Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И тут меня внезапно осеняет: он ведь влюблён в Колетт, а я только что выставила её французской пустышкой.

Невнятно мычу:

— Я хотела помочь Берри…

— Помочь Берри, — повторяет он. Затем, без всякой улыбки, рявкает: — Мильфина!

Мильфина влетает в кабинет и буквально выдёргивает из-под меня стул.

— МАКС, тебе нужно немедленно уйти.

Я не оказываю ни малейшего сопротивления.

Толкая меня по коридору в сторону двери, она шепчет:

— Я ведь тебе говорила, он не в состоянии трезво рассуждать, когда влюблён, ты должна была это учитывать!

— Да, но… — мямлю я, — кто же мог предположить что…

— Вот поэтому я тебя и предупреждала! — говорит она. — А сейчас иди и возьми пару домашних носков.

Она всучивает мне двенадцать пар носков, и я делаю вид, что направляюсь домой.

До этого момента я была лишь слегка сбита с толку; когда же я добралась до дома и вынуждена была констатировать, что Пикассо и вправду отсутствует, меня уже охватило серьёзное беспокойство.

В ярость я пришла, когда направилась в чайный павильон покормить свиней и увидела там ПИКАССО! Да что же это за жмурки с прятками?! Повесила картину на прежнее место и включила сигнализацию. У тебя, надеюсь, есть внятное алиби или правдоподобное объяснение того, что произошло в нашем доме.

МАКС

Р. S. Думаю, не стоит говорить, что во время аудиенции у Кулхардта мне не удалось и близко подобраться к теме «Свиньи».

Письмо не по адресу. Любовная горячка - i_001.png

Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: И кто это мог быть?

Честно, МАКС, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не имею отношения к краже картины! Сама подумай, чтобы я стал с ней делать? Видимо, кто-то побывал у вас до меня! Или одновременно со мной! Не решаюсь даже подумать о том, что бы этот «кто-то» сделал со мной, если бы мы встретились. Вероятно, он и отключил сигнализацию! Связано ли это с комичным поведением Готтхильфа и Женевьевы? А вдруг они преследовали похитителя, когда по-пластунски ползли через сад? Ведь и того гориллу нокаутировали именно они.

Сейчас мне всё-таки нужно добраться до Кулхардта. Он по-прежнему киснет. Правда, не из-за тебя, а из-за Липински. У последнего на фоне любовной тоски наблюдается исключительная слабость мочевого пузыря. Мне безотлагательно нужно сходить с ним в кино.

Берри

Письмо не по адресу. Любовная горячка - i_001.png

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель: БерриБлу

Тема сообщения: Пикассо кочует

Что-то здесь не сходится. Пикассо опять исчез, и я опять обнаружила его в чайном павильоне. Сигнализация никак не прореагировала.

Что за глупая игра?! И самое главное, кто играет и эту глупую игру?!

МАКС

Письмо не по адресу. Любовная горячка - i_001.png

Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Мачеха и мальчик-зайчик из старшей школы

Привет, МАКС!

Игра? Нет, никакая это не игра! По крайней мере я так думаю. Всё серьёзно! Только никак не пойму, кто или что за этим может стоять. Хорошо хоть, что Пикассо снова нашёлся. И у меня на этот раз даже есть алиби.

Я ходил с Липински в кино. Правда, может быть, лучше было не иметь никакого алиби, чем участвовать в этой свистопляске…

Не успеваю я, значит, открыть дверь в приёмную Мильфины, как навстречу мне откуда ни возьмись вылетает Липински. Ну, в смысле, насколько к его походке вперевалочку можно применить слово «вылетает».

— Йофф! Йофф! Йофф!

Цитата из «Бондианы» в очередной раз спасает меня от того, чтобы быть описанным.

Озираюсь. Никого, даже Мильфины нет.

— Мильфина в «Альди»? — обращаюсь я к Липински.

— Нёфф.

— Она скоро придёт?

— Нёфф.

— Как это? Она не…

— Нёфф.

— А Кулхардт?

— Нёфф. Но…

— Нёфф!

— Тогда я подожду Кулхардта — или Мильфину. Я хочу разобраться в одной истории с МАКС.

— Нёфф.

— И всё же!

Липински подходит на шаг ближе, встаёт возле меня и поднимает ногу, но не делает своего маленького дела. Вместо этого он выжидающе смотрит на меня.

