Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У меня было ощущение, что всё тело покраснело от смеси стыда за мелкие замечания о Пенни и воспоминаний о прошлой ночи с Джеймсом. На протяжении последних нескольких недель мы едва бывали где-либо, кроме его однокомнатной квартиры, да и казалось, что нам и нужна лишь одна эта комната, по крайней мере, пока. Я старалась подавить смешок, но он поднялся на поверхность и по-идиотски выскользнул.

- О, Боже мой, - сказала Джейн. - Можем мы, наконец, сделать заказ? Меня начинает тошнить просто от одного взгляда на тебя.

Но она улыбалась, когда брала меню, и я знала, что она была счастлива за меня.

- Джейн, - сказала я, наклонившись и понизив голос. - Серьёзно. Знаю, что это нечто новенькое, но, честно, я никогда не чувствовала себя так.

Она наклонилась тоже и принялась изучать моё лицо.

- Точно? Ты точно никогда себя не чувствовала так? Никогда-никогда? Даже с Человеком-липучкой?

Я улыбнулась и закатила глаза, вспомнив парня, с которым я встречалась месяц или около того. Он был комиком, и я встретила его в клубе. У него, по общему признанию, была впечатляющая коллекция вещей с липучками: обувь, бумажник, нейлоновая сумка, красная шляпа с чёрными полосками, светло-голубая куртка с воротником на пуговице, которую он всегда носил.

- Как я скучаю по такому знакомому пжич-звуку, возвещающему о том, что он пришёл! – грустно сказала Джейн.

- Да, Джейн, очень сильно отличается от Человека-липучки.

- Я на самом деле думала, что вы когда-нибудь прилепитесь друг к другу.

- Джейн.

- И что, - сказала Джейн, - тебе нравится этот работяга-актёр даже больше Пурпура?

Фил - актёр с курсов, который несколько раз приглашал меня на свидания, но Джейн настаивала, что абсолютно невозможно запомнить имя парня, который постоянно носит пурпурные рубашки поло.

- Должно быть, он забыл, что надевал её в последний раз, когда заходил за мной, - пыталась я объяснить. - В любом случае, я абсолютно уверена, что у него больше, чем одна рубашка такого цвета. Он говорил мне, что пурпурный цвет его любимый.

- Ты собираешься на свидание с парнем, чей любимый цвет пурпурный?

- Да.

- И ты ничего не имеешь против?

Я улыбнулась воспоминаниям об этих игроках младшей лиги и кивнула Джейн.

- Да, Джейн, я абсолютно уверена, что мне нравится Джеймс больше, чем Пурпур. Выбор его рубашек шире.

Джейн положила меню и теперь серьёзно посмотрела на меня.

- Фрэнни, ты думаешь, он... эм, а что по поводу Кларка?

Конечно, мне приходило в голову, что Джеймс первый человек, которого я встретила за последние несколько лет, из другой категории, который отличается от Человека-липучки и Пурпура. И, конечно же, я думала, что делать, когда наши отношения станут по-настоящему серьёзными. "Кларк, я встретила другого", - я пыталась представить, как скажу ему по телефону серьёзным тоном, без намёка на радостные нотки в знак уважения. Мы никогда не обсуждали, что будем делать, если кто-то из нас встретит другого. Не уверена, что будет правильно сделать, и так же не уверена, что хочу сейчас думать об этом. В любом случае, ещё непонятно, есть ли вообще то, о чём следует ему рассказать.

- Поживём увидим.

- Хорошо, - сказала Джейн, понимающе кивая, и снова взяла меню. - Так, Фрэн, знаешь, честно говоря, я последний человек, которого это волнует, и хочу сказать ещё раз, ты уже выглядишь замечательно, но, эм, что ты ешь в эти дни, хотелось бы узнать? Мы возьмём ту сырную вкусняшку или ты на ужин заказала чашу с кубиками люда?

- Не знаю, я слишком голодна, чтобы ясно мыслить. Сегодня я вообще ещё не ела.

- Что? Уже девять часов вечера. Как ты ещё держишься на ногах?

- Нет, всё... я в порядке. Есть кое-что, что я делаю.

- Эм-эээ.

- Я узнала новый способ отношения к еде. Когда ты думаешь о еде, то воспринимаешь её следующим образом, калории - это деньги, понимаешь?

- Эм. Нееет.

