Бежим мы с ними, в общем. Минут через 20 на горизонте появляется ваша вилла. Но тут возникает другая проблема: я не знаю, как остановить Готтхильфа и Женевьеву. Въездные ворота, к счастью, открыты, и мы влетаем на ваш участок; робко надеюсь, что перед закрытой дверью они остановятся. Куда там! Без тормозов несутся ко входу в дом. Я лихорадочно вспоминаю уроки физики: что получится, если массу умножить на скорость прохождения, через массивную деревянную дверь?!
И тут происходит что-то странное. Готтхильф внезапно сбавляет темп и начинает крутить головой. В смысле, теперь он двигается не медленнее, но грациознее, практически паря над землёй.
Проследив за направлением его взгляда, я обнаруживаю Розали, мопсиху, за которой присматривает ваша горничная. Глаза Готтхильфа и Розали встречаются, Всё ясно — любовь с первого взгляда! Хотя, конечно, союз свиньи и собаки — это по крайней мере странно. С другой стороны, любого мопса, а эту мопсиху в особенности, совсем не трудно принять за свинью.
Женевьева усугубляет ситуацию: она-то не видит Розали и продолжает нестись на прежней скорости. Слева свинья медленная, справа свинья быстрая, посередине я. Не знаю даже, почему мне не приходит и голову отпустить поводки. Знаешь, я и раньше считал, что руки у меня длинноваты; теперь же, благодаря стараниям наших свиней, они удлинились ещё.
Тут один из поводков выскальзывает из моей руки, и я с поразительным проворством делаю поворот вокруг своей оси. Простой свиной тулуп[2], так сказать. Пока я кручусь, в поле зрения попадает чьё-то лицо. Как выяснилось, это был твой отец.
Хочу прокричать «извините!», но дальше звука «и-и» мои усилия не идут, потому что я кувырком приземляюсь на клумбу, а потом Женевьева оттаскивает меня ещё метров на пять, прежде чем остановиться.
Садовник у вас, кстати, молодец. По крайней мере, земля на клумбе была мягкой и рыхлой.
Ну и вот, не успеваю я всласть откашляться и выплюнуть изо рта землю, как вдруг замечаю мужские ноги в дорогущем костюме, которые встают прямо напротив моего лица и угрожающе спрашивают:
— Что это значит? — Разумеется, спрашивают не ноги, а твой отец. — Что вы здесь делаете?! — кричит он на меня.
— Свиньи! — в отчаянии воплю я. — Это они во всём виноваты! Они вырвались и побежали…
Женевьева мгновенно реагирует на «побежали»: подскакивает и тащит меня за собой в ваш дом, через холл к открытой двери. Там стоит женщина. Видимо, это и есть твоя мама. Она одета как на картинках в модных журналах, которые бабушки притаскивают в наше кафе целыми стопками. В общем, с заварочным чайником в руке она стоит возле длинного накрытого стола.
Её взгляд падает на Женевьеву, и она начинает визжать:
— На помощь! Чудовище!
Хм интересная подборка слои. Если бы я находился в нашей столовой и на меня откуда ни возьмись налетела одичалая свинья, я, наверно, закричал бы: «Проклятье! Что здесь делает свинья?» — или что-нибудь в том же духе.
Но она визжит:
— На помощь! Чудовище!
Твоя мама всё время так разговаривает? Или дело в тех китчевых романах, которые она любит читать? Кроме того, я не совсем уверен, кого из нас — меня или Женевьеву — она имеет в виду. Не стоит забывать, что я как раз слегка вспахал лицом одну из ваших клумб.
И тут она совершает такое, чего я никогда прежде не видел. Прямо оттуда, где стояла, она вспрыгивает на стол, по-прежнему держа чайник в руке и не пролив ни капли. С ума сойти! Цирк, да и только! Знаешь, в этот миг мне почему-то вспомнилась твоя фотография, которая стоит на каминной полке. Ты очень похожа на свою красивую маму (если ты понимаешь, что я имею в виду).
Так вот, твоя мама стоит на столе, смотрит на меня и не кричит что-нибудь вроде: «Идиот! А ну немедленно уберите эту свинью отсюда!» — а вполне дружелюбно спрашивает:
— Не могли бы вы унести животное отсюда, молодой человек?
