Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как? – Роберт едва не подавился застрявшей в горле пилюлей. – Мы что, бросим погибших?

– У нас нет времени их грузить! – истерично выкрикнул Клаус. – С запада приближаются форсеры, и мы просто не сможем их остановить! Надо убираться как можно быстрее… Я пришлю солдат, они помогут с погрузкой…

– Ничего не поделаешь, – скривился врач. – Эй, ребята, кто сам может ходить – выбирайтесь на улицу.

Что происходило потом, Роберт запомнил плохо. Голова кружилась, время от времени он словно проваливался в какой-то туман, потом выплывал из него, чтобы осознать, что лезет в кузов открытого транспортера… что машина движется между темных, похожих на надгробия домов…

В себя пришел только от бьющего в лицо ветра.

– Ну что, оклемался? – спросил сидящий рядом человек голосом Мартинеса.

– Да, – кивнул Роберт. – Но откуда у нас такой транспортер?

– Это из местных. Наши они большей частью подорвали, когда ворвались в поселок.

– А где мы? – Роберт огляделся, но кроме звезд вверху и силуэтов деревьев на обочине, ничего не увидел.

– Кто бы знал, клянусь посохом Моисея? – вздохнул Мартинес. – Похоже, что на восток тащимся, к горам!

Проснулся Роберт от холода. После прерываемого толчками и рывками сна болела голова, а тело ломило в самых неожиданных местах. Открыв глаза, он обнаружил, что наступило утро, транспортер тащится между угрюмых скал, а сверху сыплется что-то, подозрительно похожее на снег.

– Друг, – прохрипел один из лежащих на полу раненых, подняв голову. – Дай напиться, а?

Сдерживая зевок, Роберт отстегнул от пояса фляжку и подал просившему. Тот благодарно кивнул, взвизгнула откручиваемая крышечка, и задергался кадык на тощем горле.

– Куда это мы забрались? – спросил раненый, возвращая фляжку. – Откуда снег? Вчера еще тепло было.

– Горы, – ответил проснувшийся Мартинес и чихнул. – Где-то должно быть теплое обмундирование, я думаю.

– На ходу нам его не выдадут, – заметил незнакомый сержант, рука которого висела на перевязи.

Судя по форме бинтов, от нее сохранился обрубок по середину предплечья.

– Так, а что там впереди? – Мартинес, хватившись за борт, привстал.

По мнению Роберта, смотреть было особенно не на что. Уходя в серые, почти черные тучи, вздымались усыпанные снегом горы, хмурые, точно похмельные великаны.

Едва Мартинес вернулся на место, как транспортер остановился. Лежащие на полу и сидящие на лавках раненые зашевелились, послышались вздохи, кашель и кряхтение.

– Пойду, узнаю, в чем дело, – из кабины выпрыгнул вчерашний доктор и засеменил вперед, к голове колонны.

– Похоже, решили утеплиться, – предположил Мартинес.

Доктор вернулся быстрее, чем предполагали.

– Вылезаем, – приказал он. – И берем с собой все, что можно.

– Мы что, бросаем транспортеры? – в наступившей тишине голос лишившегося руки сержанта прозвучал очень четко.

– Да, – кивнул доктор. – Колонну остановил один из местных. По его информации, дальше эта дорога выходит на другую, захваченную форсерами, и только по ней можно проехать через горы.

– Что же делать? – спросил кто-то.

– Я сказал – ПРОЕХАТЬ, – голос доктора дрогнул, но только на мгновение. – Пешком можно пройти по тропам, и тот парень, что нас остановил, готов показать одну из них.

– Может быть, нам всем проще застрелиться? – проговорил лейтенант, лишившийся во вчерашней схватке ног. – Мы будем только обузой.

– Не говори ерунды! – доктор зло сплюнул. – Мы потащим вас на носилках!

Лейтенант покачал головой и горько улыбнулся.

– Ты-то как? – спросил Мартинес. – Сам сможешь идти?

– Смогу, – ответил Роберт. – Вот бы съесть чего-нибудь и одеться, тогда жизнь показалась бы раем.

Желания эти исполнились довольно быстро. Подошедшие к транспортеру с ранеными здоровые солдаты разгрузили машину, а вскоре рядом с ней объявился пыхтящий сержант из хозяйственной службы.

