Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В отличие от многих, он поверил в Хонсю.

Несмотря на постыдное происхождение, полукровка пробивал себе дорогу наверх с упорством монофункционального сервитора, поставленного копать апрош. В зависимости от ситуации он то демонстрировал слепое повиновение старшим, то проявлял инициативу — и в конце концов добился своего, обойдя тех, кто оказался слабее.

Возможность выделиться подвернулась ему на Гидре Кордатус. Бронн помнил бешеную ярость той осады; помнил, как при каждом шаге вперед осыпалась рыхлая почва под ногами; помнил палящий солнечный свет, который заживо иссушал тела рабов и выбеливал кости до того, как трупы были захоронены в основании редутов. Но лучше всего он помнил толстый слой желтой скальной породы и как плохо она поддавалась киркам и лопатам.

Осадные фортификации были сооружены мастерски: каждая сапа проходила под идеально выбранным углом, каждая батарея возводилась с быстротой, которую оценили бы даже виртуозы — строители с погибшей Олимпии. Бронн сражался в рядах Великой роты Форрикса и до сих пор помнил, какую почувствовал боль, когда за мгновения до окончательной победы его командир погиб под огнем орудий имперской боевой машины. Стоя на развалинах поверженной крепости, Форрикс, казалось, вновь обрел давно утраченное воодушевление — и именно в этот миг его настигла смерть.

Когда битва закончилась, Хонсю был назначен преемником Кузнеца Войны. Он поставил воинов Форрикса и Кроагера перед жестоким выбором: признать его власть как нового Кузнеца Войны и остаться в живых или отказаться — и умереть. Выбирать тут было не из чего, а потому все воины преклонили колени и поклялись в верности новому командиру. После Гидры Кордатус они устроили взбучку шавкам Ван Дааля из Черного Легиона, а затем вернулись на Медренгард. Хонсю заявил права на древнюю крепость Халан — Гол, но жизнь во мрачном уединении темных башен оказалась не его уделом.

Халан — Гол привлек к себе завистливые взгляды других, и лорд Торамино объединил свою огромную армию со свирепым полчищем лорда Беросса, чтобы выкурить Хонсю из его горного логова.

Несмотря на боль, которая уже почти истощила немалые запасы его выносливости, Бронн криво улыбнулся, вспомнив, как этот безродный выскочка посрамил двух лордов Медренгарда. Черное солнце демонического мира стало свидетелем их позора, и под его немилосердными лучами их армии были разбиты и обратились в прах.

Но злые языки не замолкали: неправильно подчиняться воину без рода и племени, тому, кто не застал времена Великого предательства, кто не испытал на себе все унижения, которым Император подверг легион, и кто не заслужил право на горечь и ожесточение, сражаясь на выжженной поверхности Терры. Воины Хонсю теперь стали армией без собственной крепости — неприкаянные бродяги, почти что наемники, и ветераны, которые когда-то сражались рядом с божеством во плоти, с этим не могли смириться.

Даже после разорения Тарсис Ультры они продолжали говорить, что Хонсю недостоин командовать; даже освобождение повелителя демонов М’Кара из тюрьмы на «Неукротимом» не смогло переубедить скептиков. Они ненавидели его, говорили, что он нечист, и мечтали его свергнуть. Хорошая наследственность и безукоризненная генетика — вот что было важно для этих интриганов, и сколько бы побед ни одержал Хонсю, они никогда бы его не приняли.

Бронн преследовал и уничтожал всех, кто призывал к расколу, ибо он всегда считал, что воина нужно оценивать по тому, сколько крови он пролил, сколько окопов вырыл, сколько он простроил стен и сколько сокрушил цитаделей.

По этим параметрам Хонсю был настоящим Железным Воином.

Но сейчас…

Бронн мог стерпеть предательство — к этому Железным Воинам было не привыкать, — но быть преданным одним из своих, и притом так жестоко… Вот что было мучительнее всего.

Неужели под поверхностью Калта было нечто столь ценное, чтобы оправдать такое?

