38. Издалека
Когда смотришь с большого расстояния, все кажется не таким, как оно есть на самом деле. Наша планета выглядит спокойным голубым камнем, летящим в космосе, но на ее поверхности бушуют войны, мятежи и рок-концерты. Брызги в океане оказываются хвостом гигантского кашалота. Блики солнца на кургане в пустыне – древним озером. То, что ты принимаешь за крохотный коралл, оказывается 150-футовой башней маяка с коротковолновой антенной наверху. Маленькое пятнышко на голубом камне, которым кажется Кайо-Локо, – не худшее место на земле.
Музыка танго льется из моего старого «Гэлликрафтера» и эхом отдается в песчаных дюнах, и морской овес покачивается ей в такт. Голос Карлоса Гарделя доносится до меня из Эквадора, страны вулканов и Бабушки-Призрака, и я не думаю, что это совпадение. Я сижу на вершине дюны и смотрю на оживающий маяк Кайо-Локо. Кучи мусора вокруг и куча воспоминаний в голове.
Здесь, на южных Багамских островах, стоит великолепная погода, и трудно поверить, что сейчас середина зимы. С юго-востока дует нежный бриз. На небе ни облачка; оно такое чистое, что я почти различаю береговую линию острова Большой Инагуа, расположенного в тридцати милях к югу. Я смотрю на силуэт паруса, скользящий вдоль горизонта, и он напоминает мне об одном из бесчисленных приключений, случившихся со мной после того, как я покинул Белиз.
Кажется, все это было только вчера. Мы с Дайвером Пиндером стояли по колено в воде и заканчивали последнюю стену нашего моллюско-окуневого загона, который Дайвер назвал «Рыбным рынком Кайо-Локо». Дайвер – сын Соломона. Он работал гидом по отмелям и учителем на Кривом острове, но когда отец рассказал ему, чем мы занимаемся на Кайо-Локо, приехал с полной лодкой друзей и кучей инструментов. Он сказал, что его настоящее имя Соломон Пиндер III, но что это слишком путано. Так что с тех пор, как в два месяца он начал плавать под водой, мать стала звать его Дайвером. Логично, по-моему.
– Думаю, помощь тебе пригодится, – сказал Дайвер, осматривая фронт работ. – Знаешь, это был маяк моего деда.
Вот так мы подружились. С появлением Дайвера работа заспорилась. Тем временем Клеопатра и Соломон отправились на «Лукреции» в Корпус-Кристи, Техас, чтобы проверить историю об одной линзе, которую спрятали на ранчо во время Гражданской войны.
Я наконец чувствовал себя в полной безопасности: Тельма и Стилтоны далеко, и был рад-радешенек, что мог просто вкалывать в свое удовольствие, ни о чем не думая.
Мы наводили лоск на «Рыбный рынок Кайо-Локо» и уже собирались устроить обеденный перерыв, как гул радиальных двигателей и незабываемый розовый фюзеляж возвестили о прибытии на Кайо-Локо Сэмми Рэя.
Оказалось, что самого Сэмми Рэя на борту нет, но Дрейк, пилот, передал мне новости: Тельма Барстон умерла. Первой моей мыслью было, что меня наверняка подозревают в ее убийстве. Но после того, что я услышал дальше, мои страхи как ветром сдуло.
– Все обвинения с тебя сняты. – И он поведал о странной череде событий, последовавших за моим исчезновением.
После того как Стилтоны вернулись в Вайоминг с пустыми руками, Тельма окончательно тронулась. По словам Дрейка, она решила бороться за место в Конгрессе, освободившееся, когда решил уйти в отставку Зэкери Скотт Стилтон, коррумпированный дядя Уолдо и Уилтона. Как раз это расследование, предпринятое Кокоцем, дало результаты: оказалось, что Тельма регулярно предавалась изощренным садо-мазохистским забавам с литовским кинорежиссером в Майами. Больше всего ей нравилось, когда ее дружок катался на ней верхом. Всплыли видеозаписи: Тельма скачет в кожаном наряде с удилами во рту, а наездник подгоняет ее хлыстом. Сами понимаете, это чересчур для кандидата в конгрессмены. Тельма получила анонимную записку, в которой говорилось, что если она не заберет иск против меня, пленка попадет в руки репортера из «Майами Геральд». Тельма, разумеется, пришла в бешенство. Она прыгнула на свой снегоход и умчалась в горы. Парочка моих розовых фламинго еще стояла там наверху. Наверное, она решила отыграться на них и прихватила для этого с собой двустволку.
