Литмир - Электронная Библиотека

— Больно ты самоуверенный, как я посмотрю, не бывало ещё такого, что бы я добровольно оставил кого-то из своих людей. За них я буду драться, и мы ещё посмотрим, кто из нас, чьим кормом станет.

— Что?! Тогда держись червяк.

— Залп, — скомандовал Алексей.

Десяток арбалетных стрел ударили в головы монстра, три удачных попадания лишили каждую из голов по одному глазу. Чудовище взревело от боли и ярости и прыгнуло в сторону Алексея, замахиваясь кистенём. Люди уклонялись от его ударов, Алексею удалось несколько из них парировать. Арбалетчики продолжали стрелять, ещё несколько стрел окончательно лишили монстра зрения, и тот беспорядочно метался по залу, стараясь на звук определить местонахождения противника. Алексей не стал гоняться за монстром по всему залу, он запрыгнул на трон, чтобы хоть немного уровняться с ним в росте и начал ждать, внимательно следя за движением противника. Люди в основном покинули храм, в середине осталось несколько арбалетчиков, которые спрятались за колоннами и Владмир. Тот понял план командира и теперь старался вывести Многоголового Бога к трону под удар, держа при этом достаточно большую дистанцию.

Так кружили они по залу минут двадцать, когда, наконец, монстр приблизился к трону, Владмир зашёл за него и позвал чудище. Тот сделал ещё один шаг, занёс руку с кистенём для удара и в это время Алексей нанёс ему сильный рубящий удар в основание центральной голову. «Повелитель» прошёл через плоть как сквозь масло, только лишь на миг, задержавшись, когда встретился с позвоночником, центральная голова отделилась от тела и покатилась по полу. Чудовище взревело в два голоса и упало на колени, его головы совершенно неожиданно склонились над жертвенником, Алексей, не задумываясь, перепрыгнул на камень и двумя молниеносными ударами отсёк оставшиеся две головы. Обезглавленное тело распласталось на полу, предсмертные судороги сотрясали его. Но через мгновение и оно затихло.

— Идите, набирайте воду, можно уже даже шуметь, — позвал он матросов, выходя из храма и тщательно протирая клинок. — Грум, где ты делся? Пошли в Храм Солнца.

— Ты убил Бога, господин. Ты, наверное, сам Бог?

— Да брось ты Грум, какой я бог, да и он на Бога не очень похож, так мутант переросток, к тому же глупый и самоуверенный. Идём дальше. Во втором храме порядок наводить.

Храм Солнца, в отличие от предыдущего был хорошо освещён, в самом центре зала на полу был выложен драгоценными камнями огромный циферблат, тоненький лучик проникал сквозь отверстие в потолке и указывал время, он медленно двигался по кругу, отсчитывая минуту за минутой. Зал был пуст.

— Я следил за времяуказателем, регулярно мыл и чистил. Иначе время могло остановиться, и я навеки застрял бы в одном мгновении.

— Что ты такое говоришь Грум, как время может остановиться? Могут часы его не показывать, но время всё равно будет идти.

— Нет, ты хоть и победитель Богов, но природа времени тебе не знакома. Оно, конечно, будет идти вокруг, но здесь оно остановится, и я в нём застряну. У меня так уже было один раз, когда город был засыпан песком, я двигался, спал и просыпался, охотился и ел, двигался, но всякий раз каждую следующую минуту я оказывался в предыдущей. Это ужасно когда время замирает. И тогда я пошёл и расчистил в первую очередь времяуказатель, и тогда оно снова пошло, и наступил новый день. С тех пор я внимательно за ним слежу. Что будет, если ты заберёшь меня отсюда, оно вновь остановится.

— Для оставшихся здесь скелетов будет всё равно идёт время или стоит. Так что не переживай. Показывай лучше, где хранится браслет.

Грум повёл отряд в дальний конец храма, там, в боковой стене была совсем незаметная дверь. Возле двери было панно из различных самоцветов. Грум, сбегал к часам, посмотрел на циферблат, затем на купол, вернулся и начал передвигать самоцветы, в результате этих манипуляций, они повторили точную копию большого циферблата, Грум немного поправил один из камней и тот заиграл в луче, который потянулся к нему от главного циферблата. Двери сразу начали открываться, а Грум одним молниеносным движением смешал камни.