Тогда

Землеройные машины ревели двигателями, изрыгали клубы едкого дыма и выбрасывали поток мелких камней из-под литых шин. У входа в пещеру ждали сто пятнадцать машин, и каждая рвалась с места, словно гончая, учуявшая запах крови. Застоявшийся воздух пропитался запахами машинного масла, кровавых жертвоприношений, бензиновых выхлопов и пота. Вокруг техники толпились больше четырех тысяч людей, облаченных в спецодежду из армированной ткани, с брезентовыми капюшонами на головах и с кирками, лопатами и породоразрушающими сверлами в руках.

Солтарн Фулл Бронн окинул искусственно расширенное пространство каверны критическим взглядом.

— Нужно больше машин.

— Сто пятнадцать — более чем достаточно, — ответил Тет Дассандра, сверяя расположение техники с планами, которые Бронн нарисовал менее часа назад. — Вполне хватит, если передовой редут будет пятьсот метров в ширину и двадцать в высоту.

— Ты говоришь «хватит» так, как будто мы строим шалаш на лугу, а враг собирается забросать его цветами, — заметил Бронн.

— Отнюдь, — запротестовал Дассандра, не в силах скрыть нетерпение. — Я не хуже тебя знаю, как делать расчеты. Мои логарифмические вычисления верны, и я даже учел возможные потери.

— А если эти потери будут больше, чем мы ожидаем?

— С чего бы это?

— Потому что мы во владениях Ульрамара, — ответил Бронн.

— Эта планета ничем не отличается от других, — Дассандра пренебрежительно пожал плечами.

Они подошли к группе рабочих, укрывшихся за переносным кинетическим щитом. Каждый держал на плече тяжелую кирку и с напряжением ждал приказа начать наступление под сосредоточенным огнем противника. Хотя такой приказ был равносилен смертному приговору, люди казались на удивление спокойными.

— Нет, отличается, — резко возразил Бронн. — Они лучшие бойцы из всех, с кем мы когда-либо сталкивались. Да, они нас боятся, но не настолько, чтобы побежать, как только на их укрепления начнут падать снаряды. Пока Ультрадесантники не сдают позиций, не сдадутся и они.

— Ты ими восхищаешься, — прошипел Дассандра.

— Да не восхищаюсь, дурак, а просто отдаю им должное, — отрезал Бронн. — Глупо было бы поступать иначе.

— Если техника не справится, у нас достаточно мяса, чтобы выстроить стену из тел, — Дассандра указал на тысячи людей, сервиторов и дронов, толпившихся вокруг машин.

Бронн повернулся к отряду, который прятался за переносным щитом, и привычным движением руки вынул из наплечного чехла свой шанцевый инструмент — заступ по прозванию Обрушитель. Тусклый металл рукояти покрывали выбоины и царапины — следы ударов вражеских мечей и топоров, но полумесяц лезвия был остро заточен, словно только что вышел из кузницы арсенала.

Обрушителю довелось участвовать во множестве инженерных работ, связанных с осадой: с его помощью Бронн соорудил бессчетное количество окопов, проложил тысячу туннелей под самым твердым грунтом и возвел укрепления столь обширные, что их можно было увидеть с низкой орбиты. Используя Обрушитель как оружие, он снял головы десяти капитанам Кулаков и сломал хребет вождю зеленокожих, захватившему шесть систем; количество простых солдат, изрубленных этим лезвием в кровавом безумии рукопашной, не поддавалось определению.

Бронн с размаху вогнал лезвие в спину ближайшего раба. Хлынула кровь, и человек задергался в судорогах — перебитый спинной мозг посылал умирающему телу противоречивые импульсы.

— У нас много плоти, чтобы работать с инструментами, и при необходимости смертных можно легко заменить. — Бронна раздражало, что ему приходится объяснять свои методы Дассандре. — Машины заменить гораздо сложнее.

Он высвободил лезвие; на смену убитому из арьергарда уже бежал новый невольник. Другие члены отряда бросили труп перед бульдозером, чтобы при штурме его вдавило в грунт.

Опираясь на Обрушитель как на посох, Бронн начал обход пещеры, намечая линии наступления и уточняя ранее отданные приказы касательно возведения фортификаций. Стоило ему приблизиться, как во взглядах смертных появлялся страх. Правильно, так и должно быть. Он посылал их на верную смерть, но лучше уж отправиться под вражеский огонь, чем вызвать неудовольствие у Железного Воина.

538
{"b":"247589","o":1}