Лесничий, который нашел ее, сказал, что стрельба вызвала сход небольшой лавины. Она с грохотом скатилась с горы и превратила Тельму Барстон в эскимо. Даун получила свое наследство и, позвонив Баки на базу, сообщила, что теперь я свободный человек.
Дрейк вручил мне конверт от Сэмми Рэя. Внутри были все документы по моему делу. На каждой странице стояла большущая печать, гласившая «ДЕЛО ЗАКРЫТО». До чего же было приятно осознать, что больше я не должен скрываться от властей! И хотя теперь я мог ехать куда угодно, делать этого мне вовсе не хотелось. Кайо-Локо стал моим домом, а восстановление маяка – моей работой.
Вслед за известием о моей свободе объявились мой конь и Икс-Ней с новой версией «Барилете». Капитан Кирк любезно предоставил транспорт для лошади и ялика, а вместе с ними – моей коллекции картин, моему гардеробу (шорты, шлепанцы и пара футболок) и моему верному радиоприемнику. Новый ялик был просто изумителен – точная копия оригинала, вплоть до богов майя на носу. Икс-Ней сказал мне, что разрешил Сэмми Рэю сделать модель ялика, и Сэмми Рэй изготовил одну копию для себя и одну для меня в шлюпочной мастерской на Ки-Уэст. Мистеру Твену первое время пришлось пожить под открытым небом, пока я строил ему загон и стойло под маяком. Стоит сказать, он был только рад этому. Икс-Нею так понравился маяк, что он решил задержаться. Через полгода после того, как я впервые ступил на Кайо-Локо, дела стали налаживаться.
Так продолжалось много месяцев. Вилли Сингер был в Австралии, и мы все держали пальцы накрест, чтобы ему повезло и он привез нам линзу – если, конечно, Клеопатра не найдет ее первой.
Я делил свое время между уединением Кайо-Локо и палубой «Лукреции». На острове постепенно складывались кусочки нашей гигантской мозаики: сначала мы перестроили домик смотрителя маяка, затем пристань и эллинг. Наконец и сама башня начала принимать свою первоначальную форму.
Клеопатра приезжала и уезжала с Кайо-Локо, продолжая бесплодные поиски, но никогда не унывая. Мы всегда знали, что рано или поздно мы добудем свет. Она бесчисленное количество раз напоминала мне о других людях, которые сталкивались с непреодолимыми на первый взгляд препятствиями, и рассказывала мне истории о знакомых охотниках за сокровищами. Все они обладали слепой решимостью, которую в то время я еще не мог постичь. Не важно, искали они корабль два дня или двадцать лет. Мы ни разу не усомнились в том, что у Клеопатры все получится. Мы просто продолжали работать.
А однажды утром меня осенило. Я посмотрел на маяк и понял, что мы почти закончили. Тут я кое-что вспомнил, и на все пролился иной свет. Какое-то время назад «Лукреция» стояла в порту Макапа на Амазонке, где реку пересекает экватор. Недалеко от города на утесе стоял памятник, отмечающий экватор, – кусок гранита с высеченными на нем словами «MARCO DE CERO».[139] Я встал рядом с памятником, а Клеопатра меня сфотографировала. Это был мой день рожденья.
Фотографии иногда называют неподвижными кадрами, но Клеопатра напомнила мне, что они вовсе не таковы.
– На самом деле, – заметила она, – Земля вращается вокруг своей оси со скоростью тысяча миль в час, а с ней вращаемся и мы.
На обратном пути в Макапу она посмотрела в окно на зеленое пятно джунглей и сказала:
– Иногда кажется, что годы летят очень быстро. А потом понимаешь, что это тебе не кажется, а так оно и есть на самом деле.
Прошло много месяцев с тех пор, как мы получили письмо Вилли Сингера о линзе в Австралии. Я научил Клеопатру пользоваться спутниковым телефоном, и, куда бы она ни шла, всегда пристегивала его на талию. Но никогда не звонила в Австралию – она просто ждала, пока новости найдут ее сами.
Тем временем мы отплыли в Гавану, где Клеопатра отвела меня побриться и подстричься. Нашим пунктом назначения стала парикмахерская в центре Старого Города близ Плаза де Армас на Авенида Обиспо. Клеопатра сказала, что это самая старая парикмахерская в Новом Свете, и состояние здания это подтверждало. Должен признаться, сидя в кресле с горячим полотенцем на глазах, я немного нервничал, ощущая, как коммунист-цирюльник, дышащий ромом, орудует опасной бритвой.