Он волок в руках ящик консервов, а двое солдат-помощников – упакованную в пластиковые пакеты форму.

– Ну что, доволен? – спросил Мартинес, с треском разрывая один из пакетов.

– Доволен, сомий хвост, – ответил Роберт.

Выданная ему форма оказалась велика, так что брюки с трудом удалось запихнуть в ботинки, а рукава пришлось засучить. Зато Роберт согрелся, а когда затолкал в себя триста грамм витаминизированных бобов с мясом, ощутил сильное желание спать.

– Заканчиваем завтрак, заканчиваем, – вдоль транспортеров прошелся капитан Ван Мин. – Кто здоровые – подойти за грузом…

Груз раздавали около штабного транспортера, чудом уцелевшего во вчерашней схватке. Солдаты получали мешки с продуктами, боеприпасами или назначение тащить носилки с ранеными.

Роберту достался небольшой, но увесистый ящик с пулеметными лентами.

– Солдаты, слушайте меня! – даже в этой ситуации полковник Клаус не отказал себе в удовольствии сказать речь.

Изнуренные, замученные люди подняли головы, глядя на командира, и во взглядах их не было ничего, кроме усталости. Только сейчас, когда полк собрался вместе, Роберт осознал, до чего же мало их осталось.

Чуть больше полутора сотен – из семи с лишним.

– Нам предстоит путь через горы, но мы… – дальше полковник понес вовсе какую-то чушь, упоминая слонов Ганнибала и гренадер Суворова.

Солдаты слушали без интереса.

– Вперед! – закончил Клаус выспренную болтовню.

– За мной, – много тише добавил паренек с длинноствольным ружьем, одетый в балахон из шкур.

Вереница людей потянулась в сторону от дороги, по едва заметной между скал тропке.

Роберт шагал где-то в середине, низко склонив голову, чтобы ветер не так сек лицо. Снег шел все гуще, и вскоре можно было различить только спину шагающего впереди человека.

Мир исчезал, поглощенный белой круговертью.

Дочь эволюции.

8.

Труп лежал на спине, в уголках глаз блестели кристаллики замерзших слез, а белая рука застыла в судороге.

– Ничего себе? – удивился идущий первым Джим. – А что у него с ногами?

Ног ниже колен у человека просто не было, а обрубки оказались обмотаны белыми тряпками.

– Вот почему они идут так медленно, – здоровенный лысый форсер из другого звена почесал затылок. – Они тащат на себе раненых. И потихоньку их бросают.

– Думаешь, заметили погоню? – спросила Марта.

– Вряд ли, – хмыкнул Карел. – Скорее он умер сам или ему ввели что-то.

Три дня прошло с того момента, когда авангард форсеров завяз в ущелье. Пройти через него удалось только после двадцати часов боя, но через пару километров солдаты угодили в очередную засаду.

Люди цеплялись за каждую гору, их не смущала ни высота, ни отвратительная погода.

– Посмотрели, и хватит, – проговорил субтактик по имени Вальдес, командующий маленькой группой.

У него в подчинении Марта, Карел и Джим оказались вчера, когда выделенное в боковое охранение звено Вальдеса обнаружило людей и вступило с ними в перестрелку.

Бой оказался коротким, но кровавым. Люди отступили, а сводный отряд под командованием Вальдеса отправился следом.

– Хватит, так хватит, – вздохнул Карел.

Идти приходилось по узкой тропе. Ветер завывал, горстями швыряя в глаза крупный снег. Метель продолжалась третий день, и за это время намело сугробы по пояс.

Марта никогда не видела столько снега. И без лишних уговоров согласилась бы не видеть всю оставшуюся жизнь.

Они шагали по едва заметному следу и, судя по тому, что он становился все более свежим, потихоньку догоняли. Мышцы устали и чувствовалось, как гудят от натуги акселераторы, выталкивая из сугробов вязнущие ноги.

– Еще и связь пропала, – пробормотал идущий рядом с Мартой Вальдес. – Проверь, как твой ком-линк?

– Молчит, – откликнулась Марта. – Похоже, что буря не только снежная, а еще и магнитная, так что связь накрылась. Мы должны догнать их быстрее и вернуться назад, пока не заплутали.

37
{"b":"29099","o":1}