Приглядевшись к Берт-мобилю, я разглядела буквы на двери.
- Я купил ее на гаражной распродаже подержанных машин неподалеку от аэропорта, - отозвался Берт, сияя от гордости, словно ему досталась новая модель Порше. – У парня, который добыл ее где-то на аукционе. Ну, разве она не потрясная?
Делия взглянула на Уэса.
- А что с машиной дяди Генри?
- Я пытался остановить его, - развел руками Уэс. – Но ты ведь знаешь Берта, он невозможен. И к тому же, это его деньги.
- Ты не можешь разъезжать по городу на старой машине скорой помощи! – воскликнула Делия, снова переведя взгляд на мальчика.
- Берт, - Кристи тоже посмотрела на него, - а во что ты вырядился? Разве я не говорила тебе, что, если ты хочешь выглядеть старше, тебе нужно одеваться, как папа?
- Это кэжуал, - авторитетно заявил тот, - и девушкам нравятся парни, которые одеваются в таком стиле, - он одернул футболку. Уэс почесал затылок. За моей спиной Моника пробормотала:
- Даже не начинай.
- Эта скорая помощь, - твердо сказала Делия, словно ставя жирную точку в разговоре.
- Бывшая скорая, - поправил Берт. – У нее есть история. Она практически личность. И у нее была…
- Лучшая цена на распродаже, - закончил Уэс. – Так что вернуть ее не удастся. Он выехал на ней с парковки, возврат уже невозможен.
Делия вздохнула, покачав головой.
– Это именно то, чего я хотел! – воскликнул Берт. На мгновение все замолчали, ведь никто не знал, что можно возразить на это. Наконец, Делия подошла к мальчику и обняла его.
- Ладно. С Днем рождения, наш юный мужчина, - она потрепала его по щеке. – Поверить не могу – тебе уже шестнадцать! Теперь я чувствую себя старой.
- Ты не старая, - возразил он.
- Достаточно старая, чтобы вспомнить тот день, когда ты родился, - Делия откинула волосы с его лба. – Твоя мама была так счастлива. Она сказала, что ты – ее исполнившаяся мечта.
Берт опустил голову, перебирая пальцами ключи. Делия наклонилась к нему и прошептала что-то на ухо, на что мальчик кивнул, а затем, покрасневший, поднял голову, и в тот момент на его лице промелькнуло что-то безудержно знакомое мне. Но буквально в следующий миг это «что-то» исчезло.
- Кстати, вы знакомы с Мейси, ребята? – обычным голосом поинтересовалась Делия. – Мейси, это мои племянники – Уэс и Берт.
- Мы уже встречались, - сказала я.
- Да, Берт тогда выпрыгнул на нее из кустов, - мстительно напомнил ему Уэс, и мальчик закатил глаза.
- О господи, - Кристи удивленно перевела взгляд с одного на другого, - вы, серьезно, все еще страдаете этой ерундой? Это же прочто чепуха!
- Я сделал это лишь потому, что не видел, кто идет, - Берт послал мне извиняющийся взгляд.
- Да ты с трех лет бросаешься на людей, думая, что это твой брат, - фыркнула Кристи. – Но неважно. Первый же человек, что высочит на меня, получит по голове вот этим, - она указала на свою сумку. – И мне все равно, видит он, кто идет, или нет.
- Ммм-хмм, - согласилась Моника.
- Я думал, что это Уэс, - упрямо повторил мальчик. – И мне уже шестнадцать, хватит говорить со мной, как с ребенком.
- Ой ли? – хмыкнула девушка, но Берт и ухом не повел, и она улыбнулась мне. – Это просто идиотская игра «Попался!», они могут играть в нее годами. Смысл в том, чтобы выскочить откуда-нибудь из-за угла и напугать человека до полусмерти своим воплем.
- Это игра на стрессоустойчивость, - авторитетно подчеркнул Берт. – Нет ничего лучше, чем хорошенькое: «Попался», особенно, для некоторых, - он бросил убийственный взгляд на Уэса. Тот поднял брови.
- Знаете, мне не хочется прерывать вас, - вклинилась Делия, - но старым беременным леди давно пора в кроватку, так что давайте-ка сядем во все машины, какими бы они ни были, и поедем по домам, - она зевнула, прикрыв ладонью рот.
- Да, залезайте! – Берт распахнул заднюю дверь машины. – А для всех остальных ночь в самом разгаре. Берт-мобиль жаждет скорости, нам нужно боевое крещение!
- Мы будем разъезжать по городу на машине скорой помощи? – фыркнула Кристи.
