Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, именно теперь-то я и беспокоюсь.

— Но почему?

— Меня пугает эта резкая перемена. Сначала он разыгрывал благородное негодование, а потом вдруг согласился. Он явно что-то замышляет. Не может быть, чтобы он так легко отказался от моих денег. Адвокат ему так прямо и заявил.

Бекас подумал, что ничего невероятного тут нет: порой мужчина готов все отдать, лишь бы избавиться от опостылевшей женщины, но, естественно, своими мыслями с клиенткой он не поделился.

— Не надо нервничать. Он ничего не сможет сделать. Я все время начеку.

Как же стыдно ему было потом при воспоминании об этих словах!

Второе событие произошло в тот же вечер и было серьезнее первого.

В девять с чем-то позвонил Апостолис. Он, как и накануне, глаз не спускал с Дендриноса. Тот ждал свою любовницу в машине на углу улиц Стадиу и Христоса Ладаса.

— Я звоню из бара. Вот она. Идет. — И повесил трубку.

Вечер влюбленная пара снова провела в ресторане.

Бекас уже собрался ложиться, когда снова раздался звонок. На этот раз Апостолису было, что сообщить.

После ресторана они поехали в сторону моря. Апостолис последовал за ними (машину на этот раз взял напрокат, решив, что это обойдется дешевле).

Они не остановились ни в Фалероне, ни после.

«Куда это они?» — недоумевал Апостолис, подумав, что деньги, сэкономленные на такси, вылетят за бензин. Наконец стало ясно, что они едут в Сунион. Парень насторожился: ведь Бекас сказал ему, что в Сунионе теперь живет жена Дендриноса.

Когда «мерседес» остановился, Марина Розину вышла из машины одна и направилась в приморский ресторанчик. Там она явно кого-то поджидала.

— Ну и?..

— Никто не пришел. Она прождала около получаса. Все время озиралась по сторонам.

— А Дендринос?

— Он сидел в машине. Ах да! Я забыл сказать, что он поставил машину не на дороге, а в таком месте, где ее трудно разглядеть.

— И что же дальше?

— Через полчаса артистка вернулась.

— И они уехали?

— Да.

— И все?

Все. Но разве этого мало? «Много — и в то же время ничего, — думал Бекас. — Странно! Что все это значит? Какой вывод можно сделать? Никакого…»

Ему вдруг захотелось позвонить госпоже Дендрину. Но зачем? Что он ей скажет? Он нервничал. И не то чтобы дело трудное, а как-то не ощущаешь почвы под ногами. Бекас находился в положении человека, которого заставляют следить за беседой на непонятном ему языке. Никакой видимой логики в действиях любовников он не усматривал.

Голос жены вывел его из раздумья.

— Знаешь, когда ты вышел, еще раз звонила твоя дама. Кажется, это была она.

— И что сказала?

— Ничего. Просто попросила тебя к телефону.

— И ты не дала ей номер?

Бекас на всякий случай оставил жене телефон, по которому его можно было найти.

— Да нет. Она и не просила. Как только услышала, что ты вышел, сказала «спасибо» и тут же повесила трубку.

— Ты уверена, что это была госпожа Дендрину?

— По-моему, да.

Он посмотрел на часы. Время за полночь. Может, все-таки позвонить? Нет уж, пусть отдохнет. У нее и так нервы расстроены. Сейчас она, наверно, уже легла, и ему пора последовать ее примеру. А утром он позвонит… Заснул Бекас с тяжелым сердцем.

Наутро она позвонила сама.

— Я вчера хотела с вами поговорить.

— Я оставил жене телефон, по которому меня можно найти.

— Она мне не сказала.

«Но ты же не дала ей сказать!» — мысленно возразил Бекас, который полностью доверял жене.

— У вас есть новости?

— Да. Дело в том, что уже после нашего разговора мне позвонила эта дрянь. Странно, не правда ли?

— Марина Розину? — удивился Бекас.

— Собственной персоной. — В ее голосе опять прозвучала лютая ненависть.

— И чего она хотела? — спросил Бекас.

— Вы только представьте, какая наглость! Она хотела, видите ли, объясниться, поговорить, как женщина с женщиной. Это ее собственные слова. Сказала, что будет одна.

