Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- За ней – коридор, соединяющий покои Вильфорда и мои. Справа – кабинет мужа. Слева – моя малая гостиная… - сообщила Майра Бервер. – Когда появится желание увидеть кого-нибудь из нас… – заметь, я говорю не «если», а «когда», - заходите. И я буду делать то же самое. Да, кстати, тебя это предложение касается в большей степени, чем Ронни…

- Почему, ваше величество? – поинтересовалась я. А сама попыталась понять, случайно ли королева построила фразу именно так, а не иначе. Ведь дверь, ведущая в ТАКОЙ коридор, должна была охраняться. Или, хотя бы, запираться изнутри.

- Ронни – мужчина, поэтому, как и мой муж, вечно чем-то занят. А у тебя свободного времени гораздо больше…

- Ваше величество, а наше появление у вас не вызовет никаких вопросов? Скажем, у того же начальника Внутренней стражи?

- Не вызовет: покои, которые мы вам подарили, принадлежали моему второму сыну, Корбену. И граф Орассар прекрасно знает о существовании этой двери. Кстати, воины, стоящие у дверей ваших покоев, охраняют не столько вас, сколько ее…

«Она говорит со мной, а вспоминает погибшего сына…» - мелькнуло на краю сознания, а в спину явственно дохнуло холодком:

- Простите, Ваше Величество, но зачем отдавать нам именно ЭТИ покои?!

Майра Бервер улыбнулась. Тепло, радостно и совершенно уверенно:

- Это демонстрация нашего отношения к тебе и твоему мужу...

- Простите?

- Скажи, чем, по-твоему, мы с Вильфордом можем отблагодарить… ну, для начала, твоего Ронни… за все то, что он сделал для короны и Элиреи?

- Ваше Величество, Утерсы служат короне и народу Элиреи не ради выгоды, а так, как того требует честь рода и их совесть!

- Отличный ответ. А теперь представь себя на месте моего мужа и попробуй снова. Кстати, имей в виду, что менять прозвище «Скромный» на «Неблагодарный» в планы Вильфорда в ближайшее время не входит…

- Хм…

- Вот именно! Поэтому давай-ка предложи что-нибудь еще. Только учти, что благодарность должна идти от души и хоть как-то соответствовать масштабам содеянного…

Я попыталась представить себя на месте Вильфорда Бервера, перебрала десяток вариантов с титулами-землями-привилегиями, поняла, что все, приходящее мне в голову, как-то мелковато, и растерянно развела руками:

- Вот так, навскидку, не скажу…

- Не скажешь и не навскидку! - уверенно заявила Майра Бервер. – Ибо на чаше весов, которую требуется уравновесить, три выигранные войны, договор о вечном мире с Делирией и спасение жизни единственного наследника престола…

- Ничего ценнее того, что у Ронни уже есть, я представить не могу…

- Это ты о себе, что ли?! – ехидно поинтересовалась королева.

- Ну да! – с предельно серьезным лицом кивнула я, из вредности выждала несколько мгновений, а затем озвучила то, о чем подумала на самом деле: - А если серьезно, то о статусе личного друга короля!

- Во-первых, «личный друг» это не статус, а настоящая дружба, во-вторых, не «короля», а «короля, королевы и наследника престола», в-третьих, у тебя, кажется, серьезные проблемы с фантазией!

Последнюю фразу Майры Бервер сопровождало настолько детское ожидание последующего вопроса, что я просто не смогла не пойти ей навстречу:

- В каком смысле «проблемы»?!

- В самом прямом: ты сказала, что не можешь представить ничего более ценного, чем дружба…

- Ну да, не могу… - начала было я, затем сообразила, почему королева до сих пор стоит у этой двери, и прозрела: - Хотя… нет, могу: это безграничное доверие…</i>

Дослушав эту фразу, я сглотнула подступивший к горлу комок, вернула часть пленочек на место и снова промахнулась: там, в новом промежутке прошлого, на мое плечо легла тяжеленная ручища мужа, а над ухом раздался его задумчивый голос:

<i>- Мда… Никогда не думал, что у меня будут собственные покои в Западном крыле…

- Не у «меня», а у «нас»… - притворно обиделась я, а через миг, оказавшись у Ронни на руках, запрокинула голову и с восторгом уставилась на вращающийся потолок.

