Литмир - Электронная Библиотека

Он прижал палец к губам и свесил ноги на пол.

Дверная ручка опять стала крутиться и щелкнула еще раз. Винс показал жестом девушкам, чтобы те пригнулись к полу между двумя кроватями. Она лежала лицом к лицу с Алексис, у которой было то же выражение страха и неуверенности.

Эти люди опять каким-то образом нашли их. И это не смотря на то, что у нее уже не было телефона. Как они это сделали, оставалось загадкой.

Кэндис стала вспоминать молитвы из Библии, но, к сожалению, только отдельные отрывки всплывали в памяти — несколько строк из Книги притчей Соломоновых, и несколько из Псалтыря, но все они не имели ни завершения, ни значения в данный момент. Возможно, это память таким образом справлялась с трудными ситуациями.

После смерти брата ее отец цитировал священное писание днями напролет. Так он справлялся с трудными ситуациями. Сейчас все, чем она занималась, это боролась с трудностями.

Глава 17

Винс подошел к ободранной двери мотеля, держа пистолет наготове. Мокрая, медного цвета ручка дергалась и поворачивалась. Он не боялся умереть, но все же не был готов к этому. Это было слишком рано.

По ту сторону двери был только чулан. Это больше походило на открытую площадку, только с полкой наверху. Винс оглянулся назад в комнату и проскользнул в укромный угол.

Ручка покачнулась, а затем щелкнула. Дверь открылась вовнутрь. Двое мужчин проскользнули в комнату, прямо мимо него, не оглядываясь. Он крался позади них и с таким количеством силы, на которую только был способен, ударил вломившегося по голове.

Мужчина впереди обернулся и поднял свое оружие. Винс выстрелил в него. Человек, которого он ранил, не упал, а застонал от боли, но тоже повернулся, чтобы встать прямо перед Винсом. Он выстрелил в него тоже.

Алексис вскочила на ноги.

— Отличная работа!

Винс стоял над человеком, который все еще был жив. Выстрел должно быть не задел сердце. Его дыхание было быстрым и не глубоким.

— Кто нанял тебя? — спросил Винс.

— Да пошел ты! — огрызнулся мужчина.

— Расскажешь, и возможно я вызову тебе “скорую”. Нет — и примерно через сорок мучительных минут ты умрешь от потери крови.

Мужчина фыркнул, застонав от боли, и наконец, выдавил:

— Я не знаю, кто она такая, она представилась как Рина.

Винс кивнул:

— Каким было твое задание?

— Вернуть девушку в Джерси.

— Как ты нас выследил?

— Рина рассказала нам, где вы находитесь.

Они разбили телефон Кэндис еще на Бликер-стрит. Было непонятно, как можно было отследить их по GPS. Винс достал мобильник, набрал «911». Затем они покинули гостиницу.

На улице вернулись в гараж. Им нужно было узнать, как эти ублюдки отследили их. Очевидно не было никакого безопасного места, и это заставило его вздрогнуть.

Пока он не сможет понять, будут продолжать двигаться. Он слегка надавил на газ и начал медленно двигаться по городу в случайных направлениях.

В это время на дорогах не было пробок. Винс просто наматывал круги по городу — по 8-ой авеню, 33-ей улице через Сентрал-Парк-Вест до Бруклина и назад через Вест-Сайд вниз через портовое управление и Мэдисон-сквер-гарден напротив Вашингтон-сквер-парк и опять по Коламбус-сёркл.

Обе девушки спали, когда он притормозил напротив закусочной «Пинто» в Амстердаме и приглушил двигатель джипа. Теперь можно сомкнуть глаза на некоторое время.

Это сводило с ума. Он не был специалистом по технике, как и не был совсем дураком. Невозможно было объяснить, как они нашли их в гостинице.

Только он положил голову на сиденье, чтобы вздремнуть, даже не осознавая это, прошло три часа и за окном был уже день.

В городе кипела жизнь. Они оказались заложниками утреннего часа пик. По тротуарам и улицам люди бежали в разных направлениях. Клиенты входили и выходили из закусочной «Пинто».

Кэндис зевнула и потянулась на пассажирском сидении. Винс бегло посмотрел на нее, а затем остановил свой взгляд: он впервые увидел ее в лучах солнца. При свете утренней зари он вдруг увидел, что она как никогда красива, даже очаровательна.

