Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хорошо, что я нашёл вас здесь, мистер Поттер, – сказал Северус. – Между нами осталось неоконченное дело.

Гарри не знал, что на это ответить, поэтому просто кивнул.

Некоторое время Северус стоял перед ними и молчал. Казалось, он был не в состоянии заговорить. Наконец, он вроде бы нашёл слова:

– Ваша мать. Лили. Она была…

– Я знаю, – произнёс Гарри сквозь комок в горле. – Вы не обязаны это говорить.

– Лили была прекрасной и порядочной ведьмой, мистер Поттер. Я бы не хотел, чтобы из-за каких-то моих слов вы думали иначе.

– Северус?! – воскликнула Минерва МакГонагалл. Её будто укусили собственные туфли – настолько она выглядела потрясённой.

Бывший профессор зельеварения не сводил глаз с Гарри.

– Между мной и Лили выросла далеко не одна стена, особенно в результате моих неблагоразумных попыток снискать благосклонность чистокровных моего факультета. Если из моих слов вам показалось, что наша с ней дружба прекратилась из-за единственной ошибки в сложной ситуации, если я создал впечатление, будто она не любила меня лишь потому, что была поверхностной, то, надеюсь, ваши книги также рассказали вам, почему глупцы могут так говорить.

– Рассказали, – Гарри не отводил глаз от красивого серого рюкзака, висящего на левом плече Северуса Снейпа. Он был не в силах встретиться взглядом с профессором зельеварения. – Рассказали.

– Однако, – продолжил бывший профессор, – боюсь, мне нечего добавить к тому, что я говорил про вашего отца.

– Северус!

Бывший профессор зельеварения по-прежнему смотрел только на Гарри.

– Тёмная Метка на моей руке не исчезла. Пророчество исполнилось, но не в результате той истории, что вы рассказали толпе. Как вы уничтожили Тёмного Лорда, почти ничего не оставив?

Гарри помедлил.

– Я стёр ему почти всю память и… запечатал его, кажется, волшебники говорят так. Даже если печать сломается, он не сможет вернуться прежним.

Северус на миг нахмурился. Затем пожал плечами.

– Полагаю, это приемлемо.

– Профессор Снейп, – заговорил Гарри, потому что теперь он отвечал и за это, – Орден Феникса перед вами в долгу. У меня есть прекрасная возможность вернуть этот долг – как финансово, так и магически. Быть может, вы желаете начать новую жизнь богатым человеком, или улучшить волосы, или что-то ещё?

– Мне странно это слышать, – тихо протянул бывший профессор зельеварения. – Ради любви Лили я был готов спуститься в любую тьму. И потому я пришёл к Тёмному Лорду, намереваясь купить эту любовь в обмен на пророчество. Едва ли это можно легко простить. А затем, в последующие годы я был профессором зельеварения… и вы на собственном опыте испытали, каково было моим ученикам. Вы считаете, что моя служба Ордену Феникса искупила все мои грехи?

– Люди несовершенны, – казалось, слова застревали у Гарри в горле. – Они всегда совершают ошибки. Вы хотя бы попытались их исправить.

– Возможно, – сказал Северус. – Моим последним заданием было пасть, защищая Камень. Я так и сделал и при этом выжил, чего никак не ожидал, – он прислонился к входной двери, перенеся вес с левой ноги. – Мне бы не пришло в голову просить вас о прощении, но, раз вы его так легко предлагаете, я принимаю ваше прощение с благодарностью. Отныне мне хочется выбирать не столь плохие пути и, думаю, для этого мне стоит начать всё с начала.

На носу и щеках Минервы МакГонагалл блестели слёзы.

– Уверена, вы могли бы начать всё с начала в Хогвартсе, – сказала она, судя по голосу, без особой надежды.

Северус покачал головой.

– Слишком много учеников помнят меня как злого зельевара. Нет, Минерва. Я найду себе новое место, возьму новое имя и найду новую любовь.

– Северус Снейп, все ли ваши желания исполнились? – спросил Гарри, поскольку это входило в его обязанности.

– Убийца Лили уничтожен, – ответил Северус. – Мне этого хватает.

Директриса опустила голову.

– Будьте счастливы, Северус, – прошептала она.

– Я бы хотел дать вам последний совет, – сказал Гарри. – Если вы не против.

