Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ричард словно бы видел себя со стороны – вот он идет по густому лесу, уже произнеся последнее слово над Зеддом перед тем, как Никки предала тело старого волшебника огню. Пламя было очень жарким, пылавшим именно с такой яростью, какая требовалась для выполнения этой страшной задачи. Никки постаралась, чтобы языки пламени быстро превратили мертвое тело его деда в пепел.

Ричард все продолжал думать о том, что еще хотел спросить у Зедда, что вспомнить, что важное хотел обсудить и о чем рассказать. Случившееся казалось дурным сном. Ричарду хотелось вспомнить все и повернуть реку времени вспять и как-нибудь изменить ее течение.

Он знал, как мыслил Зедд и во что верил, знал мнение деда почти обо всем и размышлял, какой совет сейчас дал бы волшебник. Поняв наконец, что сказал бы Зедд, Ричард повернулся к Никки и взял ее за руку. Кэлен шла справа, а он притянул к себе идущую слева Никки. Земля была достаточно ровной, чтобы они могли идти втроем.

– Только ты и Зедд способны исцелить нас в сдерживающем поле? – сказал Ричард. – Да?

– Возможно, еще Айрин, – ответила Никки. – Не знаю, что она умеет. Задача невероятно сложная, но, возможно, она справится.

– Не думаю, что разумно рассчитывать на нее, – вставила Кэлен и оглянулась, желая убедиться, что колдунья из Стройзы далеко и не слышит их. Затем она посмотрела на Никки. – Мы слишком мало знаем о ее способностях. Вдруг она допустит ошибку в решающий момент? Я бы не хотела, чтобы жизнь Ричарда зависела от человека неопытного.

– Я тоже, – сказала Никки. – По крайней мере пока нас к этому не вынудят.

Продолжая держать колдунью за руку, Ричард помог ей перешагнуть через расщелину между камнями и окинул взглядом окрестный лес, прежде чем пойти дальше.

– Тогда, чтобы не спорить, допустим, что исцелить нас можешь только ты и Зедд. И предположим, что у Айрин недостаточно знаний, способностей и опыта. Будем считать, что на нее нельзя рассчитывать. У Саманты при всех ее выдающихся магических способностях нет ни знаний, ни должной подготовки, поэтому ее мы тоже не принимаем в расчет.

– Остаюсь я, – ответила Никки. – Я же сказала, что справлюсь.

– Верно. Нам втроем – тебе, Кэлен и мне – необходимо добраться во дворец и сделать это. Вас было двое, теперь Зедд мертв. Мне это кажется крайне подозрительным. Но в любом случае теперь мы можем рассчитывать лишь на тебя.

– Я не спущу с тебя глаз, если тебя беспокоит это.

– Да. Но, кроме того, если мы предполагаем, что лишь вы с Зеддом в силах исцелить нас, ты становишься такой же важной мишенью, какой был Зедд. Я хочу, чтобы оставшуюся часть пути ты шла за нами, словно тень, не отставая ни на шаг. Чтобы не только ты не спускала глаз с меня, но и я постоянно тебя видел.

– Ричард, я способна постоять за себя.

– Как и Зедд.

Никки встретила взгляд Ричарда и кивнула, признавая его правоту.

– Договорились. Но вы с Кэлен устанете постоянно оглядываться и не выпускать меня из виду.

Ричард снова не смог улыбнуться.

– Спасибо, Никки. Мы с Кэлен рассчитываем на тебя.

– Я хочу вернуть свою силу, – добавила Кэлен. – Тогда я тоже смогу защищать тебя. Но поверь, я не забыла, как пользоваться кинжалом, и намерена всегда держать его наготове. Надеюсь, и ты не устанешь оглядываться и натыкаться на меня.

– Никогда, – ответила Никки с успокаивающей улыбкой.

58

Ближе к полудню отряд вышел к краю возвышенности, откуда Ричард смог отчасти рассмотреть очертания невысоких гор впереди и оглядел лес внизу. Сааведры не было видно, но Ричарду открывался вид лишь на часть ближайших окрестностей, а остальное скрывала стена высоких суровых скал. Он предположил, что, спустившись ниже и одолев хотя бы часть этого сложного маршрута, отряд сможет разобраться, где Сааведра.

Оттуда, где они стояли, хорошо просматривалась лежащая впереди холмистая земля. Когда отряд снова спустится в лес, деревья скроют от них, что там впереди, поэтому следовало изучить рельеф местности, чтобы знать, куда не стоит поворачивать, чтобы не пришлось возвращаться – этого они не могли себе позволить.

