Опять двадцать пять.
– …и помог семи другим ученикам. За что и получает первые семь баллов Квиррелла в этом году. Гермиона Грейнджер, пройдите вперёд. Пора приступать ко второй стадии игры.
Гермиона Грейнджер шагнула со своего места, на её лице была смесь торжества и опаски.
Когтевранцы смотрели на неё с гордостью, слизеринцы сверлили взглядами, полными ярости, а на лице Гарри читалось откровенное раздражение. В этот раз у него всё получалось. Вероятно, даже лучше, чем у половины учеников – весь курс имел дело с совершенно новым, неизвестным заклинанием, а Гарри уже прочёл «Магическую теорию» Адалберта Ваффлинга. И всё равно – Гермиона справилась лучше!
Где-то глубоко внутри появился страх – а вдруг она просто умнее его?
Но два известных факта подкрепляли его надежды на светлое будущее: (а) Гермиона прочла все учебники за курс и уже взялась за дополнительную литературу; (б) Адалберт Ваффлинг – конченый бездарь, написавший «Теорию магии» в угоду школьному совету, который чихать хотел на одиннадцатилетних первокурсников.
Гермиона дошла до возвышения в центре и поднялась на него.
– Гермиона Грейнджер освоила совершенно незнакомое заклинание за две минуты, при этом почти на минуту опередив следующего ученика, – Квиррелл обвёл взглядом класс, убеждаясь, что всё внимание направлено на них. – Может ли быть, что интеллект мисс Грейнджер делает её самым опасным учеником в этом классе? Ну? Что думаете?
Похоже, никто ничего не думал. Даже Гарри не знал, что сказать.
– Тогда давайте это выясним, – профессор Квиррелл повернулся к Гермионе и указал ей на остальных учеников. – Выберите кого-нибудь и используйте на нём заклятье Простого удара.
Гермиона будто вмёрзла в пол.
– Ну же, – спокойно сказал профессор Квиррелл. – Вы успешно произнесли это заклинание более пятидесяти раз. Оно не причиняет непоправимого вреда и не такое уж болезненное. Как удар кулаком, но болеть будет только пару секунд, – и строго добавил: – Это прямое указание от вашего профессора, мисс Грейнджер. Выберите цель и используйте заклятье Простого удара.
Лицо Гермионы исказилось от ужаса, палочка в руке задрожала. Гарри не мог не сопереживать ей. Хоть он и понимал, что задумал профессор Квиррелл, что он хочет продемонстрировать.
– Если вы не поднимете палочку и не произнесёте заклятье, мисс Грейнджер, вы потеряете один балл Квиррелла.
Гарри сверлил девочку глазами в надежде поймать её взгляд. Он едва заметно постукивал себя по груди правой рукой. Выбери меня, я не боюсь…
Палочка в руке Гермионы дёрнулась. Затем её лицо прояснилось, и она опустила руку.
– Нет, – отчеканила Гермиона Грейнджер.
И хотя слово было сказано тихим, спокойным голосом, в наступившей тишине его услышал каждый.
– Тогда я снимаю балл, – проговорил профессор Квиррелл, – это был тест, и вы его провалили.
Её проняло, Гарри видел, но она продолжала стоять, распрямив плечи.
Снисходительный голос Квиррелла, казалось, заполнил всё помещение:
– Знать не всегда достаточно, мисс Грейнджер. Если вы не способны применить насилие – или стерпеть его от другого – даже на уровне ушибленного пальца, то вы не сможете защитить себя и не справитесь с моим предметом. Пожалуйста, возвращайтесь к своим сокурсникам.
Гермиона начала спускаться назад к когтевранцам. На её лице была спокойная отрешённость, и Гарри по какой-то непонятной причине вдруг захотелось зааплодировать ей. Невзирая на то, что Квиррелл был всё-таки прав.
– Итак, – обратился профессор к аудитории, – очевидно, что Гермиона Грейнджер не самый опасный ученик в классе. Кто же тогда, по вашему мнению, опаснейший человек в этом помещении? Не считая меня, естественно.
Не раздумывая ни секунды, Гарри повернулся в сторону слизеринцев.
– Драко из Благородного и Древнейшего Дома Малфоев, – сказал Квиррелл. – Многие из присутствующих посмотрели на вас. Подойдите, пожалуйста.