Его сердцебиение участилось. Она была в обычной одежде и совсем не накрашена. Ее каштановые волосы были растрепанными.

На ее лице были следы от обивки сидения, ее большие глаза были кристально чистыми. Он не мог отвести глаз. Он впервые видел глаза такого цвета — светло-карие, почти золотые.

Их взгляды встретились.

— Что случилось?

Винс отряхнулся.

— Ничего. Я просто наблюдал за закусочной. Я голоден.

Кэндис повернулась и, взглянув на витрину, тоже почувствовала голод. Она открыла дверцу и вышла из машины. Винс смотрел на заднее сиденье, где просыпалась Алексис.

— Принеси мне цельнозерновой бейгл с сезамом и апельсиновый сок, — сказала она и опять закрыла глаза.

Уже в закусочной они забрали заказ и сели за крайний столик. Винс уже часто бывал здесь. Многие полицейские Манхэттена приходили сюда. Вряд ли кто-то из них узнал бы его сейчас. Он давно не стригся и не брился.

Кэндис бережно взяла свой кофе.

— Как давно ты работаешь полицейским?

Винс снял пластиковый выступ с крышки на чашке с кофе.

— Достаточно давно.

— Что произошло?

Он отставил чашку.

— Сгорел на работе.

— Сгорел, да? А ответ нашел в руководстве с обычными отмазками для полицейских?

Он взглянул на нее, озадаченный ее ответом.

— С чего ты это взяла?

Она пожала плечами.

— Просто это слабая отмазка, которая звучит как типичный ответ полицейских из всех фильмов, которые я когда-либо смотрела. Но, я думаю, на то есть причины. Что-то вроде бытописательства.

— Бытописательства?

— Да, знаешь ли, искусство, имитирующее жизнь… такие изощренные повествования, на которые опираются люди, когда не могут объяснить или высказать свои мысли словами.

— Ну ладно, согласен. Жизнь всегда казалась мне очень необычной, даже более необычной, чем в фильмах.

— Иногда правда более необычная, чем вымысел. Кроме того, я думала, что ты потерял работу из-за этих людей. Но, все равно, можешь не рассказывать.

Винс почесал макушку, пристально смотря на нее. Она смотрела вдаль, но он продолжал пристально смотреть на нее. Она была такой же обычной, как и все, кого он когда-либо встречал. Все черты ее лица были эффектными, но, в целом, ее красота была заурядной, несовершенной.

Она была сообразительной и такой кроткой, как будто ее не интересовало то, насколько она действительно интересна, и благодаря этому она казалась еще более привлекательной.

Наконец отвел от нее взгляд и заметил мужчину, сидящего в дальней части закусочной. Мужчина подозрительно и быстро осматривался по сторонам. Винс прищурился, изучил мужчину и откусил кусок сандвича с яйцом и ветчиной.

Он поднес руку к лицу и бегло взглянул сквозь пальцы. Было очевидно, что мужчина следит за ними.

— Что случилось? — спросила Кэндис, как только заметила его подозрительный взгляд.

Винс покачал головой:

— Ничего.

— Чушь собачья. У тебя на лице написано, что что-то случилось.

— За твоим левым плечом сидит мужчина, который смотрит сюда. Посмотри на него и скажи, узнаешь ли ты его.

Кэндис потянула шею, впечатляюще скрывая свои намерения осмотреть всю закусочную.

— Нет, впервые вижу его.

— Хорошо, давай проверим, будет ли он нас преследовать. — Они быстро доели и направились к выходу.

Они стояли возле джипа. Теперь Винс знал, что тот мужчина у них на хвосте. Он наблюдал, как мужчина медленно собрался и пересел за другой столик, откуда открывался вид на улицу получше.

— Давай прогуляемся, — сказал Винс и они пошли вдоль квартала. И вправду хмырь пошел за ними. Винс все больше задумывался. Эти люди каким-то образом опять отследили их. Это было невозможно. Он отключил свой мобильный, у Кэндис его вообще не было, а Алексис оставила свой в горящей квартире. — Как им это удается?

— Что именно?

16
{"b":"222586","o":1}