Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Маг из радужного храма передал это тебе. Прости, королева, я совсем забыл об этом. – Сказав все это ледяным тоном, Доном вышел из зала, а Иора так и осталась стоять как вкопанная, сжимая в руке кристалл.

Глава шестнадцатая

Иора добралась до своей спальни только поздним утром, она заперла дверь и повторила в уме один из боевых приемов магии смерти. После этого она села на кровать и взглянула на свое отражение в зеркале. Этот мир был совсем другим, но неудачи преследовали ее даже здесь. Королева Дарна всхлипнула и с досадой заметила, как у ее отражения в зеркале покраснел нос. Она легла на кровать и, размышляя о своей жизни, сама не заметила, как уснула. Ей казалось, что она закрыла глаза лишь на миг, но проснувшись, обнаружила, что день клонится к вечеру. В сжатом кулаке, словно старая рана, пульсировал кристалл. Иора положила его на колени и стала рассматривать, по-прежнему погруженная в свои невеселые думы. Кто-то легонько коснулся ее плеча. Иора подпрыгнула на месте, крик застрял у нее в горле, она резко обернулась и увидела старика из радужного храма. Прижимая руку к груди, чтобы унять бешено стучащее сердце, она попятилась назад. Старик улыбнулся, улыбка получилась довольно грустной.

– Ты рада, что вспомнила свое прошлое? – Голос старика звучал очень ласково, отчего Иоре тут же захотелось расплакаться. Ее нос снова покраснел, по щекам покатились слезинки. – Хочешь, я сделаю так, что ты опять все забудешь?

– Нет. – Иора будто со стороны услышала свой голос.

– Хорошо.

От этой похвалы Иора вновь расплакалась. Пытаясь унять слезы, она отвернулась от старика, тот терпеливо ждал. Наконец она немного успокоилась. Они смотрели друг на друга и молчали. Иора медлила, не решаясь задать волнующий ее вопрос. Ей было страшно, что старик ответит отказом, и последняя ее надежда угаснет. Наконец она собралась с духом и спросила: «Вы можете вернуть меня домой, в мой мир?» – Старик взглянул на нее удивленно, но ничего не сказал. Иора продолжила, голос ее задрожал:

– Я…скучаю по родителям… И они по мне скучают! – Она всхлипнула.

Старик тяжело вздохнул.

– Разве ты не ушла добровольно, когда выпрыгнула из окна?

– Я… – Иора не знала, что сказать, она умолкла в надежде, что старик сжалится, и не будет мучить ее дальше, а просто исполнит ее просьбу, подобно тому, как ее отец, немного поворчав, всегда выполнял капризы любимой дочери, но старик, немного помолчав, заговорил вдруг совсем о другом.

– Как ты думаешь, как люди Дарна смогут победить в войне? – Этот вопрос прозвучал как гром среди ясного неба, Иора недоуменно взглянула на старика, тот смотрел ей прямо в глаза и терпеливо ждал ответа.

– Я не знаю.

– Подумай об этом, я уверен, что ты найдешь выход.

– Кто ты?

– Эти знания тебе точно не помогут. – Старик улыбнулся и в этот раз глаза его тоже засмеялись. Он вел беседу так, будто вокруг не бушевала война.

– А почему ты не сражаешься вместе со всеми, а сидишь в своей башне! Ты же маг и очень сильный, я чувствую!

Старик с восторгом уставился на Иору.

– Ты больше не говоришь о себе! Это хорошо. Возможно, что ты просто напугана… – Старик неожиданно приуныл, но тут же снова воспрял духом. – Но я все равно рад.

– Ты что-нибудь знаешь или нет? Как нам победить? – Иоре не нравились эти философские рассуждения.

– Я такой же, как и вы все. Никто ничего не знает. Потому что кто-то позаботился об этом.

– Как ты здесь оказался? – Иоре понравилась магия, позволяющая исчезать и появляться в любой момент. Она подумала, что ей бы пригодился этот навык в следующий раз, когда станет слишком страшно.

– Я вовсе не здесь. – Старик будто прочитал ее мысли, его глаза смеялись. Иора попыталась дотронуться до своего гостя, он оказался неосязаем. Старик задумчиво поглядел на Иору. – Есть ли у тебя какие-нибудь мысли?

– Конечно, есть! У меня много мыслей!