- В этом-то вся и соль. Это ведь автомобиль, в конце концов, и даже больше, чем автомобиль.
- CD-плеер там есть?
- На самом деле…
- Нет, - перебил его Уэс. – Его там нет. Зато есть старая рация.
- О боги, - отмахнулась она. – Так я и думала. От тебя ничего хорошего ждать не приходится.
Берт мрачно покосился на нее, но Кристи рассмеялась, похлопав его по плечу, и забралась внутрь. Моника последовала за ней, а затем они с удобством устроились на лавках, прикрепленных к стенкам.
- Повеселитесь, - окликнула их Делия. – И не веди слишком быстро, Берт, ты меня услышал?
Девушки расхохотались в ответ на это, но Берт снова прикинулся ничего не слышащим. Не рассмеялся один лишь Уэс (он выглядел так, словно собирался разразиться хохотом, но с трудом сдерживался).
- Уэс! Можешь подойти на секунду? – попросила Делия, открывая дверцу собственного вэна. Когда парень подошел поближе, я заметила, что он выглядит еще лучше, чем мне показалось во время нашей первой встречи. Сегодня на нем были джинсы и футболка, но волосы как-то особенно красиво падали на глаза и завивались вокруг ушей, на руке виднелась татуировка.
- Извини за это, - покачал он головой, глядя на Делию.
- Мы вообще собираемся ехать сегодня? – громко поинтересовалась Кристи. Берт мотнул головой в сторону брата, стоящего возле Делии и кивающего на какие-то ее слова. Затем он вернулся к друзьям, а я достала из кармана свои ключи.
- Хорошего вечера, - пожелал мне Уэс, и я тоже кивнула. Язык примерз к небу, я словно разучилась говорить. Боже мой, за что же это такое?! Делия тем временем закрепила свой ремень безопасности и выглянула в окно на меня.
- Ты замечательно справилась, Мейси. Просто великолепно.
- Спасибо.
Она протянула мне листок бумажки.
- Это мой номер, позвони в понедельник, и я скажу тебе, куда мы направимся в следующий раз, и что потребуется.
- Хорошо. Еще раз спасибо вам, я отлично провела время.
Делия чуть удивленно улыбнулась мне.
- Правда? Ну что же, я счастлива. Только давай на «ты», хорошо? И поезжай осторожно, поняла?
Я снова кивнула, и она завела мотор.
- Эй, Мейси! – я обернулась. Кристи высунулась из Берт-мобиля и замахала мне рукой. – Ты едешь с нами?
- О, нет, - смутилась я. – Мне, правда, нужно ехать…
За водительским сиденьем раздалась музыка (видимо, в машине было радио), и Уэс с Бертом дурашливыми голосами стали подпевать исполнителю: «Де-етка!».
- …домой, - закончила я. Кристи разочарованна пожала плечами.
- Ты уверена? В смысле, ты точно хочешь это пропустить? – она махнула рукой в сторону Уэса и Берта. – Когда еще покатаешься на настоящей скорой?
В последнее время каталась слишком много, хотела ответить я, но сдержалась, лишь покачав головой.
- Нет, я лучше домой. Но спасибо за приглашение.
- Ладно, как хочешь. В следующий раз тогда, хорошо?
- Конечно, - а почему нет? Она хотела услышать это.
Я стояла возле своей машины и смотрела, как скорая помощь отъезжает от дома, а по улице разносятся голоса певцов, Уэса и Берта. Лишь когда автомобиль скрылся в темноте, я прошагала к собственной машине и села за руль.
Глава 5
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail и, должна сказать, была удивлена, узнав, что ты считаешь…»
Нет.
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail, и не могу ничего поделать со своим желанием спросить у тебя: “Неужели ты, действительно, думаешь…»
Нет.
«Дорогой Джейсон, я получила твой e-mail, и я поверить не могу, что ты так со мной поступил после того, как я сказала, что люблю тебя, ведь большинство людей считают нормальным говорить это, находясь в отношениях! Я…»
Определенно нет.
Я откинулась на спинку стула, глядя на мигающий на экране курсор. Вот уже два дня я безуспешно пыталась составить ответ для своего временно взявшего паузу парня, но наступил понедельник, а я так ничего и не могла придумать. Я хотела использовать в своем письме его же тон, но у меня не получалось, и все заканчивалось тем, что между написанными мною строчками читалась грусть и даже отчаяние. В итоге я решила, что лучший ответ – это его отсутствие. Новых писем от Джейсона не приходило, и я успокоилась на этом. Думаю, он правильно поймет мое молчание. В конце концов, он ведь этого и добивался, разве не так?