— Может, ты все-таки скажешь, зачем тебе понадобился господин Дендринос?
— Видите ли… — Апостолис смущенно опустил глаза. — Мне очень нужна работа. Не могли бы вы мне помочь.
Робость молодого парня заставила швейцара почувствовать себя важной персоной, а это обычно очень располагает.
— И какую же работу ты хочешь?
— Любую. Писаря, курьера, сторожа. Я ведь безработный.
— У нас вакансии нет, — заявил швейцар с категоричностью по крайней мере директора компании.
— А если я попрошу лично господина Дендриноса?
— Я объяснил тебе ситуацию. Коли ты после этого еще на что-то рассчитываешь — жди.
— Спасибо.
Он вышел за дверь, сделав вид, что не хочет мешать занятому важными делами швейцару, и стал внимательно следить за входом в здание.
Появился высокий представительный господин. Апостолис видел, как швейцар почтительно склонился перед ним. Господин направился к лифту, а швейцар сделал знак Апостолису. Тот мигом очутился рядом.
— Пришел, — сказал швейцар.
— Это он?
— Да, хозяин, господин Дендринос.
Прежде чем Дендринос успел войти в лифт, наметанный глаз бывшего полицейского уловил все детали его внешности.
— Как вы считаете? Рискнуть? — спросил он швейцара.
— А что ты теряешь? — сказал тот. Он явно симпатизировал юноше, который выказал ему должное уважение. — Но только действуй с умом. Сперва постарайся понравиться его секретарше. Она баба вздорная.
— А на каком этаже его кабинет?
— На втором.
— Спасибо.
Швейцар заметил, что Апостолис не воспользовался лифтом, а пошел пешком. Да, сразу видно, почтительный молодой человек. Через несколько минут он уже спустился вниз.
— Ну как? — спросил швейцар.
— Занят. Приду завтра. Спасибо вам.
Он выбрал себе наблюдательный пункт на углу улицы; швейцар его здесь не мог видеть. С этой минуты он не спустит глаз с Дендриноса. Полицейский Бекас никогда не раскается, что обратился к нему.
В ту же ночь, как было условлено по телефону, Апостолис встретился с бывшим начальником в кафе у Антониадиса. Было уже четверть второго, а официанты начали убирать столики с улицы.
— Ну? — спросил Бекас.
— Я не выпускал его из виду ни на минуту. Ходил за ним как тень.
— Но, я надеюсь, он не заметил эту тень?
— Боже сохрани! Сначала я околачивался возле его конторы. Около часу…
Апостолис сделал подробнейший доклад, а Бекас, слушая, принял свой обычный скучающий и даже сонный вид. Однако же он не пропустил мимо ушей ни одного слова.
Итак, около часу дня Дендринос вышел из конторы, сел в свой черный «мерседес» и поехал к Марине Розину. Потом они вместе отправились обедать в ресторан «Серафино». Вернулись примерно в три. Он оставил ее дома, а сам поехал в «Хилтон».
— В «Хилтон»? А зачем?
— Я вошел в отель следом за ним. Он взял у портье ключи и поднялся в номер девяносто восемь.
— Так Дендринос живет в «Хилтоне»?
— Выходит, что так.
Ага, значит, после семейной сцены муженек домой не вернулся, решил перебраться в гостиницу.
— Что дальше?
— Из отеля он вышел в шесть и вернулся в контору.
Итак, Дендринос вернулся в контору и пробыл там до девяти вечера. После чего провел несколько часов в баре гостиницы «Великобритания» в компании мужчин. В двенадцать пятнадцать покинул бар, отправился к театру «Атинаико» и там на углу подождал актрису. Она вышла и села к нему в машину…
— В настоящий момент они ужинают в «Эротокритосе».
Стало быть, после вчерашней ссоры с женой Дендринос решил играть в открытую. Он больше не скрывает своих отношений с молодой актрисой.
— У меня все, — закончил свой отчет Апостолис. — Если я вам не нужен, еду в «Эротокритос». Думаю, они там еще не закончили.
— Вряд ли в этом есть необходимость. Из «Эротокритоса» они наверняка поедут домой к малышке.
— Да, но не грех в этом убедиться. — Он улыбнулся.
Похоже, для парня все это — детская игра.