– Тогда скажи мне, кто навел на нас эту несметную армию? – Старик внимательно посмотрел ей в лицо, будто ответы на все вопросы были написаны у нее на лбу.

– Откуда я могу знать! Я даже не из этого мира!

– Со стороны можно увидеть гораздо больше. Если у тебя появятся какие-нибудь мысли, позови меня.

Старик исчез также внезапно, как и появился. Иора ничуть этому не удивилась. Она неожиданно вспомнила, что во время ночного сражения не видела Корина. Эта мысль сильно обеспокоила ее. Немного подумав, Иора отперла дверь спальни и отправилась на поиски своего военачальника.

Глава семнадцатая

Корин оказался прикован к постели. Во время нападения он был во внутреннем дворе замка, а потом защищал ворота вместе с остальной армией. Один из монстров впился ему в плечо, но в этот момент получил смертельный удар от находившегося рядом солдата.

Корин чувствовал себя довольно сносно, но Белнеф с грозным видом стоял у его кровати и не разрешал ему вставать. Когда вошла Иора, Корин как-то странно взглянул на нее, чем сильно ее смутил. Ей подумалось: вдруг Доном рассказал ему о ее ужасной трусости во время последнего боя? Она пожелала ему выздоравливать и уже собиралась уйти, но он попросил ее немного задержаться. К тому же попросил Белнефа оставить их наедине. Белнеф бросил на него недовольный взгляд, но все-таки вышел.

– Подойди ближе. – Говорил он тихо, но даже в таком положении в его голосе угадывалась огромная несгибаемая воля.

Иора села на край кровати, брови Корина удивленно приподнялись; похоже, что так делать было не принято, но вставать Иора не стала, решив, что теперь уже все равно поздно что-либо менять.

– Я хочу сказать тебе, пока есть время – я знаю, тебе страшно, но ты должна перестать думать о себе, ты должна думать о Дарне, и тогда страх пройдет. – В этот момент он показался Иоре еще бледнее обычного, и сердце ее сжалось от тревоги. Корин продолжал говорить очень спокойно. – Ты самый талантливый маг из всех, кого я видел, ты другая. Мне кажется, что ты одна стоишь целой армии. Учись. – Он замолк. В его голосе был скорее укор, чем похвала, Иора внутренне возмутилась: неужели он не видит, что она и так много учится? Но она промолчала, не желая вступать в спор с человеком, который болен. Иоре казалось, что он хотел добавить что-то еще, но он лишь смотрел на нее твердым и немного строгим взглядом. – Я хотел бы отдохнуть. – Иору немного обидело, что он ее выгоняет. Она встала и вышла из его комнаты. Идя по коридору, она снова и снова прокручивала в голове слова Корина. Было в этих словах что-то торжественное, хотя он говорил все это довольно просто… Она резко остановилась. Умирать собрался! Лодырь! В самый тяжелый для страны момент он решил коньки откинуть! Удобно. Иора резко развернулась и отправилась обратно. Она вспомнила чудовище, что видела в спальне Корина на «Южном ветре», и внутри у нее все похолодело. Но потом она вдруг представила, что Корин умрет и поняла, что это гораздо страшнее всяких чудовищ. Она вошла к нему в спальню и снова уселась на кровать. Корин открыл глаза и посмотрел на нее недобрым взглядом.

– Я чем-то могу помочь тебе? – В его голосе был холод.

«И чего они все пытаются меня заморозить», – подумала Иора.

– Я буду спать здесь.

Корин посмотрел на нее, как на безумную. В спальне повисла неловкая пауза. Корин смотрел Иоре прямо в лицо, и королева испытывала непреодолимое желание отвести взгляд в сторону.

– Так нельзя. – Корин по-прежнему говорил тихо, но в его голосе зазвучала такая сталь, что Иора почувствовала себя маленькой девочкой, которой вот-вот всыплют ремня. Но она поборола свой страх.

– Я королева! Буду спать здесь! – В последний момент ее голос дрогнул, и Корин, почувствовав слабину, снова пошел в нападение.

– Выйди вон. – Он сказал это с таким презрением, что Иоре действительно захотелось выйти и больше никогда не заходить к этому высокомерному, жестокому кретину. Но в последний миг она поняла, что он просто давит на ее самолюбие и только улыбнулась в ответ, не слушая внутренний ропот уязвленной гордости.

17
{"b":"222797","o":1}