— Зачем ты их перемешал?

— Если их оставить в исходном положении, то двери, открывшись, сразу начнут закрываться, а откроются снова только лишь в это время на следующий день.

Путешественники вошли в небольшую комнату, напоминавшую лабораторию. На расположенных вдоль стен стеллажах размещались всякие колбы, сосуды непонятной формы, какие-то предметы, предназначение которых Алексей не смог определить, но были и приборы вполне понятные. Их вид был несколько необычен, но функциональность вполне понятна. Это были различные приборы для наблюдения за небом. Ни что из стоявшего на стеллажах не привлекло внимания Алексей, чего нельзя было сказать о молодом маге. Он перебирал и рассматривал всё подряд, некоторые предметы брал и ставил на место, некоторые рассматривал подолгу, а отдельные откладывал на отдельный стол.

— «Малыш» что ты там отбираешь?

— Этим артефактам нет цены, я много читал о них, но никогда не приходилось встречать, мы должны забрать всё это тогда дома я смогу всё изучить.

— Бери, только вот на корабль тащить сам будешь.

— Я согласен.

— Грум, где здесь браслет, о котором ты говорил?

— Вот он, — отозвался хранитель. У него на ладони лежала открытая шкатулочка, в которой на мягкой ткани покоился тонкий золотой браслет, усыпанный самоцветами. — Бери его надевай на руку и переставляй камни, как только ты застегнёшь его, то сразу переместишься, куда-нибудь. Вернуться назад можно, вернув камни в обратное положение. Поэтому надо хорошенько запомнить, что куда переставляешь. Я обычно менял местами два камня между собой, а потом возвращал их на место. Всегда возвращаясь в то мгновение, из которого уходил.

— Замечательная вещь, только где взять инструкцию к ней? «Малыш» ты случайно не в курсе?

— А, что?

— Хватит уже там рыться, забирай всё, что тебе понравилось и пошли, нам ещё с местными договариваться надо. — И положив шкатулку с браслетом в карман, Алексей вышел из кладовой, так он для себя назвал комнату.

Во дворце султана не произошло никаких изменений. Останки придворных и стражи лежали на прежних местах, и всё так же сидел на своём троне сам султан, сжимая в руке скипетр с огромным алмазом.

Подойдя, ближе Алексей заметил одну особенность, оказалось, что в отличие от своих подданных султан был не скелетом, он совершенно высох, но обтянутые кожей кости сохраняли целостность конструкции.

— Грум, «Малыш» посмотрите, а этот отличается от всех остальных.

— Точно, а я никогда и не замечал, старался вообще обходить его стороной.

— Ну и как мне с тобой договариваться, пересушенная таранька, — обратился Алексей к мумии.

Вдруг закрытые веки задрожали и начали приподниматься, открывая застывшие глаза. В глубине зрачков загорелся красный огонёк и стал расти. Через мгновение глаза напоминали два больших раскалённых угля. Челюсть задвигалась и скрипучий голос, напоминавший больше скрежет давно не знавшего смазки механизма, произнёс.

— Как ты посмел назвать меня, Великого Султана, ты ничтожный пришелец?

— Опаньки, ещё один. Поубавь немного спеси, Ты думаешь, я буду тебя, о чём-либо упрашивать? Не надейся. У меня есть деловое предложение, ты продаёшь мне, не за дорого своего хранителя и мы уходим отсюда, оставляя тебя в покое. В противном случае, мне придётся просто отвинтить твою бестолковую башку, и выбросить в море, тогда я совершенно бесплатно стану его новым хозяином.

Алексею показалось, что мумия в одночасье выросла и надулась, столько было возмущения в его глазах, вставая на ноги, он со скрипом выпрямился, и замахнулся на Алексея скипетром, который тот моментально вырвал из засохшей руки.

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Стража!

— Да не суетись ты, стража твоя давно уже перешла в мир иной, одни косточки вон от неё белеют. Это я смотрю, только ты совершенно безосновательно здесь задержался.

18
{"b":"211922","o":1}