— Я бы с радостью, — лепечу я. — Но эти свиньи бегают…
Женевьева делает резкий разворот назад и мчится обратно в сад. Твой папа, совершив самый настоящий гимнастический прыжок согнувшись, едва успевает укрыться за дверью.
— Эти свиньи для МАКС! — кричу я в полёте. — Я хотел отдать их ей!
На этих словах я отпускаю поводки. И что же делает Женевьева, глупая свинья? Переходит с галопа на рысь, и вот уже она совершенно миролюбивым прогулочным шагом подходит к Готтхильфу и Розали, которые дружно дремлют на солнышке.
— Спасибо, молодой человек! — слышу я голос твоей мамы.
Я поворачиваюсь, собираясь было сказать: «Не стоит благодарности». Но слова застревают в горле.
Передо мной стоит твой отец.
— Кто вы? — шипит он и выглядит при этом, как вулкан перед самым извержением.
— Друг МАКС, — отвечаю я робко.
Вулкан в мгновение ока начинает плеваться лавой:
— ВОН ОТСЮДА!
— Пожалуйста, позаботьтесь о свиньях, — прошу я напоследок.
И ухожу. Думаю, это было разумное решение.
Возвращение домой прошло без проблем, если не считать историю с пожилой дамой, что сидела в автобусе напротив меня.
Она протянула мне носовой платок со словами:
— Вытри-ка рот, мой мальчик. В твоём возрасте пора бы уже уметь есть шоколадные яйца не пачкаясь.
Вот, теперь ты знаешь всё. Я не могу сердиться на твоего отца за то, что он на меня разозлился. Но может быть, ты попробуешь ему объяснить, что я действительно ничего не мог поделать?
Запомни главное: никогда не произноси слово «бежать», если держишь на поводке Готтхильфа и Женевьеву. Как, кстати, у них дела? И что нового у Готтхильфа с Розали? Представь, что было бы, если бы они обзавелись потомством! Впрочем, очень надеюсь, что так далеко дело не зайдёт.
Пора закругляться. Родители пришли ко мне в комнату. Вместе!
Им позарез нужно со мной поговорить, просят пройти с ними в кафе. О чём, интересно, будет разговор? Надеюсь, он не вгонит меня в стресс. Ты ведь знаешь, я ненавижу стресс!
Ещё напишу,
Берри
Отправитель: ПинкМаффин
Получатель: БерриБлу
Тема сообщения: Твой кузен Билли
Дорогой Берри!
У меня две новости — хорошая и плохая.
Хорошая: мои родители не будут подавать на тебя в суд.
Плохая: ты не Берри.
Ты наверняка хочешь узнать почему. Всё просто.
Так как я ещё не знала, какой ущерб ты причинил нашим владениям (мне нужно было спуститься в гостиную прежде, чем я могла прочесть твоё письмо), пришлось готовиться к худшему, и я решила: лучшая защита — это нападение.
Поэтому первое, что я полным упрёка голосом сказала родителям, было:
— Как получилось, что вы впустили этого психа в дом и разрешили ему всучить вам свиней?
— Ксения! — пропела мама.
— Антония! — взвился отец.
Да уж, это изобилие имён временами делает ситуацию совершенно абсурдной. Будь здесь ещё и бабушка, обязательно бы приплюсовала до кучи свою излюбленную «Матильду».
Уму непостижимо, почему трое взрослых не могут выбрать для ребёнка одно имя и находят компромисс в том, чтобы дать ему несколько имён сразу. Хотя, знаешь, в одном они единодушны: то, что эти три имени я объединила в «МАКС», кажется им верхом глупости. Ох, не ровён час, будет у меня растроение, а то и расчетверение личности…
Как бы то ни было, а мой упрёк насчёт свиней задел маму за живое. Она тут же стала тебя защищать:
— Но, Ксеньюшка, он же сказал, что свиньи для тебя и что он твой друг. — Затем она покачала головой и спросила: — Теперь что, принято дарить свиней?
— Да. Нет. Понимаешь, дело в том, что…
Папа сделал свирепое лицо и проворчал:
— Надеюсь, у тебя найдётся хорошее объяснение того, почему этот твой — ну, молодой человек притащился сюда и перепахал мне полсада?!
— Найдётся. В общем, это был не Берри, а Билли, его сумасшедший кузен. Он всё время выдаёт себя за Берри.
— Да-а? — оживилась мама. — А кто такой Берри?