— И вы, естественно, отказались?

— Нет, хотя следовало бы.

— Неужели согласились?

— Да. Она меня раззадорила. Мы иногда поддаемся минутному порыву и делаем глупости. Мне так хотелось высказать ей все в лицо, чтобы сорвать эту маску святой невинности!.. И я сказала, что приду. Но, конечно же, раскаялась, как только повесила трубку.

— И не пошли?

— Нет, не пошла. Знаете, если честно, я испугалась. Ресторан «Корали», куда она меня пригласила, находится в безлюдном месте, а время назначила довольно позднее — в одиннадцать. Я подумала, что это может быть ловушка. Она пообещала прийти одна, но могла ли я быть уверена, что где-нибудь поблизости не будет прятаться мой муж?

«Так оно и было», — подумал Бекас, а вслух произнес:

— Вы хорошо сделали, что не пошли.

— Как вы думаете, какую цель преследовала эта негодяйка? Для чего она зазывала меня в эту пустошь?

«Для чего?» — ломал себе голову Бекас после разговора с Дженни. Если б не Апостолис, он опять счел бы все это игрой воображения, но от Апостолиса он уже знал, что несостоявшаяся встреча в ресторане «Корали» не выдумана. Марина пришла одна. Но поблизости, как и предполагала Дженни, прятался Дендринос. «Корали» действительно расположен в пустынном месте, и преступнику было бы очень легко подстеречь свою жертву по дороге в ресторан или обратно.

Бекас выкурил две или три целые сигареты, забыв о советах врача. Последние события показали, что фантазии Дженни Дендрину, возможно, не совсем беспочвенны, и это не давало ему покоя.

А что, если он слишком доверился своей интуиции? Вдруг то, что он принял за глупые бредни, имеет под собой основания? Вдруг и в самом деле готовится убийство?

На всякий случай Бекас навел всевозможные справки об Ангелосе Дендриносе, воспользовавшись при этом связями в полиции. И как обычно бывает, когда речь идет о чьем-нибудь характере и прошлом, сведения были самые противоречивые. В одном, правда, все сходились: Дендринос в молодости был беден, терпел лишения и разбогател только после женитьбы. Он всегда пользовался успехом у женщин, одно время играл в карты и, даже несмотря на стесненные обстоятельства, питал слабость к красивой одежде и автомобилям. Многие его хвалили, кое-кто считал легкомысленным. Одни говорили, что он вечно гонялся за женщинами, другие, напротив, уверяли, что женщины не давали ему прохода. Перебирая эти свидетельства, Бекас уяснил только, что до женитьбы Дендринос был беден. И ничего больше.

В молодости увлекался картами… Ну и что? Мало ли прекрасных людей были в молодости картежниками? Любит автомобили и красиво одеться? Но это можно сказать едва ли не обо всем послевоенном поколении. Что же касается женщин, то Дендринос действительно привлекателен. Разве эти обыкновенные человеческие слабости должны обязательно привести человека к преступлению?

Но постепенно Бекас приходил к выводу, что он все-таки занимается делом об убийстве. Конечно, нелепо заявлять о преступлении, которое еще не произошло, однако он не герой приключенческого романа и не имеет ни малейшего желания играть жизнью человека. К тому же за тридцать шесть лет службы Бекас воспитал в себе огромное уважение к Закону. Вот почему из дома он направился прямо в главное управление полиции.

Приняли его очень хорошо: Бекаса здесь любили. Он прошел к начальнику уголовного розыска, старому своему другу и бывшему подчиненному. Тот с первой же минуты понял, что Бекас не в настроении.

— Семья? — спросил он.

— Нет, с семьей все в порядке.

— Со здоровьем что-нибудь?

— Да не жалуюсь. Послушай, Антонис, я попал в очень странную ситуацию. Видишь ли, так случилось, что я занимаюсь делом об убийстве, которое… не произошло, а только может произойти.

Бекас с трудом подбирал слова, но начальник слушал его очень внимательно.

— Убийство, которое может произойти? — переспросил он.

74
{"b":"215398","o":1}