Понять все это ум человеческий никак не может.
Как велик был корабль, на котором спаслись люди и животные?
Но в рассказе о потопе есть и многое другое, совершенно непонятное и невозможное.
Так, например, каких размеров нужен корабль, чтобы на нем могли поместиться не только люди, но и все животные, а кроме того и еда для них?
Всех пород сухопутных животных в настоящее время насчитывается очень много.[10] И все они должны были спастись от всемирного потопа непременно на каком-нибудь корабле. Иначе, где бы им было и спасаться? Ведь плавать по бурному морю они не умеют. А вся суша была затоплена. Значит, все породы животных, которые живут в настоящее время, спаслись на одном-единственном корабле.
Сколько же разных сухопутных пород ныне насчитывается? Это известно с полною достоверностью: их не меньше миллиона. В том числе насчитывается более 6000 разных пород зверей, да более 10 000 пород разных птиц, да с лишком 2000 пород разных пресмыкающихся, не считая земноводных, да 1 миллион пород разных жуков, мух, бабочек, пауков, да больше 19 000 пород сухопутных червей, да бесконечно большое число пород разных мелких тварей, которых иной раз не видно и простым глазом. Таковы, например, холерные и другие микробы, бациллы и т. д. Если потоп был, то пришлось и их спасать, потому что многие из этих пород тоже погибают от воды. Но, как известно, они существуют и поныне. Значит, на корабле должно было поместиться огромное множество разных живых тварей, начиная от великанов-слонов и носорогов и кончая микробами, не выносящими воды.
Но какой же величины нужен корабль, чтобы на нем поместилось такое множество животных с запасами еды для них?
В некоторых преданиях сказано, что этот корабль был длиною в триста, шириною в пятьдесят, высотою в тридцать локтей. Локоть — это старинная мера длины, не больше пятидесяти трех сантиметров. При таком расчете выходит, что спасательный корабль имел в длину сто шестьдесят метров, а в ширину около двадцати семи метров. Из этого видно, что этот корабль был очень большим. А коли так, он должен был быть еще и очень крепким. Не будь он таким, так сейчас бы развалился от тяжести животных и под напором волн. Первый порыв бури сразу потопил бы его.
Но соорудить столь большой и крепкий корабль — ведь дело непомерно трудное. И это не только для тогдашних, но и для нынешних времен. Столь большие корабли даже и теперь строятся с великими усилиями. Их не легко построить даже из железа, не то что из дерева. Даже при помощи машин и при содействии ученых-инженеров. Чтобы построить такой корабль, необходимо очень большое время и тысячи работников. А до всемирного потопа не было ни машин, ни искусных инженеров, ни опытных рабочих.
Как могли люди собрать и поместить всех животных на одном-единственном корабле?
Но построить такой корабль — это еще что! Гораздо труднее даже и в таком большом корабле поместить всех сухопутных животных и еду для них. Для этого нужно было бы построить корабль гораздо больше.
Но и это еще что! Положим даже, что все животные разместились как-нибудь на корабле. Но как же они там не пожрали друг друга? Во всяком случае соблазн был очень велик, и самые кровожадные животные должны были сделаться на время потопа очень кроткими. Разумеется, и это чудо. Это даже целый ряд чудес.
Но еще удивительнее вот что: каким же способом все сухопутные животные собрались к кораблю из всех стран земли? И к тому же собрались в назначенный месяц, день и час? Как же они из холодных стран пришли в жаркие, где они и жить не могут? И как это все они высчитали время, к которому надо было прийти к кораблю? И почему они пришли к нему как раз по паре?
Как все это вышло, ни одно сказание о потопе не объясняет. Из всех этих сказаний нельзя узнать, сами ли животные собрались, или их собирали хозяева корабля. Но ведь для этого им пришлось бы разъезжать по всем странам земли — и холодным, и жарким, и по островам, лежащим посреди океана. И путешествовать так не год и не два, а многие десятки лет. И плавать на старинных лодках по бурным морям, и колесить на лошадях и верблюдах по безбрежным пустыням, и так от одного конца земли до другого.
Не объясняют старинные сказания о потопе еще и вот чего: каким же это способом перебрались через океаны и моря разные сухопутные звери и бегающие птицы, коли они не умеют ни плавать, ни летать?
Но еще удивительно вот что: почему, например, боги погубили всех животных сухопутных, но не захотели погубить животных морских и вообще живших в воде? Разные предания говорят, что боги погубили животных за человеческие грехи, хотя животные эти не могли быть ни в чем виноваты. Но положим даже и так. И все-таки непонятно, почему же сухопутные животные стали ответственны за человеческие грехи, а киты, рыбы и другие морские существа — нисколько. Неужели сухопутные заслужили гнев богов только потому, что не умели плавать? Или боги перестали разбирать, кто прав и кто виноват? Выходит в таком случае, что и боги совершают великие несправедливости.
Что говорится о потопе в Коране
Вот в этом-то и заключается главная неясность всяких сказаний о всемирном потопе. И правда, коли такой потоп действительно был, значит, это было не что иное, как чудо: он сам собой произойти не мог. Для этого, несомненно, потребовалось вмешательство каких-нибудь «таинственных сил» в человеческие дела. Эти-то самые силы, значит, и виноваты в этом великом бедствии.
Какие же это были силы? По одним сказаниям о потопе, это были силы злые, по другим — силы добрые. Но эти добрые силы ведь все-таки послали на людей страшное наказание за их грехи. Так, например, американские индейцы верят в Великого Духа, считая его богом добрым и светлым. Таким же считают магометане и своего Аллаха.
В «священной» магометанской книге Коране так говорится о всемирном потопе, который был когда-то послан Аллахом за грехи человеческого рода: Аллах «открыл небесные двери для воды, падающей ливнем, и вода небесная соединилась с водой источников». Аллах же носил Ноя «на корабле, сделанном из досок и гвоздей».
А в той же «священной» книге Коране говорится, что Аллах — и всеблагой, и всеведущий, и всемогущий. Но как же это могло случиться, что всеблагой Аллах послал на людей такое бедствие? Коли он и вправду всеблагой и милосердный, как же он мог в таком случае совершить такое зло? Разве добр тот, кто совершает такое зло? А всеблагой и милосердный Аллах совершил не только злое, но и несправедливое дело: ведь во время потопа погибли не только взрослые грешники, но и безгрешные младенцы и все сухопутные животные. А их-то чего ради погубил Аллах? Неужели же это справедливо — наказывать одних за вину других? Все верующие люди должны, разумеется, понимать, что, кто совершает несправедливость, тот грешит. Значит, и сам Аллах, причинив большое и несправедливое зло, совершил этим самым большой и великий грех. А тот, кто считает всемирный потоп делом Аллаха, уже не должен считать его ни всеблагим, ни святым. Из этого видно, что выходит опять-таки путаница в мыслях у тех людей, которые считают всемирный потоп чудом или делом «рук божьих».
Но путаница здесь только еще начинается. В «священной» книге магометан сказано, что Аллах не только всеблагой, но и всеведущий. А коли он всеведущ, так, значит, он заранее должен был знать, какими же окажутся люди, если он их создаст. Заранее знал он и то, за что, как и когда придется ему их наказывать, — и все-таки он создал их. Во всяком случае, Аллах отнюдь не воспрепятствовал тому, что люди впали в грехи. Значит, он или не смог воспрепятствовать, или не захотел. А если он этого не захотел, то, значит, он не всеблаг. Если же он не смог этого сделать, — значит, не всемогущ. И как ни смотри магометане на эти слова своей «священной» книги, всегда выходит и здесь большая путаница.