— Так я вам больше не нужен? — спросил Апостолис, поднимаясь.
— Нет, погоди, — сказал Бекас. — Говоришь, из конторы Дендринос уехал на черном «мерседесе». Из театра в «Эротокритос» они тоже ехали на машине. Как же ты за ними следил?
— На такси.
— Вот именно. Но ведь в такси есть счетчик. А это значит, ты заплатил деньги. Сколько?
— Так вы же утром дали мне тысячу…
— То был аванс за работу. Расходы оплачиваются отдельно.
— Но, хозяин… — запротестовал Апостолис.
— Я же тебе сказал, что плачу не из своего кармана.
Он вынул из портмоне вторую тысячу, таким образом, сумма, выданная ему госпожой Дендрину, несколько уменьшилась. Что ж, тем лучше — не так совесть будет мучить из-за этих даром доставшихся ста тысяч. Он вложил бумажку в ладонь Апостолису.
— Завтра утром, если будут новости, позвонишь мне.
Новости не заставили себя ждать, однако сообщил их не Апостолис. Бекасу позвонила из Суниона сама госпожа Дендрину.
— Ну что, нашли вы покой, который был вам так нужен? — спросил Бекас.
— Нет.
— Почему?
— Он узнал, что я здесь, и требует встречи.
— Вам звонил муж?
— Да. Вчера вечером. Сказал, что ему нужно срочно со мной повидаться. Я, естественно, отказалась: пускай, если он имеет мне что-то сообщить, встретится сегодня с моим адвокатом. А у вас есть новости?
— Я держу его под наблюдением.
— Он виделся с этой?..
— Да, — поколебавшись, ответил Бекас.
С другого конца провода до него донеслось клокотание ненависти, и ему опять стало не по себе. Он согласился защитить испуганную женщину, но информировать ревнивую жену об изменах супруга — увольте!
— И спал у нее? — все так же злобно продолжала Дженни Дендрину.
— Поговорим об этом при встрече. Во всяком случае, беспокоиться вам не о чем. Я не выпускаю его из виду. Если он снова будет звонить, сообщите мне.
Едва он повесил трубку, как телефон снова зазвонил. Теперь это был Апостолис. Как Бекас и предвидел, после ресторана любовники отправились на улицу Заимиса, где жила актриса. В семь утра Дендринос вернулся в гостиницу и оттуда поехал в контору.
— Совсем спятил! — проворчал Бекас, почувствовав легкий укол совести. — Ты что, всю ночь не спал?
— Не волнуйтесь, хозяин, — со смехом сказал Апостолис. — Я до этого отоспался.
Бекас с напускной строгостью предупредил Апостолиса, чтобы впредь не вздумал повторять таких выходок.
— Но, хозяин, я же…
— Я тебе запрещаю, слышишь? Я не за тебя волнуюсь, а за дело. Через три дня такой работы ты будешь ни на что не годен.
Повесив трубку, он невольно улыбнулся. Что ни говори, а этот Апостолис хороший парень. Надо будет непременно подыскать ему работу, когда закончится эта история.
6
НЕЗАДОЛГО ДО ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Много раз Бекас анализировал события двух последних дней перед тем, как страхи Дженни Дендрину стали свершившимся фактом. Он снова и снова выстраивал в памяти эти события, и — что самое подозрительное — картина была четкой и ясной.
Но все это произошло уже потом, когда Дженни Дендрину, глядя на Бекаса неподвижными, остекленевшими глазами, заставила его мучиться угрызениями совести, а записка, найденная у нее на комоде, развеяла все сомнения в том, кто был убийцей.
Но пока Дженни была еще жива, Бекас, хотя и начал расследовать несостоявшееся преступление, не верил в вероятность ее смерти.
Первым событием этих двух дней был вечерний звонок Дженни, когда она сообщила Бекасу, что ее адвокат встретился с мужем.
— И как он себя вел?
— Отвратительно.
— Что, отказался дать развод?
— Сначала хотел, но мой адвокат заткнул ему рот, сообщив, что у него в руках бесспорные доказательства неверности. После чего тот изменил тактику. Он, мол, ничего не имеет против.
— Тогда, если вы действительно хотите развода, все улаживается, и у вас нет причин для беспокойства.