Ричард понял, что им еще предстоит пройти приличное расстояние, прежде чем на горизонте появится Сааведра, и отметил, что ниже в горах дорога пролегает через труднопроходимую местность. Маршрут казался довольно простым, если смотреть с высоты, но он знал по опыту, на что нужно обращать внимание.

Поскольку они шли быстро, разведчики не сумели зайти дальше того места, где сейчас стоял Ричард, но он вырос в лесах, пробираясь сквозь нехоженые чащи и овраги с буераками. Изучая лежащую впереди землю, он прикидывал возможные пути и отмечал в уме, чего избегать.

– Что думаешь? – спросила Кэлен. – На мой взгляд, не слишком многообещающе. Ты понял, куда нам идти?

– Может, вид не слишком обнадеживающий, но идти надо вон в сторону. Другого выбора нет. – Ричард указал туда, где между двумя горами образовались складки и обрывистые каньоны. – Нужно спускаться здесь. Я не вижу, что находится за извилистыми ущельями, но нам туда.

– А как насчет той стороны? – спросила Никки, указывая чуть левее. – С виду там пройти проще, ущелье не изгибается и не поворачивает. Кажется, вон там дальше обрыв, но можно взять левее и обойти.

– Это просто лишь издали. – Наклонившись к ней, Ричард показал рукой, направляя взгляд Никки к нужной точке. – Видишь? Там земля резко обрывается, и дальше идут отвесные скалы. Отсюда они выглядят не так уж страшно, но я уверен, что там не пройти. Спускаться по ним сложнее, чем подниматься, и спуск будет очень опасным. Не хочу даже пробовать, и я знаю, что делаю.

Никки разочарованно вздохнула:

– Да, похоже на пропасть.

– А вон там? – спросила Кэлен, показывая. – Спуск более пологий.

– Да, – ответил Ричард, указывая, – пока не упрешься в вон тот оползень. Там ни за что не подняться. Земля так изъедена эрозией, что камни могут обрушиться на нас и похоронить под собой. Осмотри край того участка и увидишь, во что мы упремся, если попытаемся его обойти.

– Ох, – произнесла Кэлен, щурясь и вглядываясь в даль. – Ужас.

– Именно. Хуже того, если мы спустимся там и обнаружим, что дальше не пройти, то придется вернуться и искать другую дорогу. Потеряем по меньшей мере половину дня, а то и больше. Но у нас нет права на ошибку. Нужно с первого раза выбрать верное направление.

Кэлен вздохнула:

– Так ты нашел путь?

Ричард кивнул:

– Да, путь есть, но не простой. Впрочем, это лучше, чем тратить дни на поиски обхода. Нужно будет постараться спуститься вон по тем ущельям.

Ричарда тревожила необходимость попасть в крепость вовремя. Он понимал, что не может позволить себе ошибиться, выбирая путь через эту дикую местность. Но в каком-то смысле ему было все равно. Мир словно опустел. Хотелось сдаться и ждать, когда тьма заберет его.

Но она придет и за Кэлен. В океане отупляющей боли из-за утраты деда значение для Ричарда имела лишь Кэлен. Больше всего на свете он хотел, чтобы она оказалась в безопасности. И не желал мириться с мыслью, что ее тоже не станет. Поэтому он собирался сделать все, чтобы исцелить Кэлен и оградить ее от опасности.

Зедд сказал, что лучше всего жить ради тех, кого любишь. Ричард цеплялся за эту мысль. Он хотел, чтобы Кэлен жила, и был готов на все, лишь бы защитить ее.

Его взгляд скользнул вдоль нескольких складок на местности внизу, и Ричард мысленно отметил их рельеф и направление.

– Не верится, что впереди такой сложный переход, – сказал командующий Фистер.

– Ничто не дается легко. – Ричард озвучил пришедшие на ум слова, которые частенько повторял Зедд.

– Мы просто идем не с той стороны, – вставил один из воинов. – Это черный ход, если можно так выразиться.

Ричард кивком выразил согласие.

– Судя по тому, что знает Айрин и о чем перед отъездом во дворец рассказал Нед, здесь есть дороги и тропы, по которым купцы и торговцы путешествуют между городами и поселками провинции Фейджин и в другие области Д’Хары. Но загвоздка в том, что ни одна из дорог не ведет сюда, ведь здесь никто не живет – именно поэтому в древности тут возвели барьер. Люди времен Великой войны хотели запереть зло в самом дальнем, пустынном и глухом углу, какой только можно найти.

66
{"b":"266069","o":1}