– Их доставил сюда директор…
– Я требую, чтобы их немедленно забрали отсюда, прежде чем их заметит кто-то ещё, особенно Сами-Знаете-Кто, или даже профессор Квиррелл, или профессор Снейп. Пожалуйста, пошлите своего патронуса к директору и скажите, что он должен сейчас же отправить их обратно. Не упоминайте имён моих родителей, вообще не говорите, что речь о людях, на случай, если сообщение услышит кто-то посторонний.
– Действительно, – профессор Веррес-Эванс, уже оказавшийся у Гарри за спиной, решительно кивнул. Петуния стояла на шаг позади него. Профессор крепко держал Гарри за плечо. – Мы закончим разговор с нашим сыном дома.
– Минуточку, пожалуйста, – рефлекторно вежливо ответила Минерва. Ей не удалось вызвать патронуса с первой попытки – при определённых обстоятельствах это заклинание было непросто использовать. Ей уже доводилось вызывать патронуса в подобных ситуациях, но, кажется, она подрастеряла сноровку…
Минерва отбросила эту мысль и сконцентрировалась.
Когда послание было отправлено, она снова повернулась к профессору Верресу-Эвансу.
– Сэр, – сказала она, – боюсь, в настоящее время мистер Поттер не должен покидать Хогвартс…
К тому времени, как Альбус наконец явился, разговор перешёл в крик – магл оставил попытки держаться с достоинством. Вернее, кричала одна из спорящих сторон. Минерва спорила неохотно. По правде говоря, она сама не верила в слова, срывающиеся с её губ.
Когда профессор повернулся к директору, чтобы продолжить, Гарри Поттер, молчавший всё это время, заговорил:
– Не здесь, – сказал Гарри. – Папа, ты можешь ругаться с ним где угодно, но не в Хогвартсе. Мама, пожалуйста, проследи, чтобы папа не пытался предпринять что-нибудь, что может привести к проблемам с Министерством.
Лицо Майкла Верреса-Эванса исказилось. Он повернулся и посмотрел на Гарри Поттера. Когда профессор смог заговорить, его голос звучал хрипло, а в глазах стояли слёзы.
– Сынок… что ты делаешь?
– Ты прекрасно понимаешь, что я делаю, – ответил Гарри Поттер. – Ты читал те же комиксы, что и я, задолго до того, как отдал их мне. Я прошёл через кучу дерьма, немного повзрослел и теперь защищаю своих близких. Всё даже проще: ты знаешь, что я делаю, потому что попытался сделать то же самое. Я делаю так, чтобы те, кого я люблю, покинули Хогвартс сейчас же – вот что я делаю. Директор, пожалуйста, заберите их отсюда, прежде чем Сами-Знаете-Кто обнаружит их присутствие и наметит для убийства.
Майкл Веррес-Эванс отчаянно рванулся к Гарри, но внезапно всё вокруг замерло. Магл застыл в прыжке.
– Прошу прощения, – спокойно сказал директор. – Мы скоро продолжим разговор. Минерва, я был с другими, когда ты меня позвала, они ждут в твоём кабинете.
Директор скользнул вперёд и оказался рядом с застывшими мужчиной и женщиной. Снова вспыхнуло пламя.
Возможность двигаться вернулась.
Минерва посмотрела на Гарри.
У неё не было слов.
– Умный ход – привести их сюда, – сказал Гарри Поттер. – Скорее всего, наши отношения испорчены навсегда. Всё, что я хотел – это чтобы меня просто оставили в покое до чёртова ужина. Который, – мальчик посмотрел на свои наручные часы, – в любом случае уже сейчас. Я схожу попрощаюсь с Гермионой, обещаю, это займёт менее двух минут, а потом я выйду и пойду что-нибудь съем, как и собирался. Не трогайте меня эти две чёртовы минуты, или я сломаюсь и попытаюсь кого-нибудь убить, я серьёзно, профессор.
Мальчик повернулся и направился в маленькую комнату, открыл в противоположной стене дверь, за которой лежало тело Гермионы Грейнджер, и вошёл туда прежде, чем она собралась с мыслями, чтобы заговорить. Через открытую дверь мелькнуло зрелище, которого, как она знала, не должен видеть ни один ребёнок…
Дверь захлопнулась.
Минерва машинально двинулась вперёд.
На полдороге она остановилась.