Увы, вращался он недолго – оборотов через десять-двенадцать свора,окружившая здоровенного вепря, замерла вверх ногами, а руки Ронни прижали меня к его широченной груди:

- Илзе?

- Ау?

- Я по тебе соскучился…

- Врешь, небось… - недовольно фыркнула я и зажмурилась, так как ощутила, что желание, охватившее мужа, начинает кружить голову и мне.

К моей безумной радости, он не слушал, а слышал. А еще чувствовал. Поэтому, не обратив внимания на мое «недовольство», он прижал меня к себе чуть сильнее и качнулся в сторону кровати:

- Сейчас докажу…</i>

Два этих слова вызвали во мне такую бурю эмоций, что я торопливо вынырнула в настоящее, кое-как успокоила дыхание, опять удавила желание и, потянувшись к пленочкам, наконец, увидела хмурый взгляд Ронни, устремленный на принца Вальдара:

<i>- Могу я услышать истинные мотивы этой просьбы?!

Взгляд Бервера-младшего потух:

- А чем вас не устраивают те, которые я уже озвучил?

Мой супруг пожал плечами и промолчал.

- Ваше Высочество, я несколько неважно себя чувствую. Вы не будете против, если я вас покину? – спросила я, почувствовав, что мешаю.

В первый миг в глазах принца мелькнуло облегчение. А потом пропало. Уступив место жгучему стыду и, как ни странно, какой-то обреченной решимости:

- Леди Илзе, в вашем уходе нет никакой необходимости. Наоборот, я бы хотел, чтобы то, что я скажу Ронни, услышали и вы…

Само собой, я не ушла – склонила голову в знак согласия, разгладила складку на платье и вернула руку на подлокотник кресла.

Бервер-младший начал говорить минуты через две, когда собрался с духом и подобрал подходящие аргументы:

- Первые восемь лет своей жизни я считал себя Утерсом и страшно этим гордился. Поэтому возвращение в Арнорд, знакомство с настоящим отцом и известие о том, что я – Бервер, выбило меня из колеи года на два. Потом – привык. Скорее всего, потому, что с утра и до поздней ночи занимался с многочисленными наставниками, уставая так, что проваливался в сон, толком не успев добраться до кровати. Увы, знания, которые требовалось усвоить будущему королю, отнюдь не бесконечны, и в какой-то момент у меня появилось свободное время…

Тут принц ушел в себя. Судя по выражению лица, вспоминал что-то неприятное. А когда закончил, зачем-то скользнул взглядом по вырезу на моем платье и горько усмехнулся:

- Первые несколько месяцев я строил планы побега. Почти каждую ночь. Ведь в замке Красной Скалы меня ЛЮБИЛИ, а тут, во дворце, только пытались использовать… Отец… отец был занят. Почти постоянно. А считать мамой не Камиллу, а какую-то там леди Майру мне казалось кощунственным. Увы, с течением времени воспоминания о Вэлше стали притупляться, а на смену им пришли соблазны… Знаешь, Ронни, этот дворец – самый настоящий гадюшник, и любой, кто в него попадает, рано или поздно меняется. Причем далеко не в лучшую сторону. Почему? Да потому, что в нем идет непрерывная война за место у трона…

- И пускай себе идет… - пожал плечами мой муж.

- Я – наследник престола… - вздохнул Бервер-младший. – То есть, человек, близость к которому сулит светлое будущее, а значит, самый желанный приз для любого из воюющих. Поэтому мне стараются понравиться. ОЧЕНЬ СТАРАЮТСЯ! В результате, любая слабость, которую я проявляю, замечается в то же мгновение…

- И ей начинают потакать… – понимающе поддакнула я.

- Если бы просто потакали, я бы не расстраивался. Но ее холят и лелеют до тех пор, пока она не превращается в изъян!

«А что тут странного?» - подумала я. – «Каждая слабость сюзерена – это ступенька к власти…»

22
{"b":"226849","o":1}