Драко горделиво прошествовал вперёд. Поднявшись на возвышение, он, вскинув голову, с улыбкой посмотрел на профессора Квиррелла.
– Мистер Малфой, – приказал тот, – стреляйте.
Если бы всё произошло чуть медленнее, Гарри бы обязательно вмешался – одним ловким движением Драко направил палочку в сторону когтевранцев и выпалил: «Махасу!». «Ой!» – вскрикнула Гермиона. Вот и всё.
– Хорошо сработано, – одобрил профессор Квиррелл. – Два балла Квиррелла. Но скажите, почему в качестве цели вы выбрали именно мисс Грейнджер?
На мгновение повисла пауза.
Затем Драко ответил:
– Она выделялась из всех.
Профессор Квиррелл слегка улыбнулся:
– Вот поэтому-то Драко Малфой и опасен. Если бы он выбрал кого-то другого, этот человек мог бы обидеться и стать его врагом. Мистер Малфой также мог бы назвать другую причину своего выбора, но это привело бы лишь к ухудшению отношения к нему одной части его однокурсников, в то время как другая и так благоволит ему, что бы он ни сказал. Другими словами, мистер Малфой опасен, потому что знает, на кого можно направить удар, а на кого нельзя, как завоевать союзника и не нажить врага. Получите ещё два балла Квиррелла, мистер Малфой. И так как вы продемонстрировали истинно слизеринские качества, думаю, ваш факультет также заслужил один балл. Можете вернуться к своим друзьям.
Драко слегка поклонился, спокойно сошёл с помоста и примкнул к группе слизеринцев под лёгкие аплодисменты последних. Квиррелл резко взмахнул рукой, и снова воцарилась тишина.
– Можно подумать, что наша игра завершена, – сказал профессор Квиррелл. – Но в этом классе есть ученик опаснее, чем отпрыск семьи Малфоев.
А вот теперь многие почему-то посмотрели на…
– Гарри Поттер. Пройдите вперёд.
У Гарри появилось нехорошее предчувствие. Он неохотно двинулся вперёд. Профессор Квиррелл всё так же стоял, облокотившись о стол.
Оказавшись у всех на виду, Гарри занервничал, и его мысли заработали чётче. Каким образом профессор Квиррелл собирается показать опасность Гарри? Попросит его произнести заклинание, которым можно победить Тёмного Лорда? Продемонстрировать, что его не берёт Смертельное проклятие? Да нет, профессор Квиррелл для этого слишком умён…
Гарри остановился, не доходя до возвышения, но Квиррелл не потребовал подойти ближе.
– Ирония в том, – продолжал профессор, – что вы пришли к верному ответу, используя факты, не имеющие к нему никакого отношения. Вы думаете, – уголки его губ дрогнули, – что раз Гарри Поттер победил Тёмного Лорда, он, должно быть, очень опасен. Чушь. Ему был год от роду. Какая бы причуда судьбы ни убила Тёмного Лорда, она вряд ли как-то связана с бойцовскими способностями мистера Поттера. Но прослышав о том, как один когтевранец одолел пятерых старшекурсников из Слизерина, я опросил нескольких свидетелей и пришёл к выводу, что самый опасный мой ученик – это Гарри Поттер.
Адреналин хлынул в кровь Гарри. Он не знал, какие выводы сделал профессор Квиррелл из своего расследования, но вряд ли хорошие.
– Эм, профессор Квиррелл… – начал Гарри.
– Вы думаете, что я пришёл к неверному ответу, мистер Поттер? – весело поинтересовался профессор Квиррелл. – Со временем вы перестанете меня недооценивать, – он выпрямился. – Мистер Поттер, у всего есть привычное применение. Назовите мне десять необычных способов применения предметов в этой комнате для ведения боя!
Секунду Гарри ошеломлённо осознавал, с какой лёгкостью его прочитали, а потом идеи забили ключом.
– Столы здесь довольно тяжёлые, можно убить противника, если бросить такой с большой высоты. У стульев металлические ножки, если сильно ими ударить, то можно кого-нибудь проткнуть. Если воздух из комнаты убрать, в ней все умрут, потому что человек не может жить в вакууме. Кроме того, воздух можно использовать как переносчик ядовитых газов.
Гарри остановился, переводя дух, и профессор Квиррелл вставил:
– Это только три, а нужно десять. Остальные ученики думают, что вы перебрали все вещи в классе.