- В смысле, ты или я, получаешь определённое количество калорий в день, так? Допустим, сто, очевидно, что это не так, но что если думать об этом, как о наличности, и в денежном выражении, это сто долларов. Допустим, я богата, и живу во Франции или где-то ещё, и кто-то даёт мне сто долларов в день на мелкие расходы.

- Я запуталась...

- Следи за моей мыслью. Допустим, я живу во Франции и получаю сто долларов в день, которые трачу на то, что хочу. По началу, я думаю, что лучше буду использовать эти деньги небольшими суммами в течение дня, кофе здесь, пачку жвачек там...

- Ты что поехала во Францию за жвачками?

- Но потом я понимаю, что лучше копить деньги, и тогда я начинаю оставлять эти сто долларов в целости и сохранности, и вместо ста упаковок жвачки, я могу использовать их один раз на что-нибудь крупнее и лучше, например, на по-настоящему милую шляпу или что-нибудь ещё. Тебе не кажется, что в этом больше смысла?

- Но, - сказала Джейн, покачав головой. - Что ты ешь во Франции весь день? Шляпу?

- В любом случае, если бы я была во Франции, я бы сэкономила деньги на жвачках, - я положила руки на стол триумфальным движением.

- Так что мы всё-таки будем есть сырную вкусняшку?

- Точно.

Джейн выдохнула с облегчением и положила меню на край стола, наша привычная, неизлечимо невозмутимая официантка подошла и приняла заказ.

- Она сегодня кажется счастливее, чем обычно, - сказала Джейн. - Тебе так не кажется?

- Несомненно, оживлённее.

Джейн обвела взглядом зал, заполненный молодыми парочками и семьями с маленькими детьми.

- У меня такое ощущение, что все люди по соседству одновременно решили завести детей.

- Помнишь, когда мы сюда только переехали?

- Здесь были лишь студентки-лесбиянки в удобной обуви, - вздохнула Джейн. - И старики.

- Ты ведь не думаешь, что он когда-нибудь изменится?

- Ты имеешь в виду, превратится в район с по-настоящему хорошими ресторанами?

- И магазинами, в которых продают настоящие украшения, а не хэнд-мейд?

- Боже, надеюсь, нет. Не могу представить. Вы с Джеймсом уже были здесь?

- Нет... ещё нет.

- А в китайском ресторане?

- Неа.

- А куда вы, ребята, вообще ходите?

Мне уже приходило в голову, что мы нигде не бываем, по крайней мере, не ходим никуда на ужин. Обычно мы ходим туда, где продают кубинский кофе, за острым эспрессо, и в закусочную на углу, в которой пахнет прогорклым жиром. А потом в постель.

- Мы в основном заказываем еду на дом. Суши, - добавила я, словно он мог бы получить дополнительные очки за это. - Кстати, он пойдёт со мной на свадьбу Кэти.

- Да? Здорово!

Я лишь слегка приукрасила разговор, который был у меня с Джеймсом, когда я попросила его пойти со мной на свадьбу Кэти Финнеган:

ДЖЕЙМС (изучает сценарий, рассеянный): Оу, так мило.

ФРЭННИ (с надеждой): Так... да?

ДЖЕЙМС: Хорошо, я попробую. Проверю своё расписание.

ФРЭННИ: Там будут мои любимые кузины. Мы по-настоящему близки. Они очень весёлые.

ДЖЕЙМС: Да?

ФРЭННИ: Ага, они просто... сумасшедшие... и... ахах, ахах (смеётся, словно вспомнила что-то по-настоящему смешное), очень весёлые. Сейчас мне ничего...э ... не приходит в голову.... Это сложно описать. Но поверь мне на слово.

ДЖЕЙМС: Хорошо, как я уже сказал (встаёт, гладит её по голове), если я не буду занят тогда.

ФРЭННИ: Значит, может быть?

ДЖЕЙМС (выходит, возможно, чтобы покурить): Да, детка.

- Он идёт... наверное... да. Если не работает.

- Он идёт или, возможно, идёт? - спросила Джейн, сузив глаза.

- Джейн, он же снимается в фильме.

- А что люди, которые снимаются в фильмах, не ходят на свадьбы?

- Люди, которые снимаются в фильме, снимаются.

- Хорошо, я пойду с тобой, если что-то произойдёт со Старым Шарфом. Я всегда получаю удовольствие от приколов Финнеган.

- Джейн, нет, пожалуйста. Он не всегда носит шарф.

- Всегда. Я видела его.

- Один раз. Ты видела его всего лишь один раз, когда мы репетировали.

40
{"b":"250884","o":1}