— Эй, — восклицаю я, — что всё это значит? Уж не хочешь ли ты сказать, что написаешь на меня, если мы прямо сейчас не пойдём в кино?

— Йофф.

Передо мной встаёт проблема выбора: либо я иду с ним немедленно, либо буду пахнуть собачьей мочой, сидя в кинозале. М-да, куда ни кинь, всюду сплошное счастье.

— Ладно, — вздыхаю я, — ты победил. Шантажист!

— Йофф.

Мы отправляемся, и я принимаю твёрдое решение отомстить при первой же удобной возможности. А она появится, как только мы сядем в автобус, — так, по крайней мере, думаю я.

— Один билет до Центрального вокзала, — обращаюсь я к водителю автобуса и протягиваю ему ученический проездной.

Водитель непонимающе смотрит на меня:

— Проездной действителен. Зачем тебе ещё один билет?

— Для него, — указываю на Липински.

Водитель нагибается и видит партнёра нашего доблестного Кулхардта.

— Вот оно что. Я и не заметил. Этому пассажиру полагается детский билет.

Покупаю билет. Народу в автобусе прилично, но мне удаётся найти место напротив мужчины, читающего газету. Идеальный вариант. Такие попутчики хотя бы не вгоняют в стресс своими вопросами или тупыми комментариями.

— Детский билет, — тихо обращаюсь я к Липински и улыбаюсь как можно язвительнее. — Вот что полагается покупать пассажирам размером не больше скамейки для ног.

Липински бросает на меня быстрый взгляд и поднимает ногу.

— Меня зовут Бонд! Джеймс Бонд! — в отчаянии воплю я.

Знаю, денег у тебя куры не клюют, но тебе наверняка хотя бы раз доводилось ездить в переполненном автобусе. Люди разговаривают, смеются или даже перекрикиваются. В любом случае тихой обстановку в автобусе не назовёшь. Можешь себе представить, как эта бывает, когда в таком автобусе разом становится тихо и все, ну решительно все оборачиваются на тебя? Неприятно. ОЧЕНЬ неприятно! Взглянув на собачью морду, я вижу на ней злорадную ухмылку. Сосед, сидящий напротив, поднимает глаза над своей газетой.

— Да ты что, неужели продюсеры ищут нового актёра на роль Бонда? Значит, их выбор пал на тебя. Что ж, желаю удачи!

Все смеются. Как только автобус делает остановку, мы с Липински выходим и тащимся до вокзала пешком. Самое неприятное — осознавать, что виноват в этом я и только я.

Ты, конечно, знаешь киноцентр у вокзала. По моим расчётам там точно должны были показывать фильм, который выбрали мы с Липински: «Страдания любви в стране лагун».

Ну и вот, стоим мы перед мониторами, но ни на одном из них нет информации о сеансах этого фильма.

— Может, ты нашёл в Интернете старую киноафишу? — спрашиваю я.

— Нёфф.

— Тогда почему фильма нет в прокате?

Ни звука в ответ.

— Ты расстроен?

— Йофф.

— Но ведь сегодня идут и другие фильмы о любви, — пытаюсь я утешить его. — Вот, например: «Моя мачеха, жестянщик и я». Наверняка весёлое кино.

— Нёфф.

— А как насчёт «Мальчика-зайчика из старшей школы»?

— Нёфф.

— Хорошо, — вздыхаю я. — Сейчас спрошу. Может, они всё-таки показывают «Страдания любви в стране лагун».

Подходим к информационной стойке. За ней сидит дама не первой молодости, хотя и не вполне пожилая; вероятно, она относится к числу наиболее преданных клиенток фирмы твоего отца. Уму непостижимо, как можно нанести столько макияжа на одно-единственное лицо.

— Можно ли приобрести билеты на «Страдания любви в стране лагун»? — дружелюбно начинаю я.

Под набрякшими от теней веками и отяжелевшими от туши ресницами загорается искра интереса.

— Такой молодой и уже такой романтик? — со странной улыбочкой вопрошает дама.

— Э-э… да. Нет. Не знаю. Так что, фильм ещё есть в прокате?

Улыбка делается шире.

— Вчера был последний сеанс. Сейчас в это же время идёт «Мальчик-зайчик из старшей школы».

15
{"b":"215647","o":1}