плечами женщина.
— Обе? Две...
Женщина начала спускаться по лестнице.
— Он — знатный господин. И может иметь не одну жену. — Остановившись на секунду, женщина оглянулась на Беату. — Когда-то у меня было пятеро мужей.
Беата, выпучив глаза, смотрела, как женщина спускается вниз. Стук копыт возвещал о приближении всадников, Беата и вообразить себе не могла, что могут быть такие свирепые воины. И порадовалась, что ее хорошо обучили. Капитан Тольберт сказал, что с ее выучкой она сможет защитить Андерит от кого угодно, даже от таких вот солдат.
— Сержант Беата, — окликнул ее снизу Магистр Рал. Беата подошла к перилам.
Магистр Рал стоял подле своего коня. Мать-Исповедница, подобрав поводья, уже вставила ногу в стремя.
— Слушаю, господин?
— Полагаю, вы звонили в эту штуку примерно неделю назад?
— Нет, господин, не звонили.
— Благодарю, сержант. — Он повернулся к коню.
— Он тогда сам зазвонил.
Магистр Рал застыл. Беременная женщина резко обернулась. Мать-Исповедница, которая уже почти залезла на лошадь, спрыгнула на землю.
Беата побежала вниз, чтобы не кричать на всю окрестность о подробностях происшедшего. Солдаты ее отделения отошли в сторонку, опасаясь путаться под ногами таких знатных особ. Опасаясь, как подозревала Беата, что Мать-Исповедница может испепелить их взглядом. Беата по-прежнему побаивалась этой женщины, но уже не так сильно.
Магистр Рал свистнул своим солдатам и жестом велел поторапливаться и убираться быстрей от Домини Диртх на тот случай, если вдруг колокол надумает снова зазвонить сам по себе. Сотни всадников галопом понеслись по обеим сторонам гигантского сооружения, а Магистр Рал тем временем увел Мать-Исповедницу, беременную женщину и второго мужчину за каменное основание.
Как только женщины оказались в безопасности, он сгреб Беату за шиворот и быстро отволок прочь из зоны действия Домини Диртх. Беата застыла перед Магистром Ралом по стойке «смирно». Больше от страха.
Магистр нахмурился, и у Беаты поджилки затряслись.
— Что произошло? — тихо спросил он таким голосом, от которого Домини Диртх вполне мог зазвонить снова.
Мать-Исповедница подошла и встала рядом с ним. Беременная женщина заняла место по другую руку Магистра Рала.
— Ну, мы и сами не знаем, господин. — Беата облизнула пересохшие губы. — Один из моих солдат... Тернер его звали... — Она указала за спину лорда Рала. — Он как раз был в патруле, когда эта штука зазвонила. Жуткий был звук. Просто ужасный. А Тернер...
Беата почувствовала, как по щеке потекла слезинка. Она вовсе не хотела показывать свою слабость перед этим человеком и Матерью-Исповедницей, не но могла совладать с собой.
— Днем, ближе к вечеру? — уточнил Магистр Рал. Беата кивнула.
— А откуда вы знаете?
Магистр Рал не ответил.
— Все они зазвонили? Не только этот, а по всей границе, так?
— Да, господин. И причины тому никто не знает. Офицеры потом все проверили, но ничего не смогли нам сказать.
— Людей много погибло?
Беата опустила глаза.
— Да, господин. Мой подчиненный и много других, как мне сказали. Фургоны с торговцами у границы, люди, возвращавшиеся в Андерит. Все, кто оказался по ту сторону Домини Диртх, когда они зазвонили... Это было ужасно. Погибнуть вот так...
— Мы все понимаем, — с сочувствием сказала Мать-Исповедница. — И сожалеем о ваших потерях.
— Значит, никто не имеет представления, почему они зазвонили? — продолжал расспросы Магистр Рал.
— Нет, господин. Во всяком случае, нам никто причины не называл. Я разговаривала с соседними отделениями, и у них то же самое. У них тоже Домини Диртх зазвонили сами по себе, и никто не знает почему. Приехавшие потом офицеры тоже не знают причин, потому что спрашивали у нас, что произошло.
Магистр Рал кивнул, явно о чем-то глубоко задумавшись. Ветер развевал его золотой плащ. Мать-Исповедница убрала с лица пряди волос. То же сделала и беременная супруга Магистра Рала.
— И это все, кто охраняет границу? — указал лорд Рал на стоявшее в сторонке отделение. — Только вот эти вот несколько солдат?
Беата поглядела на возвышавшееся над ними оружие.
— Ну, вообще-то достаточно одного человека, чтобы зазвонить в Домини Диртх, господин.
Магистр Рал снова оценивающе посмотрел на отделение.
— Допустим. Благодарю за помощь, сержант.
Магистр Рал и Мать-Исповедница быстро сели на лошадей. Мать-Исповедница и двое пеших двинулись вперед, а Магистр Рал повернулся к Беате:
— Скажите, сержант Беата, как по-вашему, я и Мать-Исповедница — мы не такие же хорошие, как андерцы? Нас вы тоже считаете злыми по натуре?
— О нет, господин! Только хакенцы рождаются с гнусной душой. Мы никогда не сможем стать такими же хорошими, как андерцы. Наши души развращены и не могут очиститься. Их же души чисты и не могут быть развращенными. Мы даже не сможем никогда очиститься полностью. Можем лишь надеяться сдерживать нашу гнусную природу.
Печально улыбнувшись, он мягко произнес:
— Беата, Создатель не творит зла. Он не может создавать злые души и наделять ими вас. В вас заложено столько же добра, сколько и во всех других. А у андерцев склонность к злу такая же, как у всех.
— Нас учили иначе, господин.
Его лошадь загарцевала, устремляясь вперед. Потрепав ее по гладкой гнедой холке, Магистр Рал успокоил лошадь.
— Как я уже сказал, вас учили не правильно. Ты такая же хорошая, как и все остальные люди, Беата, — андерцы ли, хакенцы или кто другой. В этом и заключается цель нашей борьбы — обеспечить, чтобы у всех людей были равные возможности. Будьте поосторожней с этой штукой, сержант Беата. С этим Домини Диртх.
Беата откозыряла:
— Слушаюсь, господин. Я непременно так и сделаю. — Пристально глядя ей в глаза, Магистр Рал в ответном салюте прижал кулак к сердцу. А потом его лошадь рванула с места в галоп и понеслась вдогонку за остальными.
Глядя ему вслед, Беата вдруг поняла, что с ней только что произошла самая невероятная в жизни вещь — она разговаривала с Матерью-Исповедницей и Магистром Ралом.
Глава 51
Когда Далтон вошел в комнату, Бертран Шанбор поднял взгляд. Жена Бертрана стояла возле резного стола. Далтон быстро обменялся с ней взглядом. Он немного удивился, увидев ее здесь, но подумал, что дело показалось ей достаточно серьезным, чтобы обсудить его с мужем.
— Ну? — изрек Бертран.
— Они подтвердили имеющиеся у нас сведения, — сообщил Далтон. — Они видели это своими собственными глазами.
— А солдаты с ними есть? — поинтересовалась Хильдемара. — Эти сведения тоже соответствуют истине?
— Да. Порядка тысячи.
Тихо выругавшись, она побарабанила пальцами по столу.