Мысли по-прежнему текли медленно и причиняли боль. Та её часть, которую Гарри назвал бы образом суровой блюстительницы дисциплины, безжизненно чеканила слова про поведение, неуместное для ребёнка. Остальная её часть считала, что не стоит оставлять любого ребёнка, даже Гарри Поттера, одного в комнате с окровавленным телом его лучшей подруги. Но открыть дверь или как-нибудь проявить свою власть не казалось ей мудрым. Не было правильных действий, не было правильных слов. Если они и были, она их не знала.
Очень медленно прошло полторы минуты.
* * *
Когда дверь открылась снова, Гарри, казалось, изменился, словно за полторы минуты прошла целая жизнь.
– Запечатайте комнату, – тихо сказал Гарри, – и пойдёмте, профессор МакГонагалл.
Она подошла к двери. Она не могла не смотреть, и она увидела высохшую кровь, простыню, накрывавшую нижнюю половину тела, верхнюю половину тела, похожую на восковую куклу. Глаза Гермионы были закрыты. Кто-то внутри Минервы снова зарыдал.
Она закрыла дверь.
Её пальцы двигали палочкой, губы бездумно произносили слова, чары запечатывали комнату.
– Профессор МакГонагалл, – произнёс Гарри странным голосом, словно повторяя заученные слова, – камень у вас? Камень, который мне дал директор? Мне нужно снова превратить его в бриллиант, он оказался полезным.
Её взгляд машинально упал на кольцо на пальце Гарри, отметив пустоту там, где должен был быть бриллиант.
– Я напомню директору, – ответил её голос.
– Кстати, это общепринятая тактика? – спросил Гарри, его голос всё ещё звучал странно. – Носить при себе что-то большое, трансфигурированное во что-то маленькое, чтобы использовать как оружие? Или это обычное упражнение по трансфигурации?
Она отстранённо покачала головой.
– Ну, тогда пойдёмте.
– Мне нужно… – её голос сорвался. – Боюсь, сейчас у меня есть ещё одно дело. Вы сможете сами позаботиться о себе? Вы пообещаете направиться прямо в Большой зал и съесть что-нибудь, мистер Поттер?
Мальчик пообещал (сделав оговорку на случай чрезвычайных и непредвиденных обстоятельств – она не стала с этим спорить) и вышел из комнаты.
То, что ей предстояло… было определённо не легче. Возможно, даже гораздо тяжелее.
* * *
Минерва быстрым шагом направилась к своему кабинету. Она не медлила, это было бы грубостью.
Профессор МакГонагалл открыла дверь в свой кабинет.
– Мадам Грейнджер, – произнёс её голос, – мистер Грейнджер, я ужасно сожалею…
Глава 92. Роли. Часть 3
Нечего больше делать.
Нечего больше планировать.
Не о чем больше думать.
Пустоту заполняло новое худшее воспоминание…
Мальчик-Который-Выжил-В-Отличие-От-Его-Лучшей-Подруги устало брёл в Большой зал по длинному гулкому коридору. Сил, чтобы думать, уже не осталось. Его разум периодически показывал ему образ Гермионы, идущей рядом, и добавлял к нему неоформленную в слова мысль вроде «Никогда больше этого не будет». А затем другая часть его разума начинала вопить «Нет!» и отчаянно кричать, что вернёт Гермиону назад. Но голос этой части звучал всё более устало, а первая казалась неутомимой. Ещё одна часть его разума упорно прокручивала в голове, что он наговорил профессору МакГонагалл и папе с мамой, хотя он всего лишь пытался убрать их из Хогвартса как можно скорее, а душевные силы на тот момент у него уже кончились. Будто он мог тогда собрать отсутствующие силы воли и как-то добиться лучшего. Гарри понятия не имел, что теперь осталось от его отношений с родителями.
На пересечении коридоров он заметил юношу в чёрной мантии с зелёной каймой, который сидел и читал учебник. Это было идеальное место, чтобы перехватить того, кто идёт из медицинского блока в Большой зал.
На Гарри, конечно, была Мантия Невидимости, он надел её, выйдя из лазарета. Мантия обеспечивала защиту от почти всех видов магического обнаружения. Если кто-то пытался его найти и убить, не было смысла облегчать ему задачу. Гарри уже собрался пройти мимо и не тратить время, чтобы выяснить, что этот юноша здесь делает, но внезапно узнал сидящего.