– Какой?

– Зацикливание на прошлом может привести к депрессии. Я разрешаю вам вообще никогда и ни при каких обстоятельствах не думать о том, что было раньше. Не стоит считать, что вы обязаны постоянно помнить свою вину перед Лили, или что-то в этом духе. Просто сосредоточьтесь на будущем и на новых людях, которых вы встретите.

– Я обдумаю вашу мудрость, – бесстрастно ответил Северус.

– А ещё попробуйте сменить шампунь.

Северус криво усмехнулся, и Гарри подумал, что, возможно, этот человек впервые улыбается по-настоящему.

– Отвянь, Поттер.

Гарри расхохотался.

Северус расхохотался.

Минерва всхлипывала.

Не сказав больше ничего, свободный человек взял щепотку дымолётного порошка, бросил его в камин и, прошептав что-то очень тихо, шагнул в зелёное пламя. И с тех пор никто и никогда больше не слышал о Северусе Снейпе.

Глава 122. Мне есть что защищать. Гермиона Грейнджер

И был вечер, и было утро, день последний. 15 июня 1992 года.

Первые лучи предрассветной зари еле-еле освещали краешек неба. К востоку от Хогвартса, там, где взойдёт солнце, над холмистым горизонтом за квиддичным стадионом появилась едва заметная серая полоса.

Каменная терраса, на которой сейчас сидел Гарри, располагалась достаточно высоко, чтобы он смог увидеть рассвет за холмами вдали. Именно такую террасу он попросил, когда описывал, каким хочет видеть свой новый кабинет.

Гарри сидел на подушке, скрестив ноги по-турецки. Предутренний ветер холодил его руки и лицо. Ранее он приказал домовым эльфам доставить его трон в блёстках из кабинета, который он занимал, будучи генералом Хаоса… а затем приказал эльфам унести трон обратно, потому что его начали беспокоить мысли: чем обусловлены его вкусы в оформлении и не было ли похожего трона у Волдеморта. И хотя эти соображения сами по себе ничего не решали – этика Гарри никак не запрещала обозревать окрестности, сидя на блестящем троне – Гарри посчитал, что ему нужно время, чтобы тщательно всё обдумать. А пока вполне можно было посидеть и на простых подушках.

Прямо под Гарри располагался его новый кабинет в Хогвартсе – просторная комната с окнами во всю стену, смотрящими на все четыре стороны света. Из мебели сейчас там находились лишь четыре кресла и стол. На крышу вела простая деревянная лестница. Гарри описал директрисе МакГонагалл, каким он представляет свой кабинет, а та надела Распределяющую Шляпу и после этого перечислила Гарри последовательность поворотов, которые приведут его к тому месту, которое он ищет. Кабинет располагался настолько высоко, что казалось, будто в замке просто не может быть таких высоких этажей, настолько высоко, что увидеть ту часть замка, где сейчас сидел Гарри, снаружи было невозможно. Было бы глупо не воспользоваться такой элементарной предосторожностью против снайперов.

С другой стороны, Гарри совершенно не понимал, где он сейчас находится на самом деле. Если его кабинет невозможно увидеть с земли, то как Гарри видит эту землю? Как фотоны, отражающиеся от неё, попадают к нему? У западного края небосвода пока ещё поблёскивали звёзды, отчётливо различимые в предрассветном воздухе. Эти фотоны – действительно те же самые фотоны, которые родились в гигантских плазменных печах и преодолели невообразимые расстояния? Или Гарри сейчас сидит внутри некоего воображаемого замка Хогвартс? Или это всё «просто магия», без каких-то дальнейших объяснений? Ему нужно найти способ лучше сочетать электричество с магией. Тогда он сможет провести эксперименты с лазерами, направленными вверх и вниз.

И да, теперь у Гарри появился собственный кабинет в Хогвартсе. Официальный титул Гарри пока не получил, однако Мальчик-Который-Выжил уже являлся неотъемлемой частью Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, которая скоро станет домом Философского Камня, а также единственным учреждением в волшебном мире, дающим настоящее высшее образование. Его кабинет не был защищён полностью, но некоторые предварительные заклинания и руны для защиты от подслушивания профессор Вектор уже наложила – как на сам кабинет, так и на террасу на крыше.

455
{"b":"210285","o":1}